• 締切済み

作文

こんばんは。 高1のflankです。 今、中学の部活についての作文を 英語で書いているのですが、わからない 場所があるので教えてください。 When I was a junior high school student, I belonged to the baseball club, I still remember the last game clearly. At the game, our team trailed until the sixth inning. And in the very last inning, it was my last turn to bat. I thought "I want to absolutely hit a ball". この後に、 「しかし、 僕は2ストライク1ボールと追い込まれてしまった。そして、4球目、アウトコースにボール  が来た。僕は思いっきりバットを振った。」 と続けたいのですが、 ” 僕は2ストライク1ボールと追い込まれてしまった”  の部分がどう英訳すればいいのかわからないので 教えてください。

  • flank
  • お礼率4% (18/385)
  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数3

みんなの回答

  • MayIHELPY
  • ベストアンサー率49% (335/674)
回答No.1

バッターが追い込まれることを"batter in the hole"と言いますので、一例として次のようにすると良い思います。なお、逆に考えて、The pitcher had me in the hole with a 1-2 count.にすることも可能です。 But, I was in the hole with a 1-2 count. Now came the fourth pitch outside. I swung the bat real hard...

関連するQ&A

  • 英作文の添削お願いします。

    August 3rd,I went to Koushien stadium to cheer --- high school. Because, my senior who is senior of baseball club at elementary school participated in the game as a member of his high school. It took about two hours from Kyoto to Koshien Stadium by bus. The game would start at 13:30,but Seats in --- high school were already full of many people. There were filled by same color as the uniform of the baseball club. I had a lot of drink because it was very hot day. --- high school's Opponent is --- high school. It was a very good game though the game had been lose by one point difference. * Hereafter,I want him to play baseball more and more. 8月3日、私は甲子園球場に---高校を応援するためにいきました。 なぜなら、小学校のときの野球の先輩が--高校のメンバーとして試合に出場したからです。 京都から甲子園球場にはバスで約2時間掛かりました。 試合は13:30から始まる予定だったのですが、球場に入ったときには多くの人々で既にいっぱいでした。 ---高校側の客席はユニフォームと同じ色でいっぱいでした。 その日とても暑かったので、私はとても多くの飲み物を飲みました。 ---高校の対戦相手は---高校でした。 試合は一点差で負けてしまいましたが、とても良い試合でした。 (*)毎年夏の高校野球は見ているが、この試合は先輩が出場していたのでどの試合よりも見ていて興奮した。 先輩にはこれからも野球をがんばって欲しいです。 最後から二番目の文がうまく書けません。どういうふうに書けば良いかアドバイスぐださい。 それと、もっと簡単な表現ができるものがあれば教えてください。

  • 英作文の添削をお願いいたします!!

    英作文を作りたいのですが、自信がありません。教えてください。 次の日本文を英文で書きたいのですが正しい英文であるか自信がないので教えてください。 本日中にお願いいたします。 野球の試合に遅れそうだ。 仕方ないタクシーに乗ろう。 I am running late for baseball game . I have got to take a taxi. I will take a taxi. あなたは野球の試合を見に行くの? Are you going to watch a baseball game? 私も昨日野球に試合を見に行った Yesterday I went to watch a baseball game, 好きな野球選手は誰ですか? Who is your favorite baseball player? イチローは走攻守3拍子そろったプレーヤーだ ICHIRO is ideal baseball player who is good at batting, running and fielding. 今日の試合でもすばらしいプレーをするだろう It would make a great play today's game. 私は、あなたのお気に入りの野球チームを勝利を願っています。 I hope win your favorite baseball team 以上です。宜しくお願いいたします。

  • 助けて下さい!!

    下の文の英語があっているか、見てほしいです。 なんとか自分で考えましたが英語能力がないので文章的に合っているか分かりません。 お願いします!! ちなみに商業高校レベルですので・・・汗。 題は「思い出」です。 1.A high school life was very short. 2.This three years was many event. 3.For example, every year, It is a high school 4.baseball championship tournament in summer. 5.I went to Koushien stadium and watch the baseball game. 6.I have never watched high school baseball in Koushien stadium more than watch TV. 7.I will go to the Koushien stadium to watch high school baseball since I graduated from high school. 8.I went Okinawa to school trip when second year in high school. 9.I never ride on airplane my life since I was born. 10.It is warm in Okinawa then. 11.I ride on jet ski in the sea. 12.I swam in the sea then and enjoyed myself. 13.Bus guide acted as our guide when we went to botanical garden. 14.Thanks to her guide, I enjoyed myself. 15.I go to Okinawa once again.

