特別価格は、割り増し価格と考えて良いのでしょうか?(長文質問に見えますが、実際は短い質問です)
こんにちは、いつもお世話になります。
留学中の為か日本語が最近自信がなくなってきました。
なんとなく感覚的に、特別価格というと、普通より安い価格だと思っていたのですが、
オンラインの英和辞書で、premium priceを引くと、
「特別料金」と出てきました(下記URLより)
http://eow.alc.co.jp/premium%20price/UTF-8/
premium自体が、「割増価格」の意味を持っているので、premium priceが割増価格であることは間違い無いと思うのですが、
そうなると、「特別価格」はやはり、普通よりも高い料金を指す事になると思います。
グーグルで、"安い特別価格"で検索すると、1,450 件
http://www.google.com/search?hl=en&q=%22%E5%AE%89%E3%81%84%E7%89%B9%E5%88%A5%E4%BE%A1%E6%A0%BC&meta=&btnG=Google+Search
逆に、"高い特別価格"で検索すると9件ヒット
http://www.google.com/search?hl=en&q=%22%E9%AB%98%E3%81%84%E7%89%B9%E5%88%A5%E4%BE%A1%E6%A0%BC&btnG=Search&meta=
これは、宣伝の為に"高い特別価格"と言っても全く無意味だからだと思いますが…、
情けない事に、「特別価格」の意味を知らない自分に気がつきました。
オンラインの国語辞典にも載っていません。
http://www.excite.co.jp/dictionary/japanese/?search=%E7%89%B9%E5%88%A5%E4%BE%A1%E6%A0%BC&submit=+%E6%A4%9C+%E7%B4%A2+&match=beginswith
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E7%89%B9%E5%88%A5%E4%BE%A1%E6%A0%BC&stype=0&dtype=0
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%C6%C3%CA%CC%B2%C1%B3%CA&kind=jn&mode=0&kwassist=0
教えていただけますか、よろしくお願いいたします。
お礼
ありがとうございます。 どこでもやはりそうなんですか。。。 >同人活動時のペンネームです。 どう見ても絵柄同じだなーと思ってたのですが、同一人物でよかったのですね。