• ベストアンサー

アメリカ英語で…

こんにちは! 海外ドラマをケーブルで見ていて、気になったんですが、東部、西部のアクセント(発音)のそれぞれの特徴って、どんな感じでしょうか?? (アメリカでは、日本のようにここが標準語!という意識がないと聞きますので、上記のような聞き方をしました。) また、アリーmyラブのアリー役の方はどちらのアクセントなんでしょうか?? ご回答よろしくお願いします。

  • NASON
  • お礼率90% (805/890)
  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.1

アメリカには確かに「標準語」という概念がありませんが「クセが強くないアメリカ英語」というものはあります。テレビドラマの英語は、全国の視聴者に分かりやすくするためか、クセがないことが多く、アリーの英語などはそうです。 さて、東部・西部ですが、ハッキリと東西で分かれるものではありません。ただ、ニューヨークふうとか、ボストンふうとか、南部ふうとか、テキサスふうというものはありますし、また、同じニューヨークでも、ハーレムの黒人と、ヤッピーとでは、また微妙に違います。 ウディ・アレンなどは、典型的なニューヨーク・アクセントですが、文章では説明しにくいです。個人的には口を「wo」を言う時のような形にすることが多いように思うのですが。

NASON
質問者

お礼

なるほど! よく分かりました! ご回答ありがとうございました。

その他の回答 (1)

回答No.2

翻訳業やっています。英語の聞き取りはあんまり得意じゃないですけど、 東部、西部のアクセントというより、人によってはスペインなまりで、ほとんどしゃべってることが聞き取れない人や、明らかにBBCのように発音を飲み込むようなイギリス英語をしゃべっている英国系の人、英語が異常によく聞き取れると思ったらドイツや北欧の出身の人だったりと、ばらつきが大きいですね。アメリカの場合は。ほんとに標準語が存在しないような印象です。

NASON
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます! スペイン系から、ドイツ系までいるんですね! 知りませんでした。

関連するQ&A

  • アメリカのハイスクールで質問です

    よくアメリカのドラマなどで、「彼は高校で“最も成功しそうな人物”に選ばれたんだ」といったセリフを耳にします。「アリー・マイ・ラブ」のアリーは、確か「最もジュリー・アンドリュースになりそうな人」に選ばれたと言ってました。こういうのって、どうやって決めるんですか? 卒業アルバムにそれが載るのですか? ぜひ教えてください。

  • 映画と訛り

    こんにちは! いつもお世話になっています。 海外ドラマのフレンズにメインででている人(6人?)、アリーmyラブ(アリー役の人)って、どの地方の英語(東部訛り、中西部訛りとか…)を話しているんでしょうか?? また、こういうドラマでは俳優は女優は自分の普段しゃべっている英語ではなく、聞き取りやすい英語を話すようにしていると聞きますが、ってことは、フレンズにでているメインの6人(?)はドラマの中では、みんな共通の英語を話しているんでしょうか? よろしくお願いします。

  • アメリカ東部と西部での発音の違い

    アメリカ英語はほぼ均質でアメリカ国内のどこにおいてもほぼ同じ英語が話されるが、詳細に見ると地域によって少しずつ違うと聞きました。 今表現や語彙については触れないで発音のみについて、しかも東部英語と西部英語とについてのみ考えるとして、アメリカ人にとっては、東部英語と西部英語の発音の違いはその気になればすぐ乗り換えられる程度の違いなのでしょうか。 例えば、実際にサンフランシスコで生まれて育った俳優が、ユーヨークで生まれて育った人を映画の中で演じることは、発音に関する限りは、簡単なのでしょうか。

  • 「McBeal」は「myラブ」と訳されるのですか?

