• ベストアンサー

笑い

「会議」などで冗談を言ってはいけないという信念を持っている人が、 そういう場面で気の利いたギャグに遭遇しても笑えないと言うのは (1)ギャグのパワーが足りない (2)笑わせるような事をいうべきでないし笑うべきでないという心の構えが、本当に面白い事でも無力化する力がある。 (3)当人にギャグを理解するセンスがない のでれなんでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • eroero1919
  • ベストアンサー率27% (3007/11113)
回答No.6

度々しつこくてすみませんね。#5です。 前回お話したやつはアメリカンジョークとはいわないですよ。アメリカンジョークというのはですね、そうだな、 ある男が飛行機を操縦中に霧が出てきて自分の位置を見失って遭難してしまった。するとビルが見つかったので近づくと男が外を見ながらコーヒーを飲んでいたのでパイロットは「おい、ここはどこだい?」と尋ねた。するとビルの男は「さあ、飛行機の中だろうね」と答えた。するとパイロットはそのまま飛び続けて無事に空港にたどり着いた。記者になぜ助かったのかと尋ねられるとパイロットは答えた「私は道に迷ってしまって通りかかったビルの男に尋ねました。彼の答えは100%正しかったけれど何の役にも立ちませんでした。それで、そこがマイクロソフトのサポートセンターだとわかったんです。そしたら、そこから南西5マイルのところに空港があるのを思い出したんですよ」 ちなみに電球ジョークでなぜポーランド人なのかというと、こういう民族ジョークではポーランド人は「バカ」の象徴だからです。同じようなポーランド人をネタにしたジョークで「家の外壁を塗り替えるのに何人のポーランド人が必要か。答えは5001人。ひとりがハケを持って残りの5000人が家を持ち上げて回す」というのがあります。 同じように「バカ」として使われる民族がアイルランド人ですね。こんなネタがあります。「14XX年、アイルランドで洋式(座ってウンコする)の便座が発明された。翌年、それはイングランドに伝わり、イングランド人はそれを改良して便座に穴を開けた」あとはこんなネタがあります。「パブでビールを飲んでいたらビールの中にハエが入った。イングランド人はビールを捨てた。スコットランド人はハエを捨てて気にせずビールを飲んだ。アイルランド人はハエをつまむと「俺のビールを飲みやがっただろう!吐け!吐き出すんだ、この野郎!」と叫んだ」 他にはスコットランド人やオランダ人はケチ、フランス人はスケベの象徴として使われることがしばしばですね。「スローモーションカメラ、それはスコットランド人が支払いをするさまをヒントに発明された」とか「フランス語では寝取られ男を「コキュ」という。ムニュ氏はベッドで妻に自慢げに言った、「俺も若い頃はずいぶんコキュを作ったものさ」すると妻がいった、「あら、あたしはひとりしか作ったことはないわ」」 最後にとっておきのブラックジョークをご紹介しましょう。ただし、これは決して外国人(特に黒人)の前ではいってはいけません。 「なぜ黒人の手の平と足の裏が黒くないか知ってるかい。それは、よつんばいで暮らしていた奴らに神様が黒いスプレーを塗ったからさ」

noname#41852
質問者

お礼

よくわかりました。 マイクロソフトは傑作ですね! 小話の教養を持っていると便利かも。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (6)

  • ao-b
  • ベストアンサー率30% (81/263)
回答No.7

No.3の者です、お礼ありがとうございます。 しかしお礼の内容自体がちょっとつかめておりませんので、食い違いになるかもしれませんが、誤解だけは絶対にあってはならないと思うので、きちんと書いてみます。 やはりこの問題は「問題自体が」多様でしょう。 ・まずそのパフォーマンスは、大多数の人間が「ギャグ」と認めるものであり、その上で笑えるものなのか?(ギャグの定義・一般傾向) ・そして「・・・という信念を持っている人」も「ギャグ」という認識自体はあり、「会議」などでない「ごく自然な状態」であれば笑うのか?(ターゲット自身の特徴を以って説明される、ギャグに対する反応) 少なくともこの2項目が決まっていないと、(1)(2)(3)に分けようがないと私は考えるのです。 あなたの頭の中ではこの2項目について既に一つに固まっていたかもしれません。しかし、それが本当に一般論として成立するでしょうか?実際No.5様と食い違いが起こっているでしょう。そういう意味で、No.3では「これだけの条件だったら」と書きました。 「気の効いた」とあえてここだけ漢字を変えたのには理由があるのでしょうか?

