• ベストアンサー

red-eye flight

大切な質問というわけではないのですが、 red-eye flight について日本語混じりで話していた時ふと思った事です。 どうして「赤い目」なんでしょうか? その人いわく、西海岸に出張で来てぎりぎりまで仕事をし、 そのまま red-eye flight で東海岸に帰ったので疲れていたと思います。 「mada me ga akai」と言っていました。 私が思うに、何か夜飛ぶかっこいい猛禽類が目が赤くて、 それから来たネーミングなんでしょうか。 それともその人の言った「目が赤い」がダジャレではなく、 本当に睡眠不足になってしまうからかなと思ってよく利用した別な人に尋ねると、 「I suppose it has to do with sleep」とのことでした。 それにこの場合の赤い目は red-eyed ですよね。 どうして red-eye なんでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.9

Gです。 >tokyo to Newark、San fransisco to boston、 florida to boston と教えてくれたのですが、これらの方向は色々で飛行時間も色々ですよね。夜行便なら何でも red-eye flight と呼ぶのでしょうか? はい、どちらの方向でも時差があってもなくてもとにかく真夜中に飛ぶために普通の人なら「目が赤くなる」と言う意味で使われます。 実際に赤くならなくてもです。 単なる口語的表現なのです。 時差があれば余計ですね。 moonlight flightとも言います。  時差があると、夜早く出ても東方向に行くときはその分だけ日が短くなるため真夜中以降についてしまうわけです。 真夜中の飛行機だと「格安になる」と言う事で多くのグループチケットやツアーにもよく使われたりするわけです。 monnlight flightとして何か少しでもロマンチックな雰囲気を作ろうとしたのでしょうね。 もう20年も前に作られた表現です。 「仕方なく」使うけど普通の人であれば疲れる旅となるわけですね。 目が赤くなるのはもちろん寝ていないからですね。 しかし、旅になれるとこれを利用してホテル代を浮かす人も出てくるわけです。 そして、ちゃんと飛行機の中で寝ているわけですから充血していないわけです。 それでもred eye flightなのですね。 red-eye flightと言う言い方からred-eyeと略して言う事もあるわけですが、これは学校文法に関係なく、また、二つの目を持っているということは全く関係なく、自分の子供の事をmy ten year oldと言ってわざわざmy ten year old daughterと言わないのと同じなのですね。 My ten year old just had a flushot.と言うような言い方をするわけです。  英語としては非常に自然な短縮した表現なのです。 daughterやflightと言う単語を使わなくても「分かる」からなのです。 つまり、これらの表現を使える状況と言うのが前後する文脈なり話題なのですね。 また書いてください。

runbini
質問者

お礼

何度も回答をありがとうございます。あちらこちらに聞いてみると、どうも時差など関係ないようで、red-eye flight は夜行便の事を指して呼んでいるようです。別な人が I took a red-eye to Narita from North Carolina USA to receive a package from Narita Kuuko. I was in Japan for only 18 hours and then returned to the US. 会社はこの人にlaptop とcarryon baggage を渡しただけでその時台風でさんざんな思いをしたそうです。この件では今のところ5人の人に聞きました。続けてまた聞いてみますね。話題があるという事はいい事だと思いました。 > 真夜中の飛行機だと「格安になる」と言う事で多くのグループチケットやツアーにもよく使われたりするわけです。 monnlight flightとして何か少しでもロマンチックな雰囲気を作ろうとしたのでしょうね。 商売をする人はうまい事を考えますね!そんなにロマンチックなら乗ってみてもいいかと思ってしまいます。自然な略し方は普通によく聞きます。で、私も知らず知らずのうちに使っていてちゃんと会話が通じています。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (9)

  • birdflew
  • ベストアンサー率10% (10/92)
回答No.10

#9にある moonlight flight は、知り合いのパラグライダーをやっている親友から聞いた事があります。満月での月夜の飛行ってすごくきれいだそうですね。 それがred-eyeと同じ意味だとは初耳でした。勉強になりますネ lol

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • birdflew
  • ベストアンサー率10% (10/92)
回答No.8

