• ベストアンサー

クリスマスにどうしてキチンを食べるのでしょうか

クリスマスにケンタッキーが長蛇の列になったり、デパートのチキン売り場が大賑わいですが、一体どうしてでしょうか? 感謝祭に七面鳥を食べるのは知っていますが、私が知る限り欧米ではクリスマスにチキンを食べる習慣は無いと思います。 数年間英語圏で国民の半分がキリスト教の大洋州にいましたが、そこでのクリスマスのご馳走は山羊でした。 クリスマス前は生きた山羊を満載した車がどんどん市場に向かっていました。 どうして日本ではチキンを食べるようになってしまったのかご存知方、教えていただけないでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

ケンタッキーフライドチキンのホームページにご質問の返答が書いてあります。(Q&Aよくある質問の歴史あれこれに書いてあります) 参考URLを張っておきます。 あるお客様の来店時の言葉がきっかけでクリスマスにはケッタッキーを 広げようとクリスマスキャンペーンを展開したのが発端だそうです。

参考URL:
http://www.kfc.co.jp/qa/index.html#history
believe_me
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 > やがて日本では「クリスマスはチキン」という風習が根付き、欧米からみると > 不思議な常識が定着することになったのです。 KFCが発端とは知りませんでした。 私がいた人口60万の島に1軒だけKFCがありました。 ドアマン付きの店で、日本と左程変わらない(ということは非常に高い)値段でしたが、ローカルに人気でクリスマスに限らずいつでも混雑していました。 ここではクリスマスキャンペーンをやる必要は無かったんですね。

その他の回答 (2)

  • asuca
  • ベストアンサー率47% (11786/24626)
回答No.3

>やはりお手ごろなのが流行った理由ですね。 そうですね。#2の方の回答にもありますが企業の策略というのも大きいですね。 バレンタインデーのチョコレートとかもっと古くは売れない時期にウナギを売るために無理矢理作った「土用の丑の日」とか、日本人はそういう心理作戦に弱いようですね。 クリスマスで言えば洗礼を受けていない人ががんがんにクリスマスを祝ったりクリスマスのプレゼントとかディナーに夢中になっていて教会のミサに行く人はほとんどいないとかですね。

believe_me
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 大洋州にいた時、たまたまクリスマスイブにリゾートにいました。 前夜は近くのビレッジの教会でミサ。 明け方にはホテルの敷地内を賛美歌を歌う合唱隊が回っていました。 そして当日は海から黒いサンタが船に乗って現れました。 南の島の暑いクリスマスでした。

  • asuca
  • ベストアンサー率47% (11786/24626)
回答No.1

日本ではターキー(七面鳥)は入手しにくく全入手できても高いです。 ですから形だけ丸ごとのチキンでまねをしてそれがどんどん省略されてただのフライドチキンにまでなってしまったのでしょう。 ヤギも日本では一般的ではないので手に入りませんし(沖縄では別ですが)食べ慣れていないので結局食べ慣れていて値段の手頃なチキンになってしまっているのでしょう。 日本人は形から入りますので。

believe_me
質問者

お礼

まだ4分しか経っていないのに回答ありがとうございます。 やはりお手ごろなのが流行った理由ですね。

関連するQ&A

  • The Twelve day of Christmasの歌詞について

    この歌詞はマザーグースのクリスマスソングだそうで、いろいろなバーンジョンがあると聞きますが、質問があります。 1、私の持っている歌詞は On the twelfth day of Christmas,my true love gave to me となっているのですが,giveではなくsentとなっているのもよく見かけます。欧米ではどちらが主流なんでしょうか。 2、歌詞の中で ten lords a-leaping, nine ladies dancing, eight maids a-milking, とありますが、a-…は文法的にどう解釈したらいいのですか。 Twelve drummers drumming, eleven pipers piping, の部分にはa-がないのですが、何か区別があるのですか。 3、 On the fifth day of Christmas, my true love sent to me Five golden rings, Four calling birds, Three French hens, Two turtle doves, And a partridge in a pear tree. のcalling bird のかわりに違う鳥の名前になっていた歌詞もあったのですが、どうしても思い出せません。cではじまるのですが、ご存知の方があったら教えてください。 4、 12番までの歌詞はそれぞれキリスト教の教えに関係しているらしいのですが、教えていただけないでしょうか。また参考さいとなどありましたら紹介してください。 よろしくお願いします。

  • クチンとキチン?