noname#41852
質問者

お礼

変換は確かめなかっただけで質問と同じつもりです。 失礼しました。 私が問題にしたかったのは、ギャグ自体にいかほどの力があるのかということです。それは触媒の影響を強く受けるのか、それとも単独で作用するものなのかということです。雰囲気に支配されるのか、それとも雰囲気は無視できるくらいの影響しかないのか。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • eroero1919
  • ベストアンサー率27% (3007/11113)
回答No.5

どうもこんにちは。以前、他のところのご質問に答えましたね。 さて、そのときも少し気になったのですが、george-mさんは日本語でいうところの冗談全般の意味合いで「ギャグ」という言葉を使っていると思います。一方、私は前回の回答でも「ジョーク」という言葉をあえて使ったのですが、george-mさんはそれへの返答でも「ギャグ」という言葉を使ってましたね。「ギャグ」と「ジョーク」は違うんです。 例えば、「アイーン」は「ギャグ」ですが「ジョーク」ではありません。一方、「天井の電球を交換するのに何人のポーランド人が必要か。答えは三人。ひとりが机に登って電球を握り、ふたりが机を回す」というのはギャグというよりジョークです。 ジョークであれギャグであれそれを面白いと思うかどうかはその人の個人的な感性に基づくものです。先ほどのような電球ジョークは10人に話すと必ず何人か理解できない人がいます。一方、そういう人に「アイーン」とやると笑うかもしれません。では、アイーンのほうが「気が利いた」冗談なのかというと、アイーンでは笑わず電球ジョークで笑う人もいるわけです。 要は嗜好の問題なんですね。私は爆笑問題が大好きですが、大阪の人はよく「どこが面白いのかわからない」といいます。吉本新喜劇をテレビで見たことがあるのですが、私は10分でチャンネルを変えてしまいました。なんだかクドくて飽きちゃったんです。でも、大阪の人はあの喜劇が大好きです。どっちがいいとか悪いとかセンスがあるとかないとかの話ではないんです。 歴史上記録に残る最も古い冗談は古代エジプトに残る「ファラオが床屋」というものだそうです。当時あまりにウケたために記録に残ってしまうほど大流行したネタだったようです。しかし、現代人の我々は「ファラオが床屋」といわれてもどこが面白いのか理解できないですよね。ジョークを理解するには理解するチャンネルが必要なんです。 要するにジョークが好きな人もいれば嫌いな人もいるってことなんです。ただ、他の民族に比べて日本人にいまいちジョークが通じない謎は私も感じるところではあります。

noname#41852
質問者

お礼

アメリカンジョークのところでお世話になりました。 私はこの2つをあまり区別していません。もっと広い(アイーンもジョークも押しなべてギャグと思っていました)概念だと思っていました。 人によって笑いのつぼが違うという例かもしれませんね。 お答えの意図は十分に理解できます。 人は多様すぎる事が問題なのかもしれません。 ファラオが床屋の内容を知りたいです。 正直言ってポーランド人は分かりません。ドイツ人ではだめなんですよね。

すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#67472
noname#67472
回答No.4

冗談を言ってはいけないという信念=気の利いたギャグに遭遇しても笑えない とはならんでしょう 人それぞれで答えは難しいですね くそ真面目で真剣にやってれば、ギャグをして真剣にやってないと思い逆にイラっとくる人もいるでしょう

noname#41852
質問者

お礼

そうですね。いろいろでしょうね。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • ao-b
  • ベストアンサー率30% (81/263)
回答No.3

それ以前に、「気の利いたギャグ」というのは質問者様の主観による判断であって、今回問題となっている「・・・という信念を持っている人」にとっても気の利いたものだったのかが不明でしょう。 これだけの条件だったら、何とでも説明はつきそうです。

noname#41852
質問者

お礼

笑ってはいけないと言う信念持っている人に対して「気の効いた」ギャグだったらどうだろうかというのを問題定義としたいところです。

すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.2

(2)じゃないでしょうか?