    アメリカのドラマ「Ally McBeal」が大好きで全シリーズ観ました。 このドラマをご存じない方のためにご説明しておきますと「Ally McBeal」はドラマの主人公の名前です。 でもレンタルDVDの表題は「アリー・マイ・ラブ」となっていたので、 それは日本向けにつけたタイトルなのだとずっと思っていました。 でもたまたま翻訳サイトで「Ally McBeal」を訳してみたら「アリー・ myラブ」となりました。 別なサイトでも試しましたが、やはりそうなりました。 「McBeal」を辞書で調べましたが、その単語は載っていませんでした。 これはどういう意味なのでしょうか? どうぞよろしくお願いします。

  • アメリカ英語の[t]の発音

    アメリカ英語を習得したいと考えています。 調べてみると、アメリカ英語の特徴の一つとして、 [t] や[d]の発音が崩れ[l]の音に近くなることを知りました。 そこで、様々な単語で発音練習をしていて思ったのですが、 tennisやattackなどの単語の[t]の音を崩すと、とても気持ち悪い気がします。 やはりどのような場合でも[t]を崩すわけではなさそうに思うのですが、 崩す場合と崩さない場合には何か法則のようなものがあるのでしょうか? 自分としては、単語の先頭と第一アクセントにある[t]は崩さずに発音する気がするのですが・・・

  • DVDで英語学習と楽しみを兼ねるということで、

    DVDで英語学習と楽しみを兼ねるということで、 アリーMyラブやフレンズ、The OCやSEX AND THE CITYなどを買ってみました。 この中ではアリーが一番のお気に入りです。 英語学習や楽しみとして見る海外ドラマシリーズでおすすめはありますか。 英語力の効果などもあれば教えてください。

  • アメリカの発音について

    こんにちは。 いくつか質問があります。 1.まず一つ目は以前にも質問したのですが、 http://oshiete1.goo.ne.jp/qa3921122.htmlについてです。 西部から中西部では、[c]aw,au,allが[a]hotのoになり、 forなどorは普通に、[cr]で[ar]にはならないと回答頂いたのですが、この地域の方達は、oi,oyなども普通に"オィ”のように発音しますか? 2.1の[c]→[a]という発音の変化は、 例外なくすべての単語で起こりますか? 辞書に[c]と[a]と両方の発音が載っている単語もありますが、 二つ載っているものに関しては地域の問題ではなくどちらも発音されるという事なのでしょうか? 人によって違うとか両方言うとか、そんな感じでしょうか。 3.二重母音[au]のaを"ae”と発音するのは、 アメリカの標準発音なのですか? 二重母音[ai]と同じく、[au]のaは"hotのo"にはならないのでしょうか? 4.アメリカ西部などでは、 Maryとmarryが同じ発音になるようですが、 "me+[曖昧母音]+ri"と"me+[曖昧母音付きのR]+i"どちらでしょうか? それから、両方とも"meri"でもいいようなので、 Maryとmarryとmerryが全部一緒になる事もあるという事ですね。 5.4以外の他の単語はどうですか? 例えばcarryとか。。。 http://www.merriam-webster.com/dictionary/carry "ceri"も載ってるので、Maryとmarry以外も4のような発音になるんでしょうか。 6.標準的な発音とそれほど違いはないのかもしれませんが、 アメリカ西部の方の発音は、他になにか特徴はありますか? 以上です。 全部答えて頂ければ嬉しいですが、 いくつかだけでもいいのでよろしくお願いします。

  • アリーMY LOVEの質問

    アリー・My Love」の番組がヒントになって日本のあるドラマがつくられたと聞きました。なんというドラマ名か 分かりません。知っていたら教えください お願いします。

  • アリーmyラブの脚本

    アリーmyラブは好きなドラマの一つで、オリジナル(英語)の セリフで何と言っているかを知りたいのですが、何か入手可能なものは ないでしょうか。

  • アリーmy Loveに出ていた

    かなり前になりますが、アリーmy Loveの中で アリーの恋人役?で出ていた黒人のグレッグ(役名) という俳優さんの名前と、その他に出演されてる作品など教えて下さい。