    こんにちは。 クチナーゼ、キチナーゼという表現を見ましたが、同じものでしょうか。それともクチナーゼはクチンを分解するもの、キチナーゼはキチンを分解するもの、と別のものなのでしょうか。

  • キチンキトサンの選び方

     健康回復物質として知られるキチンキトサンですが、市販で或いはネットから色々試していますが、価格だけをみてもピンからキリ!キトサン配合と謳っておけば売れるだろうといった感じのものも多く感じます。  医療に於いて治療補助としても扱われる事があると本にも記載されていますが、やはり高価なものなのでしょうか?一般でも高価なものはありますが、医者の使うキチンキトサンは別物なのでしょうか?  私自身、キチンキトサンを扱うMLMビジネスに参加していた時期があり、好転反応の話から その効果、可能性などある程度の知識はあるつもりで、現在母の難聴を始め知り合いの女性の、女性特有の病気の治療が思わしくない事から、キチンキトサンを試したらどうかと考えていますが、勧めるべきものが判断できない為、もどかしい気持ちでいます。  医療で使用しているレベルならばと考えますが、良い物があればメーカーとか使用している病院とか教えて頂きたいです。

  • キチンキトサンについて・・・

    はじめまして。理系の大学生をしているものです。 最近、キチンキトサンという物質を友人に教えてもらい、興味を持っていろいろ 調べてみました。その中で、ちょっとした疑問がでてきました。それは、’キチ ンキトサンって紫外線を吸収するのか’ということです。この疑問に誰か答えて 頂けないでしょうか?また、自分自身、まだ、紫外線の吸収機構についての勉強 をきちんとしていないので、なぜ紫外線吸収が起こるのかということもあまりよ くわかっていません。できれば、なぜ紫外線の吸収が起こるのかということにつ いても教えていただけると幸いです。

  • キチンナゲットの作り方

    マクドナルドのチキンナゲットは自分でも作れますか? イメージでは鳥の胸肉か何かを脂つきでちょっと歯ごたえの残ったミンチにして、 塩コショウで味付けをして、細かいパン粉かなにかつけて揚げたらいいのかな と思うのですがどうでしょう? ご存知の方、よろしくお願いします。

  • キチンパネルを貼り付けしたい

    キッチンパネルが剝がれてきました。ふちを止める樹脂から外れている状態です、 接着剤で貼り付けようと思っていますが、塩ビパイプ用の接着剤しかありません。 通常どのような接着剤を購入すれば良いか、貼り付ける場合パネル側に接着剤を 付けるか、下地の方へ接着剤を付けるか 一番良い方法を教えてください、お願いします。

  • キチン・キトサンとアガリクス

    父が、肺がんで手術しました。退院はしてから2ヶ月ほどアガリクスを飲んでいます。 知人から、キチン・キトサンが癌に効くよと薦められました。 でも、今はアガリクスを飲んでいて、どちらが効くのかわかりません。 キチン・キトサンは、癌に効力はあるのでしょうか? 経験がある人がいれば教えてください。 アガリクスとキチン・キトサンはどちらがいいのでしょうか? お願いします。

  • キチンエースという肥料

    カニ殻から作られたキチンエースという肥料?(土壌改良材かもしれません)があるらしいのですが、ネットで調べてもわかりませんでした。成分、メーカー、どのような効果が期待できるのか知りたいのですが、ご存じの方よろしくお願いします。

  • ファセオラミンとキチンキトサン

    二年半程、ダイエットを継続しています。(38歳女) といっても大した事はしていないので、ここまで続いている訳なんですが・・。 162cm68kg→現在55kgです。体脂肪率は21% 私は50kgになりたいのです。 半分無駄だとは思いつつ、キトサンとファセオラミン(別々の商品、関連性なし)を半年程継続服用していますが、全く効果がありません。 やっぱりなぁ~とは思うのですが、なんとなく諦めきれなくて・・こういうのってやはり効果は殆ど期待してはいけないのでしょうかねえ? 食事は、意識して低カロリーで、量も少ないと心配されるんですけど、運動なしではこれが限界でしょうか? 私ってよっぽど代謝が悪いんですね・・。(便秘なしです)

  • 英語での「チキンとキチンを食べなさい。」

    A:「チキンとキチンを食べなさい。」 B:「何言うてまんねん、それを言うなら、、、。」 みたいな大して面白くもないがボケは、英語でもあるのでしょうか? You should politely eat poultry.の代わりに、 You should poultry eat politely.と言ってボケになるのでしょうか? 笑いは取れるでしょうか? 教えてください。

専門家に質問してみよう