• ベストアンサー

かるた

英語のかるたを作っています。 日本語のかるたのように文ではなく、 ただ英単語を紙に書いてそれをとるというものです。 テーマが食べ物なので食べ物に関するものを 探したのですが「Q」だけがみつかりません。 なにかいいアイデアはないでしょうか? ちなみに具体的な商品名、できればアメリカの子どもにメジャーなものなどでもけっこうです。 よろしくおねがいします。

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • bono223
  • ベストアンサー率31% (71/224)
回答No.1

英辞郎で探してみました。 "quail egg" (うずらの卵)なんてどうでしょうか? 海外では、食べ物として一般的ではないかも知れませんが...。

herushi77
質問者

お礼

すばやいご回答ありがとうございました。

その他の回答 (2)

noname#14068
noname#14068
回答No.3

zakさんのお答えに似てますけど、 Queen's apple pies Queen's pumpkin pies などはどうでしょう? Mother Goose の Sing a song of sixpence や The tarts の歌詞のイメージで。

herushi77
質問者

お礼

ありがとうございます。 やはり何か言葉をくっつけて表現するのがいいみたいですね。

  • zak33697
  • ベストアンサー率27% (275/1016)
回答No.2

zak Quiche なんてどうでしょう。パイ、ピザ見たいなもの。 アメリカではポピュラー。 bacon-and -egg quicheなんか。

herushi77
質問者

お礼

すばやいご回答ありがとうございました。 ピザを何かに変えますね。似てますから。

関連するQ&A

  • 英会話の楽しいゲーム

     今まで塾で中学生に、英文法を教えてきました。その塾で、新しく小学生の為の英会話教室を開設し、先月から小4のクラス(8人)と小6(4人)を教えています。大体の子は、他の塾で英会話を習った経験があったり、親御さんに教育されたりで、挨拶や、大体の動物や食べ物の名前は英語で言えます。  悩みはゲームの事なのですが、私はもう完璧に覚えている英語を使ったゲームよりも、新しく何かを覚えさせるゲームをしたいと思っています。ところが、子供達が喜ぶゲームは、もう知っている単語を使ったカルタや、ビンゴばかりで、新しい事をやらせようとすると、すぐにつまらなそうにしてしまいます。  ゲームの本を買ったりして、毎週新しいゲームを考えていくのですが、結局カルタがいい!と言われ、果物が書いてあるカードでカルタになってしまうのです。  そこで、カルタをうまく利用した英語の覚え方などありましたら、教えてください。あと、カルタ以外でも、子供達が楽しく遊べて英語(特に会話)を覚えられる様なゲームがありましたらお願いします。

  • バーベキュー関連の英語

    今日バイト先でバーベキューに関する英単語を耳にしたんですが 意味がわからなかった上に、単語そのものも忘れてしまいました。 そこでそういったテーマ毎?に単語が調べられるサイトなどあったら教えていただきたいです。 ちなみに、バーベキューで食べるもの、といってました・・・。 Sで始まるような気がするのですが、確かではないです。 メジャーな単語ではなく、ほんとに聞いたことないものでした。 黒人さんだったので、一般的ではない英語つかったのかな?とも思ったんですけど、どうなんでしょう? よろしくお願いします。

  • 大学受験英語の勉強方法について

    初めまして。 英単語のことについて質問なのですが、英文を英語のまま理解するには英単語を英語→←日本語で覚えるよりより 英単語→←イメージ→←意味理解 のほうが良いのでしょうか。 ずっと英単語を覚えて英文を読むという形をとってきたのですが、 英語→←日本語で読んでいるせいか スピードが全然ついてきません。 また、英単語をイメージで覚えようにも 英単語帳をどのように用いてイメージ付けをしていけばよいのでしょうか。 例文を用いるのは、まだまだ私には効率が悪いように思います…。 なかなか、すっと入ってこないのですが、やはり何回も読んで染み込ませるのか、単語レベルで英語のまま理解するのかどのようにしたらよいのか具体的にご指導お願いします。 ここまで読んでいただきありがとうございます。

  • アメリカ人だというだけで、英語の用法を説明できると思ういますか?

