• ベストアンサー

フランス語で「ノーヴァ」とは?

starfloraの回答

  • ベストアンサー
  • starflora
  • ベストアンサー率61% (647/1050)
回答No.1

    紫堂恭子の作品『グラン・ローヴァ物語』の間違いなら、これは、"L' Histoire de Grant Leauvas" で、L'Histoire de の部分はフランス語ですが、Grant Leauvas は、中型の辞書で調べても、そういう単語が出てきません。綴りの読み方は、これで「グラン・ローヴァ」にフランス語だとなります。そういう単語は、もっと大きな辞書で引けば出てくるのか、または、固有名詞かも知れません。(英語の rover はローヴァで、「放浪者」というような意味で、グラン・ローヴァは「偉大な放浪者」のようにも思えるのですが)。     「グラン・ノーヴァ」の方は、これは何かゲームか現実化よく分かりませんが、原子力潜水艦の名前のようですね。これだと、フランス語だと、思いつくのは、Grande Nova ですが、これは「グランド・ノーヴァ」と読みます。意味は「大いなる新星」です。また普通、フランス語だと、Nova Grande と書きます。英語で、何かこういう綴りの言葉があるのかも知れません。     スペイン語で Gran Nova で「大いなる新星」です。「グラン・ノーヴァ」と読むはずです。  

hiro_uchi
質問者

お礼

調べて頂いたみたいで、ありがとうございます。

関連するQ&A

  • フランス語で「大きな店」は?

    フランス語で「大きな」はgrandで、「店」はmagasinと言いますよね。それで「大きな店」はそのまま訳せば grand magasinになりますが、これは「デパート」という意味になってしまいますよね。 そこで質問です。フランス語で、「デパート」ではなく、単に「大きな店」という言う場合はどう表現したらいいでしょうか?

  • フランス語で 「大きくなあれ」を教えてください。

    産まれてきた子どもに贈る言葉を考えています。 子どもは体が小さく、身体的にも大きくなって欲しいという願いと、心も大きく成長してほしいという願いを込めて「大きくなあれ」という言葉を贈ろうと思うのですが、フランス語ではどう言うのかが分かりません。 自分でも調べてみたのですが、日本語の紙芝居で「おおきく おおきく おおきくなあれ」という題名のものがフランス語板でも出版されていて、そのフランス語版の題名が「GROS,PLUS GROS,ENCORE PLUS GROS」のようです。日本語の段階では思っていたのとピッタリで、やった!と思ったのですが、翻訳サイトで「大きな子になれ」を変換するとC'est entraînement à un grand enfant.になり、ずいぶん違いました。単語と熟語的の違い、口語としての言い回しでの変化など、詳しいことが分からないので、先に述べました意味合いで「大きくなあれ」をフランス語で言うとどうなるのかを教えていただきたく思います。 どうかよろしくお願いいたします。

  • フランス語の「分かります?」って

    初めてフランスに行きます。 フランス語は全くできません。 ただ、旅行ガイドに載ってるフランス語はいくつか使ってみようと思っています。 そこで聞きたいのですが、私の話通じてます?といった意味合いの「分かります?」のシンプルな表現を教えてください。よろしくお願い致します。

  • フランス語で

    フランス語で この度オーダーメイドで指輪を作ることになり、 願掛けの意味も込めてフランス語でメッセージを彫って貰おうと思っています。 指輪には『願いは絶対に叶う』と入れたいのですが、 どなたかフランス語に訳していただけませんでしょうか。 ご協力よろしくお願いいたします。

  • フランス語で・・・

    フランス語で、ヴァンサンカンは25歳。 トランタンは、30歳台を意味するそうですが、 35歳は何というのでしょうか? 宜しくお願い致します。

  • フランス語で・・・

    L'autre croix これはフランス語だと思うのですが、どういった意味なんでしょうか? 逆十字架?というようなことを聞いたのですが、どうなんでしょう・・・ 逆十字架だとしたら、なぜフランス語を選んだんでしょうか? バンド名なんですが何かフランス語でやる意味でもあったんでしょうか? 逆十字架をフランス語で言うと、これになるのでしょうか? ならない場合どういった言葉になるんでしょうか? 質問ばかりですみません。 フランス語に詳しい方お願いします。

  • 【フランス語】フランス語の発音を教えて下さい

    【フランス語】フランス語の発音を教えて下さい Cuisine 英語だとクジンですが、フランス語だとピジンと言うって本当ですか? Cuisineはフランス語でどういう意味ですか?英語だと料理、フランス語だと調理済みのという意味とグーグル翻訳は言いますがピジンと発音してるのでグーグル翻訳が信用できません。

  • フランス語についてです

    はじめまして。 最近、独学でフランス語を勉強しています。 まだ始めたばかりなので単語を勉強したり 少しでも慣れる為にフランス語のサイトを見たりしているのですが 書き込みが出来るサイトの中で「c」から書き出している人が多数いました。 翻訳サイトでは「cは、」という訳になってしまい意味が分からないのです。 特に意味はないものなのか、ちゃんと意味があるものなのか 何故「c」を付けるのか、どのように発音するのか…。 謎だらけです。 どうか詳しい方、宜しくお願い致します。

  • フランス語でおめでとう!は…

    最近、友人との文通の中でいろいろな国の言葉を交わすのが流行っていまして、「おめでとう!」「良かったね!」という様な意味のフランス語を教えていただける方、よろしくお願い致します。 私はフランス語の知識は皆無でして、インターネットで調べてみたところHerzlichen Glückwunsch! というものがあったのですが、これでよろしいのでしょうか…。 ただの遊びでかっこつける為だけに使用するものなのですが、どうぞよろしくお願い致します。

  • フランス語で

    フランス語で eclat の意味と bijue の意味を教えて下さい。 私は全くフランス語が分かりませんが メールアドレスに使いたいと思い 質問させて頂きました。