noname#41852
質問者

お礼

心の構えが最重要用件であるとすると、ギャグの力っていうのはたいしたものではないのかもしれないですね。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • tappet
  • ベストアンサー率22% (36/160)
回答No.1

(4)会議に集中している ではないでしょうか? 本当に集中している会議だと、 冗談を言う人も暇もなくなります・・・。

noname#41852
質問者

お礼

集中力がある程度分散できていないと、ギャグに反応できないと言う面はあるでしょうね。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 現代は「笑い」がポピュラーなんでしょうか

    主に、美術界で感じたんですが、現代美術ってギャグ要素が多いんです。過去にはこれほどではなかったです。これから派生すると、釈迦いいパンにもおそらく当てはまる事であって、冗談やギャグを言える人が増えた?意識のセンスが向上した?そんなことはいえるのでしょうか?またこれは、現代社会一般が「笑い」の方向に進んでいる、進化しているということもいえるのでしょうか?その要因はどういうところにあるのでしょうか?

  • 日本語の「よろしく」は英語では何と言うんですか?

    例えば 会社などで『この仕事「よろしく」』や 何か(スポーツや会議など)を誰かと一緒に始める時に言う「よろしく」や 『これからも「よろしく」』など 日本語の「よろしく」はいろんな場面に使いますが、それと同じような意味の言葉を英語ではどういうのでしょうか? 例えがとても分かりにくいですが、それでも僕の言いたい事を理解できた方は教えて下さい、お願いします。

  • 冗談を言うべき場面について

    駅にも職場にも徒歩で行ける所に住んでます。 先日の飲み会で、細かい内容は忘れましたが、上の人達がこんな会話をしていました。 取締役「それを持ってこようにも、置き場所がないんだよな~」 部長「大丈夫ですよ、今ならこの近くに住んでいる質問者クンの家に置いておけばいいんですよ。○○(質問者名字)倉庫がありますから」 で、まあ酔っていたというのもありますが、元々ギャグセンスと場の空気を読む力に欠けているので、真面目に「0円ですからね」などと口を挟んでしまいました。 後から考えれば、その荷物が何か忘れましたが、いくらなんでも本当に私の部屋に置きにくるわけないんです。 なのに、「どうぞ、喜んで御預かりいたします」といった返答をしてしまい、その方も「うん・・・・」と困った反応をされていました。 ここはこちらも冗談で「いや、いいですけど、月額料金5000円をいただきますので(笑)」とか申した方が良かったでしょうか。 よろしくお願いします。

  • 海外研修で風俗??

    12月半ばに東南アジア研修・工場視察に5日間行きます。 仕事では始めての海外の体験になりますが、彼女が「現地の女性と遊んでこないで。遊んだら絶対に病院に行ってもらうよ!」と心配しています。 彼女の会社の上司たちはそんな経験がある方が多いのか、はたまた冗談で吹き込まれているのか理解に苦しみますが、かなり心配しているようです。 仕事で海外研修に行かれたことのある方で、そんな経験をされた方(現地の風俗に連れて行かれた、そんな接待をうけた、など・・)っていらっしゃるのでしょうか? また、そんな場面に遭遇したら断ることは可能ですよね。もちろん。