  • 英作文

    学校の課題で、"My High School Days"という題で英作文をしました。 文法的な間違いや、不自然な部分等あると思いますので、添削していただこうと、質問させていただきました。 よろしくお願いいたします。 I went attended ABC High School. This school was founded in 1961 by Taro Oda. It is co-education now. But it was a boys' school before 1994, DEF girl's High School was next to it. They merged it in 1994 and became ABC High School. It has generally course only now. But generally course has three courses, A course, B course and C course. When I was senior, there were 48 classes in this school, and more than 1,700 students were studying in this school. I belonged to B course. In the B course, we studied aiming at entrance to school to the university. I and my friends always went to the school by bicycle. I was doing it for exercise and a saving. It takes me about fifty minutes from my home to the school. My favorite subject is civics. I liked the modern society in particular. My best friends in high school were Yuichi Masuda, Yoshitaka Ito and Toshimitsu Kato. We used to go to Miyawaki Bookstore or Book Square in Matsusaka after school by bicycle. It was late that I always arrived at the house because these bookstores were long way from my house. I belonged to the rugby club. But I have never play rugby. Because my teacher made me and my friend the member of the club by force to direct our life and to let me study. So we studied mathematics in the teacher's room while other members did club activities. My impressive teacher was Mr. Ishimoto. He was my teacher when I was junior, and teacher was mathematics and rugby club. He was severe, grim and strong.  Therefore I and my friends could not disobey. If we had not good exam result, he punched us. So my friends studied English and mathematics very hard. But I knew his good point. He always thought about students. Therefore he was very strict with us. It will not still change.

  • 適切なものをお願いします。

    Two years have passed[] I got a part-time job. 1,from 2,before 3,since 4,until When I was in high school,I[] to the tennis team. 1,belong 2,belonged 3,was belonging 4,have belonged You must come home before it [] dark. 1,get 2,gets 3,got 4,will get My father[]Narita Airport for America yesterday morning. 1,leaves 2,left 3,has left 4,had left I []my homework by the time the soccer game starts. 1,finished 2,have finished 3,had finished 4,will have finished

  • 「excited」の使い方を教えて下さい

    みなさんこんにちは。いつも解答ありがとうございます。 I was really excited about the baseball game. と言った場合、The game was really exciting.という意味になり(ニュアンスは違いますが・・)、「その試合を見た」ということになりますよね。 (結果として試合は中止になったけれども) 「その試合を見る事を楽しみにしていた」と言いたい場合はどう言えば良いですか? I was really looking forward to watching the game. で同じ意味を作れるかも知れませんが 「excited」を使った方が感情が入りそうなので、「excited」を使った言い方を教えて下さい。 よろしくお願いします。

  • 英作文添削お願いします。

    課題の英作文をどなたか添削していただけませんか? うまく思いつかなかった部分は☆付きで日本文のみ書きましたので、訳していただけると助かります。 My exciting experience is watching a baseball game. 私の興奮した経験は、野球観戦です。 Last month, I went to a game at Tokyo Dome with my boyfriend. 先月、彼と東京ドームに野球を見にいきました。 It was Yomiuri Giants versus Rakuten Golden Eagles game. 巨人対楽天戦でした。 I'm not good at sports, but I really like to watch baseball. 私は運動が苦手だけど、見るのは好きです。 Incidentally, I'm a Giants fan. ちなみに私はジャイアンツファンです。 My father always watching a baseball game at home,he is great Giants fan. 私の父親は家ではいつも野球を見ていて、大の巨人ファンです。 ☆だから、私も巨人ファンになったのだと思います。 The game on that day was very wonderful. その日の試合はとてもすばらしいものでした。 The Yomiuri Giants southpaw tossed a no-hitter in a 2-0 victory over the Tohoku Rakuten Golden Eagles. ジャイアンツのサウスポーが、楽天に対し2-0の勝利でノーヒットノーランを達成しました。 The pitcher is a player of Toshiya Sugiuchi. その投手は杉内俊哉選手です。 Sugiuchi was mixing with his fastball and slider, and retired the first 26 batters he faced. 杉内は彼の速球とスライダーを混ぜ、26人の打者をアウトにしました。 But he walked pinch hitter Toshiya Nakashima from a 3-2 count with two outs in the ninth. しかし、彼は9回2死3-2カウントで、ピンチヒッターの中島俊哉を歩かせてしまいました。 He kept his cool and successfully struck out the next batter to complete the no-hitter. 彼は冷静さを保ち、次のバッターを首尾よく三振させ、ノーヒットノーランを達成させました。 It was the 86th no-hitter overall. これは史上86度目のノーヒットノーラン達成でした。 He is tossed a no-hitter in Koshien at high school days. 彼は高校時代にも甲子園でノーヒットノーランを達成しています。 ☆高校野球の全国大会とプロ野球の両方での達成は史上初です。 At that time, I was excited very much. そのとき、私はすごく興奮していました。 The Dome was packed with excited spectators. ドームは興奮した観客でいっぱいでした。 ☆完全試合を逃したのは悔しいけれど、とても感動しました。 ☆この日に見に行くことが出来て幸せでした。 I want to go to see again. また見に行きたいです。 以上です。よろしくお願いします><

