- ベストアンサー
かたづけるをかたすと言いますか?あと、日本人が変な片言英語使うのって・・
うちの主人の事なのですが、片付けるの事をかたすと言います。辞書で調べてあげて違うよ。子供も真似しているからやめてと言いますが、癖でなおらないのと、ポリシー?がなにやらあるのかもしれません。 ちなみに私には方言が多少語尾にあったので直す様に会話で少し言う度に注意されていたのでおかげさまで今では田舎に戻ったときに出るくらいに努力しています。 あと、ウップスとかアウチとか変な片言英語をたまにつかいます。 これも子供が小学生にでもなって使ったときにはいじめにでも合うよ。と注意していますが、一向に辞める気配がありません。 皆さんはかたすっていいますか?変な片言英語を使う人をどう思いますか?
- みんなの回答 (10)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (9)
- clear_water
- ベストアンサー率21% (260/1205)
- garibar2
- ベストアンサー率23% (29/123)
- joe_oshietegoo
- ベストアンサー率26% (209/790)
- joe_oshietegoo
- ベストアンサー率26% (209/790)
- zappa-z
- ベストアンサー率23% (291/1232)
- 1112
- ベストアンサー率22% (716/3114)
- 1112
- ベストアンサー率22% (716/3114)
- legacy_bp5_20r
- ベストアンサー率23% (400/1688)
- catonroof
- ベストアンサー率24% (66/274)
関連するQ&A
- 幼稚園児のこどもが、読み聞かせ英語の絵本に書いてあ
幼稚園児のこどもが、読み聞かせ英語の絵本に書いてある文字を真似して書いています。興味を持っているお話から文字にも注意が向いてきたことは尊重してあげたいのですが、印字用書体をそのまま写すと、飾り文字みたいなクラッシックなものなので、一般的な書くためのいわゆる教科書体とは違います。 変なクセが付く前に、これはやめさせた方がいいですか?もしくは教科書体に変換したものを作って真似させた方がいいんでしょうか?
- 締切済み
- 英語
- 似ている方言(イントネーション)について
ここのカテゴリーで良いのか分かりませんが、方言について質問させていただきます。 九州の熊本の友人と話している時にふと思ったのですが、イントネーションが東北の方言と似ているな~と思いました。 この間もTVで熊本の人が話しているのに、テロップが出るまでは東北の人が話していると思ってました。 熊本出身の友人に話すと「全然違うと思うけど、東北の人と話した事ないから分からない」と言われてしまいました。 こんな事思っているのは私だけでしょうか? 文章の区切りで(例えば「~で、~だから」)語尾が上がるところなんかそっくりだと思うのですが・・・ 変な質問ですがよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 乳歯は英語で何と言いますか。
乳歯は英語で何と言いますか。 先日子供を連れている時アイルランドの人と初めて話をしました。 子供の話題になり子供に乳歯が生えてきているね…という話になったのですが、その乳歯という言葉が私の初めて聞く単語だったので、訊き返すと、乳歯(baby toothの事だよー)だよーと言っていました。へえ、ひとつ覚えたなあーと、家に帰り、辞書を調べてみても私の辞書には載っていません…なんか気になっていろいろ調べているうちに記憶があいまいになってきましたが、tooth※※という具合に、toothのあとに何かついていました。 ご存知の方教えてください。 これってお国によって英語でもいろんな言い方あるのでしょうか??
- ベストアンサー
- 英語
- 効果的ないじめやいじりの叱り方
子どもが集団になると、いじめが起きる事がありますが、いじめた側が傷つけた事が判るような、言葉は悪いですが、ダメージを受けるような叱り方はありますか。 加えて、今ではテレビで大人が差別的な言葉や辛口な言葉を使って笑いをとっていますが、子供に流行ることが多いです。まねします。いじりをやめさせたい場合、どのように注意するのが効果的なのでしょうか。 笑いを取るために言われた方が我慢をしていたとしても、大きないじめに発展する可能性がありますし、大げさな言い方になりますが、言われた本人の尊厳を守るためにも、言われた方が、嫌だという意思表示がなくとも、言う方に対して冗談、笑いと称して行われるいじりやからかいをやめさせたいと思うのですが、介入しすぎなのでしょうか。
- 締切済み
- いじめ相談
- カタコトの日本語とカタコトの英語の違い
我々日本人は、外国人がたどたどしい日本語、いわゆるカタコトで話しているのを見ると、たいがいは「微笑ましい」「なんかカワイイ」「なんか面白い」みたいな反応になりますよね。相手が女性でも子供でも大男でも。 しかし日本人がアメリカに旅行に行ってカタコトで英語で話しても、ただ「意味わかんない」みたいな怪訝そうな迷惑そうな顔をされ、一生懸命さを伝えても、それが「カワイイ」「面白い」という反応にはならないですよね。 この感覚の違いはどこにあるんでしょうか? また、カタコトでしゃべる外国人を「カワイイ」と感じるようなお国柄の国って他にあるのでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 子供の癖って何か心に問題があるんでしょうか?