まず、これはスラングでありますね。 Late-night flight もしくは、 Overnight flight が、普通の言い方なんですね。 特にovernight flightと言うと、雰囲気が分かりやすいですよね。 スラングですから、 red-eye flight red-eye と必ずしもflightが使われるわけではありませんね。 また、動詞としてもたまに使われますね。 He red-eyed to New York. 因みに、フラッシュ撮影による赤目現象もred-eyeと言いますが、これって目が充血しているわけじゃないんですね。 みなさんがおっしゃるようにred-eyeの由来は睡眠不足による目の充血のことを指します。 ところで、pink-eye (pinkeye / pink eye)と言う表現がありますが、これは結膜炎のことですね。 寝不足による目の腫れはpuffed (puffy) eyesと言います。 面白いのは、なぜred-eyeでred-eyesじゃないか、かな?私にはワカリマセン。 普通、寝不足なら両目が赤くなるんで、片方だけだったらちょっと怖いですよね^^ それでは、頑張ってください。

runbini
質問者

お礼

回答をありがとうございます。Overnight flight は普通によく聞きますね。なぜこれを red-eye flight と呼ぶかちょっと疑問に思ったんです。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • sillywalk
  • ベストアンサー率46% (145/314)
回答No.7

Oxfordの新語辞典にred-eyeという名詞で使われるという説明が載っており、由来も書いてあります。 In colloquial use: an overnight flight, especially one on which the traveller crosses one or more time-zones. So named because the passengers can be expected to arrive red-eyed from lack of sleep. 次は名詞のred-eyeを使った例文です。 Three days ago I flew in on a red-eye from New York.

runbini
質問者

お礼

回答をありがとうございます。 > especially one on which the traveller crosses one or more time-zones. なるほど。そういう事だったのですか。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.6

Gです。 おはようございます。 <g> My eyes must be red also. これは、midnight flightと同じ事を言っている表現ですね。 つまり、7時まで働いて飛行機に乗るというともう東海岸では10時になっています。 そこから6時間のフライトではつくのが東海岸の朝4時なわけです。 つまり、私みたいに真夜中起きていることになるわけです。 目が赤くなるわけです。 これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。  

runbini
質問者

お礼

おはようございます ・・・あれ? 回答をありがとうございます。 > これは、midnight flightと同じ事を言っている表現ですね。 ああ、夜行便は midnight flight と言うのですね。 > つまり、私みたいに真夜中起きていることになるわけです。 目が赤くなるわけです。 なーんだ、そうだったんですか!東と西を行ったり来たりすると時差ぼけが大変らしいです。

runbini
質問者

補足

補足質問があります。お時間のある時に宜しくお願いします。 何回も利用した人に聞くと、tokyo to Newark、San fransisco to boston、 florida to boston と教えてくれたのですが、これらの方向は色々で飛行時間も色々ですよね。夜行便なら何でも red-eye flight と呼ぶのでしょうか? それにしても今日の午後はずっと、もしかしたら赤信号の事か?赤いライトをつけっぱなしで飛んでるのか?などと、こんな些細な事なのに頭の中は妄想だらけでした。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • mabomk
  • ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.5

「sharp-eyed」や、下記の例の「square-eyed」など、「,,,-eyed」と形容詞として使う実際例がありますので、「red-eyed」は辞書に載っているとしました。勿論、「red-eye」も載っていますが、あくまでも「名詞」で実際は「形容詞」として使ってはいますが。 「square-eyed」 【形】テレビにくぎ付けの、テレビばかり見ている、テレビを見過ぎの 「round-eyed」 【形】目を丸くした、目を大きくあけた 人体の一部に色を付けて「形容詞」として使うもので有名なのが red-handed 【形】現行犯の 【副】現行犯で 血みどろの手先→現行犯、、、失礼本件とは無関係でした。

runbini
質問者

お礼

回答をありがとうございます。名詞でも形容詞でも、夜行便の事を言うのですからどっちでもいいと思っていました。でも正しいのが red-eyed としたら、目が充血した、という意味のネーミングですよね。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.4

red-eye は形容詞で、目が充血した という意味です.飛行機内で一泊すればしっかり眠れないので、目が充血して赤くなりますね。 辞書のつづりは red-eye でした

runbini
質問者

お礼

回答をありがとうございます。夜行便の事を言っているので、形容詞ではなく形容詞的に使われているんじゃないかなと思いました。やはり寝不足の意味の red-eye でしたか。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • mabomk
  • ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.3