  • 教えて下さい。彼の求めている言葉がわからないんです

    長文です。 彼の気持ちをわかってあげられていない自分が情けないです。 大好きな彼がいます。 私は今年30歳、彼は8歳年上です。 付き合って1年近くになりますが、私にとって彼は本当に大切な人で、この先の人生に必要な存在です。 年の違いからか、愛についてや価値観の違いなどでこれまでに何度かケンカしたり 揉めたりしてきました。 そのたびに私は初めて気付かされることも多く、彼の気持ちを理解してきたつもりです。 ところが先日、彼が軽く言った冗談に戸惑ってしまい、その上その冗談に対して私が嫌な顔をしたと勘違いされてしまって、 彼に「ノリが悪い。つまらない女は本当に嫌い。」といわれてしまいました。 実はその冗談は下ネタ系の内容で、これまでにも何度かこういった事はありました。 後から彼に、相手を好きという気持ちももちろんだけど、お互いに恋愛していく上でこういった価値観って大事だから、私とはこういう部分が合わないと思うから終わりにしたいと言われてしまいました。 ものすごくショックで、どうしてあの時彼の冗談に軽く応える事が出来なかったん だろう・・・と、とても後悔しています。 正直、冗談でも本気でも、彼が求めてきた事に対して、 雰囲気的に戸惑う事はあっても嫌だと思った事は一度もありません。 彼にそのことを伝えても、すべて後付けの言い訳で、「こういう事って、相手がどう思って、どう感じるかだから。」と言われてしまいました。 私はどうしても彼と別れたくないので、 その事に対して心から謝り、 私は本当に彼が大好きで、 私にとって彼が本当に大切な人であること。 これからの人生を一緒に歩いていきたいこと。 ずっとそばで彼の力になっていきたいことなど・・・ 彼に対する私の気持ちを伝えました。 しかし、彼が欲しかった言葉はそんな事じゃなく、「おまえは全然わかってない」 と言われてしまいました。 私が伝えた言葉は、結局私の一方的な気持ちの押し付けでしかなくて、彼の心には 全く響かず、私は彼の気持ちを全然理解出来ていないんです。 彼はいつも私の気持ちを理解してくれて、私のことをよく見ていてくれたのに、今それを彼にしてあげられていない自分が本当に情けなくて悲しいです。 私、彼と絶対に別れたくないんです。 なのに、今彼が求めている言葉がわからないんです。 どうしたらいいでしょうか? どうか助言をお願いします。

  • 心を込めて書いた回答のお礼が

    『ありがとうございました。』だけ← ギャグ・ネタとでも思って下さい。 本当にヒマな方、 冗談の通じる方、 暗い話題・堅苦しい日々に疲れた方、 だけ閲覧されるのがよろしいでしょう。 このサイトで、 心を込めた回答を 質問者の悩みが解決するようにと 書き込んだとします。 ●丁寧な回答・他人事だからか雑で冷たい回答・耳が痛くなるけど的を射ている回答… どれに対しても、質問者からのお礼コメント『ありがとうございました。』 ●機械的に『ありがとうございました。』と貼り付けただけでも、お礼率は100% (になるんですよねきっと?) ここで、思った事を正直に回答下さい 本当に余談ですが私のやり方。 “確かに回答を読んで、理解した上でお礼をしている、 と相手にわかるコメントを、少なくとも一言書く。”

  • さよなら、わたしの赤い糸(70年代少女漫画風に(笑)

    3年付き合った彼と婚約破棄になりました。 直接的な理由は私が彼のお母さんによく思われていなかったこと。彼がお母さんの味方をするタイプ(要はマザコン)だったこと。彼の家が裕福で、一般庶民の私と結婚準備をするに当たって金銭的な感覚のズレが生じてしまってお互いに快くなかった事…などです。 3年も付き合っていたので、もう兄弟みたいな感じでもあり、多少の憂鬱もマリッジブルーだと思っていたのですが…、違ったのですね。3年付き合っても、お互いを理解していなかったなんて。何だか情けないです。 裕福な家庭に育った人は貧乏人のセンスなんて、受け入れられないんでしょうね。時々バカにされてそれでも我慢していたけど、やっぱり限界でした。 彼の愛が信じられなくて別れようとするたび、好きだから別れたくないという彼の心を信じて今日まで来たけど、やっぱり、大きな愛で包んではくれなかった。 どんなに心を動かされたって信じられないものはもう絶対信じない。 タイトルに(笑)付けてみたものの、男女の別れってつらいですね。 浮気や借金以外で別れた人、珍しいと言われるけど何が原因でしたか? お金持ちの人はなぜ庶民をバカにするのですか? 

  • パワーストーンが無くなった本当の意味は?