小学3年生の子供がいるんですが、保育園の時から問題児で、噛み付きなどもあり、小学生になってからは落ち着いてきましたが・・・。 すごく変な癖があるんです。 目をパチパチさせたり口でパコパコ音を出したり・・・とにかくすごく目障り、耳障りな癖なんです。学校の先生はあまり癖の事を注意すると よけい気にしてひどくなると思うので、厳しく注意する必要はない、との事ですが・・・。この間、旦那の姉に、「どうして変な癖ばかりあるの?この子と遊んだらうちの子が変な事ばっかりまねしちゃって困るんだけど、どうにかならないの?」と、顔の癖とは関係ない?しつけの事もさんざん言われました。やっぱり嫌な子と見られるのでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
- 変ですか?どうしたら良いのでしょうか。
七歳になったばかりの子供の事で、心配なので質問させて下さい。 小さい頃からだったんですが、今でもまだ改善されずに不安な点がいくつかあります。 1:質問に対しての返答が遅い 例えば、「〇〇置いてきた?」と今さっきまでやってた事を聞いたりしても、「えっと…」と始まり、何十秒か考え、「〇〇って、あの赤いやつ?」となり、「そうだよ」と言うと「えっとね…」でまた考え、「置いたかな?」と確認しにいき、「置いてあったみたい。」になります。 その答えが出るまでにトータルで数分かかります。 2:自分の気持ちが“わからない” 例えば、「これで絵を描く?」と聞けば、少し考えて「うん!」って言ったり、簡単な質問には(時差はあれども)答えれます。 しかし、「どう思ってるの?」や「なんでこうしたの?」等と聞くと「うんと…えっと…」とずーっと考え込みます。 放っておくと、何十分だろうと真剣に考え込みます。 こちらが叱るとあせって、頭を叩いたり泣きながら黙り込み、最終的には「わからない」となります。 3:文字を反対に書いてました 鏡で写したように、反対に書きます。六歳から一年かけてだいぶなおしましたが、今でもしょっちゅうやります。 4:文章問題が苦手 苦手というより、できないに近いです。意味がわからないみたいです。日記を書くのもできません。 日記の場合は、例えば「今日は何を食べたかとか、好きな事を書いていいんだよ」とヒントを与えると、「今日スパゲティーを食べました。」で終わってました。 5:意地悪されてもやられっぱなし これはそのままなんですが、イジメの対象になりやすいみたいで、恐らく意地悪されても何も言わないからだと思います。 やり返したりもしませんし、相手に対して憎しみを持ったりもしないんです。酷い事をいくらされても許す。 そして、今の今まで一度も、他人に意地悪をした事がありません。意地悪という感情が無いに等しいです。 6:極度の運動オンチ うまく走れません。“早く歩く”という感じです。幼稚園の運動会の時に頑張って一緒に練習して、何とか“走ってる風”に進化したものの…勿論ビリでしたし、ボールを蹴らせても何度もスカして転んだり。縄跳びなんかもできません。 そしてよく転びます。何も無いとこでも。 7:緊張してる時の歩き方や行動が変 学校に行くときや、人前に出たとき。変な仕種をしたりします。 8:綺麗に色をぬれない、線をなぞれない あげればキリが無いのですが、皆ができる事ができなかったりで、昔は“まだ子供だから”とあせらずみていたんですが、小学生になってからも変化が無く。おかしいかもしれない…と思うようになりました。 幼稚園の先生からも、「まわりが見えてない事が多いです」と言われたりしました。 そして小学生になり、この前の家庭訪問で先生から「話した事を理解できずに、全く違う行動をとったりする事が多々ある」と、何個か例をあげて言われました。私も「えっ…なんでだろう」と思う様な不可解な行動でした。 何でできないのかな、私の育て方が悪かったのか、と毎日自分を責めて、苦しいです。 目茶苦茶な文章になってしまいましたが、もし“変”なのであれば、私はどうするべきですか? 病院へ行ったりしたほうが良いのでしょうか? ちなみに、夫も少しですが上記の様な点があります。が、子供程ではありません。私は子供とはむしろ正反対で、尚更理解に苦しんでます。
- ベストアンサー
- 育児
- 言葉遣いを真似してくる男性がいます。
仕事で知り合った男性が、プライベートで話している時や、メールのやり取りの中で、語尾や言い回しを真似します。 なにかを指摘してるのか、気に なります。 例えば、 話の中で、彼の 会社名に"さん"をつけていたら、彼も自分の会社に"さん"を付けたり、 メールの中で、冗談で私の名前に"さん"をつけて話したら、いつもは苗字で呼ぶのに、名前に"さん"を付けて呼んできたり、 彼のことを、さん付けで呼んだら、彼も自分自身の事を、さん付けで呼んだり、 メールで、通話アプリをやっているかと聞かれ、 話せるやつですよね。と言うと、 話せるやつです。と返ってきたりです。 なにか私の言葉遣いが変なところはありますか?なぜまねするんでしょうか。ちょっと変だよ、と気づかせてくれてるんでしょうか? 会社名などに"さん"をつけるのは変じゃないそうですが、、、
- ベストアンサー
- 恋愛相談
- dial test indicatorは、測定や位置決めの精度を高めるために使用される道具です。
- この道具は、テスト指示子とも呼ばれ、工業製品や機械の製造で使用されます。
- ダイヤルテスト指示器は、スムーズで正確な測定を提供し、加工品の品質管理に役立ちます。
お礼
早々の回答ありがとうございます。 私はかたすという言葉は主人から聞いたのが始めてだったので、多分、どこかの方言なのだろうと思っていましたが、関東の方は結構、普通に使うのですね。でも、違うと思いますよ。って地方の人に言われたくないと思いますが。 変な英語に関してですが、なにやら家の上の子が真似しだしたので私は違和感を感じるので辞めてほしいなぁと思っていました。 私も完全なきれいな日本語を使っているという自信はありません。ただ、テレビのニュースなど結構見るようにして標準に近づこうとか、主人に色々と始めに言われましたので、人より言葉に敏感になっているのかもしれません。
補足
主人は関東出身です。