正確には「red-eyed」(目が充血して赤くなった状態)という使い方 が有ります。辞書にも載っています。 「red-eye」ではなく「red-eyed」→(直訳)(赤くなった目で、の) 蛇足ですが、「sharp-eyed」(鋭い目つきの)→からの派生で 【形】目[目つき・観察力・洞察力]の鋭い、目の利く 《be ~》眼光が鋭い なんかもありますので、興味有れば「~~~~-eyed」で引ける辞書を 購入されることを。

runbini
質問者

お礼

回答をありがとうございます。 > 「red-eye」ではなく「red-eyed」→(直訳)(赤くなった目で、の) なので今回の質問の件とは違うのかなと思ったんです。同じだったんですね。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.2

目が充血してることを、 red eye  というからでしょう。

runbini
質問者

お礼

回答をありがとうございます。目の充血ならば red-eyed だから red-eye とは違うと思って質問させていただきましたが同じことなのでしょうか。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • ANASTASIAK
  • ベストアンサー率19% (658/3306)
回答No.1

>どうして red-eye なんでしょうか? ま、推測ですが、仕事に集中したのと寝不足で目が充血 しているからじゃないでしょうか。

runbini
質問者

お礼

回答をありがとうございます。夜行便の事をred-eye flight と言っていると思ったのですが・・・。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • ペンパルでの不安。。。

    英語の勉強になると思い初めてメールでのペンパルを開始しました。 相手の方はアメリカの東海岸の方です。 昨日その方からメールが届き、ふと相手の送信時間の所に目をやるとPDT時間でした。東海岸に住んでるのでEDTと表示されるはずなのですが、西海岸表示でした。これは住んでる地域を相手が嘘を付いてるという事なのでしょうか??よく意味が分かりません。何かご存知の方おましたら教えて欲しいです! 初めてペンパルをするもので、何かと不安です。。。。。 もし嘘を付いているんだったら、そのような人とペンペルをするのは、ただでさえ目に見えないやり取りなので今後とても不安です。 それともネットだけのやり取りだから嘘は当たり前に皆さん付いているのでしょうか??? 宜しくお願いします。

  • flight attedant

    僕の知ってる子がflight attendantになりたいそうです。今大学1年です。英語は1年留学していたので日常会話はできると思います。3ヶ月学校に通えばなれるっていっていたんですが。フィンランドのflight attendant になりたいそうです。こねがどうとか。そう簡単になれるのでしょうか?外国と日本で家がもてるとかいってました。実現は難しいですか?

  • Flight Simulator2002が立ち上がらない(ToT)

    フライトシュミレーター2002の立ち上げが出来ません(ToT) エラーメッセージ「互換性のないサードパーティ製のソフトウェアが見つかりました File:traffic.dll」 このソフトウェアを読み込みますか?いいえをクリックするとこのソフトウェアを無効にします。」と出て来ますが、「いいえ」にしても「はい」にしても、そのまま画面が終了され立ち上がりません(ToT) 再インストールしても治らないし、マニュアルを見てもよく分かりません(ToT) 分かる方お助け下さいm(_ _)m

  • her flight

    NHKからの抜粋です South Korea's transport ministry says it will refer a former Korean Air vice-president to prosecutors for her outburst over how nuts were served on board and the consequences it led to. Cho Hyun-ah ordered her flight back to a boarding gate when the aircraft was taxiing for takeoff at JFK Airport in New York earlier this month. この文中に2つのherがあります。 (a)her outburst (b)her flight 文法書を読むと、 (1)所有格の意味 (2)主格・目的格関係 (3)起源・著者・作者 (4)性質・特色・対象・目的・用途 (5)長さ・時間・距離・価値・重量 がありました。他にもあるかもしれませんが、(a),(b)について考えると (a)her outburst -> she outbursted ->(2) (b)her flight -> 彼女の飛行? で、(b)については、意味はわかりますが、考えると不思議ですで所有格を使う理由がわかりません。 乗客が彼女(Cho Hyun-ah)一人だけなら(1)を活用して良いと思います。 いくら副社長(辞職したそうですが)でも、航空機は彼女の所有物では無いし、飛行自体を所有できないと思います。彼女の操縦でもありません。 面倒でも、「その旅客機には彼女が客として搭乗していた」と背景を説明すべきかと感じます。ニュースだし。 どうでしょうか。 全文です: S.Korea refers 'nut rage' case to prosecutors Dec.16, 2014 - Updated 06:40 UTC South Korea's transport ministry says it will refer a former Korean Air vice-president to prosecutors for her outburst over how nuts were served on board and the consequences it led to. Cho Hyun-ah ordered her flight back to a boarding gate when the aircraft was taxiing for takeoff at JFK Airport in New York earlier this month. The executive, then in charge of cabin service, was angered when she was served nuts in a bag and not on a plate in first class. She claimed the service breached protocol and ordered the cabin crew chief to disembark. Transport ministry officials told reporters on Tuesday that Cho may have violated the aviation safety law, which requires the cooperation of passengers to ensure safe operation of the flight. Cho's loud voice reprimanding the crew is said to have been heard even in economy class. The ministry says it will entrust the prosecutors to look into whether she used physical violence against crew members. Transport ministry officials also said they plan to impose administrative punishment against the airline, possibly in the form of suspended operations or fines.