  • 正しい英文にしたいです

    (1) What were you doing at eight last night? I was seeing the baseball game in Tokyo dome. seeはふつうingにしないのでしょうか?watchingのほうが適切ですか? (2) 私は私の好きなテレビ番組を見ました。 I watched my favorite TV program on TV. on TV は、いりますか? (3) そこで長い時間楽器を吹きました。 I played a musical instrument long time there. (4) 僕たちはたくさんの野球の練習試合をした。 そしてたくさん負けました。 でも試合に参加できてよかったです。 そこで楽しい一日を過ごすことができました。 We had many baseball practice matches. And we lost the matches many times. But I was happy because I was able to join the matches. I was able to spend a happy day there. あっていますか?>< (5) ・お昼より少し前に友達と映画を見に行きました。 ・医者から風邪だと言われました。 とは英語でなんていいますか? たくさんありますが、よろしくお願いします。

  • 英作文の添削をお願いします。より自然な英語にお願いします

    My Entrance to a club activity 私の人生は中学校時代の部活動によって大きく変えられました。 Hello. My life was greatly changed by club activity in junior high school age. 私が中学校一年生の頃、私はバレーボール部に入部しました。 入部する前からバレーボールが好きでした。最初のうちはサーブを打ったりレシーブをしたり、球拾いでさえも楽しかったです。私は毎日、部活でバレーボールをするのが楽しみでした。 When I was first-year of junior high school, I belonged to volleyball club. I had liked volleyball before I belonged to the club. At first, I enjoyed serving, receiving even gathering balls. Every day I was looking forward to play volleyball in the club. しかし、私はバレーボールというスポーツは甘く考えていたようでした。試合に勝つことを目的とした組織的なバレーボールを経験したことがありませんでした。毎日の練習は私にはとてもつらかったです。また、同い年の部員はみんな私よりうまくなっていきました。そのことに私はプレーっシャーを感じました。また、私は試合に出ると失敗ばかりしました。私の一回のミスは相手の一点になります。私はチームに迷惑をかけていたのでとても落ち込みました。退部しようかなと考えさえました However, I had underestimated volleyball. I have not experienced systematic volleyball to win games. Practice was very hard for me. Moreover, the players who were the same age as me better than me. I felt pressure. When I participated in the games, I had always failed. My one mistake is one point of opponent team. I felt down because I made trouble to my team. I even thought that I would drop out of the club. そんなとき、一人の先輩が「落ち込むな。お前まだ一年じゃん。失敗なんか気にしないで思いっきりプレーしろよ」と言ってくれました。私はとても励まされました。やっぱり部活を続けようと決心ました。そして私はそれまで以上に練習しました。その成果もあり、私はキャプテンに選ばれました。自分の腕にも自信が付きました。 Then, a senior said me “Don’t let it get you down. You are still seven grades. Don’t fear failure.” I was encouraged by him. I decided to continue to play volleyball. I practiced more than before. I was elected the captain of the club. And I gained confidence. 私は失敗を恐れずに挑戦することと物事を最後まであきらめないことの大切さを学びました。この3年間の経験を無駄にはしたくないです。 I learned that it is important to continue something and not to fear failure. I don’t want to waste this experience of three years 長文でごめんなさい。 一部だけでも結構ですのでより自然な英語になるよう添削をお願いします。また、日本語的にもおかしいところは自然になるよう変えていただいても結構です。 よろしくお願いします。

  • 英作文の添削をお願いします。

    『現在夢中になっていること、一生懸命やりたいこと』をテーマの英作です。 私は中学、高校とテニスをしていて、そのことについてを書きました。 自信のないところは和訳を付けておきます。 As you know,I belong to tennis club. I have started regulation tennis(硬式テニス)since I entered the high school. And, when I was a junior high school student, I played soft tennis in the club. I'm so crazy about tennis. This winter, we had many practice games. I found my weak points through them. One of them is about my mind. I tend to be weakhearted in the game.(私はゲーム中、弱気になりがちなのです。) Such time, there is a phrase which I remember.(そんな時、思い出す言葉があります) "Even though you lose the skills, don't lose the spirit."(技術で負けても、精神では負けるな) It is my junior high school teacher's. I want to be good at playing tennis so I'll practice hard keeping this phrase to myself.(私はもっとテニスが上手くなりたいので、この言葉を胸に、一生懸命練習したいです。) 添削お願い致します。