    今月1日に1年以上付き合っていた彼と別れました。 彼と付き合う以前から持っていた、ローズクウォーツの数珠に、 付き合うようになってから、願掛けをしていました。 「彼に心から愛されて、彼を心から愛して、幸せな結婚生活が送れます。」と、毎日寝る前に、彼との幸せな将来を思い描きながら、唱えていました。1ヶ月に1回は浄化もしていました。 時には、彼と喧嘩をしたとき、冷静になれるように 「優しい心を持ちなさい」と数珠を握りしめながら、自分に言い聞かせていたり、仕事で上手く行きたい時にも、「必ず成功する」と自己暗示をかけながら、パワーストーンの力を借りていました。 上手く行ったときにも、感謝の気持ちは忘れずにいました。 そして、彼と別れる事になって、5日目にパワーストーンを失くしました。よく、パワーストーンが失くなると、変わり身になってくれたとか、願い事が叶ったとか、波長が合わなくなったとか言いますが、私は数珠が失くなった理由がどれに当てはまるのか、わかりません。 別れてから1週間後に、もう一度彼に会って、自分が今まで強がっていた気持ちなど、すべて素直に彼に伝えて、彼は、「○○○(私の名前)の存在が大きすぎて、気になる人はいるけど、今は付き合う気になれないし、遠回りしそうだけど、○○○の所に本当は戻りたいんだよね」と自分がいかに自分勝手な事を言っているかを、わかった上で、彼は私にそう言いました。自分の素直な気持ちを言葉にして伝える事が苦手な彼だけに、都合のいい事とわかっていても、まずは彼の心の閊えを取り除いてあげたくて、彼の都合のいい気落ちを理解することにしました。 なぜ、パワーストーンは失くなったのでしょうか?

  • 人にバカにされる事が堪えられない事を伝えたい

    人付き合いで、バランスを大事にしており ほどほど良好な人間関係をつくる事が出来 他人にこだわりを持ったりしない受け流すのが上手いと自分で感じているのですが、 それを逆手に取って、人付き合いの中でバカにされる事が間々あります。 冗談でのやり取りは得意で、からかい含みの親近感(脇が甘い印象)を持たれ、冗談OKとからかいOKを混同されるのですが、 私は軽口を言われたり、からかわれたり大事にされていないと感じた瞬間、深く傷ついてしまいます。 今日も知り合いに容姿に関する意地悪な事を言われました。 お笑い芸人の~に似ている、という差し当たりの無い指摘、と受け流したのですが、その知り合いと別れた後になって、 強い無力感に襲われ、辛くて辛くて仕方ない気持ちで心が満たされています。 学生時代に芸能活動のアルバイトをしていた事もあり 容姿にコンプレックスはないし、過剰に優れていると思っている訳でもないのです。 ただ、からかわれるのが嫌なんです。 大らかな印象、冗談を言い易い関係を作るから行けないのか、と思い、 人付き合いを冷徹に接するしか無いのか、と今思っていますが、 嫌な事を嫌と伝える勇気と表現力があるなら、それを伝え、関係を改善したいと考えています。 そこで質問があります。 人から軽く見られると強い無力感に襲われる性格の私が 知り合いにからかわれ受け流せない気持ちになった時 どのように意思表示をすれば良いのでしょうか? からかいと冗談の混同をやめてもらうよう 相手に分かり易く伝えられるようになりたいです。 皆さんの具体的な対処法をコメントして頂けると大変嬉しく思います。 よろしくおねがいします。

  • マザーテレサが本気出したら

    めっちゃ悪いコトも言えると思いますか? 彼女に限らず聖人といわれてる人は造詣に深く、博識であると思うのですが、その力を人の心を軽くする方向にに使っているので、色んな後世に残るようなレベルの言動が出てきてるのだと思うのですが そのパワーをむかつく相手(人間なので腹立つこともあると思います)に使い出したとき、それはもう凄いことになると思いますか?

迷惑メールの対策方法とは?
このQ&Aのポイント
  • 迷惑メールに関して今までは送信メールアドレスでブロック設定していたのですが、送信元が私自身のアドレス(偽装)で送られてくるようになりました。このような場合、ぷららの迷惑メール受信拒否の設定ができません。自分のアドレスを拒否するしかないでしょうか?
  • ひかりTVのサービスやISPぷららを利用している場合、迷惑メールの受信拒否設定に困ることがあります。迷惑メールの送信元が自分自身のアドレスで偽装されて送られてくるケースに遭遇した場合、ブロック設定では対処できません。この場合、自分のアドレスを拒否する方法が一般的です。
  • 迷惑メール対策の一つとして、ひかりTVのサービスやISPぷららを利用している場合は、迷惑メールの受信拒否設定に注意が必要です。偽装されたアドレスから送られてくる迷惑メールは、通常のブロック設定では対処できません。自分自身のアドレスを拒否することで、迷惑メールの受信を制限することができます。
回答を見る