  • Microsoft Flight

    Microsoft Flight をダウンロードしましたが、サインインした後プロダクトキー入力の画面になりますが、このプロダクトキーがどこにあるのかがわかりません。調べてはいるのですがわかりません。お分かりの方宜しく願いいたします。

  • Flight Simulattor X について

    Flight Simulator X (以下、FS-X)をやろうと思っています。 それに伴い、PCを新たに購入しようと思っています。 ビデオカード>CPU の優先順位を考えていますが、CPU・メーカーについて質問があります。 このFS-Xをプレイする際に、一体どちらのCPUが有効なのでしょうか?今の所、以下の2つを考えています。 (1)インテル(R) Core(TM) 2 Duo プロセッサー E8600 (2)インテル(R) Core(TM) 2 Quad プロセッサー Q9650 FS-Xでいくつまでコアが使われるのかが分からず、またどちらの方が快適にプレイできるのかが分からず、質問いたしました。 またメーカーはHPを考えています。 Mouse Computer, ドラスパなどもありますが、各部品が粗悪モノではないかという心配があります。(故障しやすいなど) 実際の所、関係ないのでしょうか? 詳しい方いらっしゃいましたら、教えていただきたいです。 宜しく御願いします。

  • Flight Simulator 2004 起動できません!!

    先日Flight Simulator 2004を買って、暇な時にインストールして遊んでみようと思い、先程イーンストールを終了していざ起動しようとしたのですが、起動途中で、「申し訳ありません。FS9.exeに問題が発生したため終了します。御不便をかけて申し訳ありません。」と出てきて勝手に終了します。 何が原因なのでしょうか?FS2004をセーフモードでも起動してみましたが駄目でした。 皆さんだけが頼りです。どうかよろしくお願いします。

  • Flight Simulator 2004 起動できません!!

    先日Flight Simulator 2004をかい、暇な時にインストールして遊んでみようと思い、先程イーンストールを終了していざ起動しようとしたのですが、起動途中で、「申し訳ありません。FS9.exeに問題が発生したため終了します。御不便をかけて申し訳ありません。」と出てきて勝手に終了します。 何が原因なのでしょうか?FS2004をセーフモードでも起動してみましたが駄目でした。 皆さんだけが頼りです。どうかよろしくお願いします。

  • take-over flightとは?

    引継ぎ飛行機ってことですか?だったらtransit ですよね? いまいちよく分かりません どなたかうまく説明して頂けますか?

  • Flight Simulator 2004 が起動しない

    こんにちは 先日私のPCにFlight Simulator2004をインストールしたのですが、起動しようとしてアイコンをクリックしても、FSの起動画面は表示されるのですが、起動画面が終わって初期画面になったとたん、FSが強制終了されてデスクトップ画面になり起動できません。 エラーなどは発生しておりません。 ただ、通常の起動方法ではなく、マイドキュメントにある「標準のフライト」のファイルから起動すると、正常に起動はしますが、マップビューなどで周波数などを見ようとするとエラーが出て終了してしまいます。空港の変更、機体の変更は可能です。 どうすれば正常に起動するようになりますか?よろしくお願いします。 PCは富士通のNB55R/Tです。 OS : Windows XP Home Edition CPU : Intel Celeron M 動作周波数 : 1.5GHz 搭載メモリー : 512MB ビデオメモリ : 64MB(メインメモリと共用) グラフィックアクセラレーター : ATI社製 RADEON XPRESS 200M チップセットに内蔵

このQ&Aのポイント
  • EP-979A3の手差しトレイ印刷ができないため、A3用紙の印刷ができません。
  • ディスプレイに手差しトレイから用紙を取り除くよう指示が表示され、背面の手差し印刷ができません。
  • 製品型番はEP-979A3で、OSはWindows10です。
回答を見る