    英文を読みわからないことがあったとします☆  ここに書いてあることはどういうことなのかしら? この単語の使い方は、どうしてこうなるのかしら? などという疑問が生じた時に、英語を母国語とする人がいたら、わかんないよー☆と聞いてみることは誰でもすることだと思います。 ですが、ここでお伺いしたいのは、英文法の質問に対して、単に英語を母国語とするというだけの人が答えることに、どれだけ信頼が置けるかということです♪  こねことしては、英文法や英単語の用法についてsound adviceができるのは、英語に関する言語学者(これが単に米語と英語に別れているわけではないみたいなのよねー☆ )、英米文学を研究していたり英語の文章を書いてご飯を食べている人か、一般人でも読書量が非常に多くて教養がある人(インテリということだな♪)だという気がします。 アタシのまわりには、アメリカ人がうようよいるのですが、英語でわからないことがあっても、まわりのアメリカ人に聞くことはしません。それは、その人が英語を母国語としていたとしても、英文法や英語のusage に精通しているわけではないと理解しているからです。 ということで、質問です☆ Q: 英語を母国語としているだけの人に、英文法や英語の単語の使用法を正確に説明または解説することはできると思いますかー? 註:ここで聞く人が大卒でホワイトカラーの仕事を持っている、取りあえずは普通以上の知識と教養を持っている人という前提でお願いします☆

  • 書き言葉の英単語と話し言葉の英単語

    はじめまして。現在英検準1級に向けて勉強中です。 日常的に英語を話していますが、会話文で使う英単語よりも 書き言葉で使われるフォーマルな英単語がたくさん試験に出るようです。 そこで質問なのですが、同義語でも書き言葉の英単語と話し言葉の英単語の2種類を分けてまとめてある本やウェブサイトをご存知ないでしょうか。 フォーマルな英語は普段使わず覚えにくいので、いつも使っている単語と関連付けて覚えたいのです。 よろしくお願いいたします!

  • 英単語を英語で覚える!!??

    こんにちは。 私は去年アメリカにいて、今年日本に帰ってきました。 今は将来のために英語の勉強をしています。私は長くはないですが、アメリカに住んでいたので英語を頭の中で日本語に置き換えずに、英語として使っています。 しかし今日本に住んでいて、英単語を覚えようと思って単語帳を買ったのですが、これは日本のものなので日本語で意味が書かれています。これを使っていると、英語を和訳してしまう脳に変わってしまうような気がして怖いです。 これは構わないのでしょうか? どう思いますか?

  • みなさんの英単語への意識を聞かせて下さい!

    大学のレポートのためのアンケートをお願いします! トピックは英単語を失うことです。 Q. 新しく覚えた英単語をどうやって生活で使いますか?なにか具体的な経験があればお願いします。 Q. その英単語を忘れたり、思い出しにくくなったら、あなたは何をしますか?具体的な方法などお答えください。 以上です。

  • 言いたいことをあたまにうかべたときに、

    言いたいことをあたまにうかべたときに、 英単語はでてくるのですが、文にできません。 どうやって勉強したら文にできるようになりますか? 知人に聞いたら頭でいちいち日本語で考えていたら 英語はしゃべれるようにならないといわれました。 でも英語自体もほとんどわからないのに日本語で考えないで喋るのは 無理です。でも本当に喋れるようになりたいです。 どうしたらいいでしょうか?おねがします

  • 英語の勉強について少々

    閲覧ありがとうございます。 ちょっと長くなりますが、よろしくお願いします。 1)  英単語覚える、英文法覚える ためのサイトを見ても  何かと、本やCDの広告貼りまくってて  その売り物の効果などを書いてるところが多いです。  わかりやすい説明のサイトあったら教えてください。  「英文法大全」というサイトは見ましたけど、  私のレベルでは、参考にもならない  「よくわからないサイト」です。  私が知りたいのは、もっとわかりやすく書いてるのがいいです。  あと、本当に参考になる、できるだけ最新の  英文法のわかりやすい本、初心者歓迎の書を教えてください。 2)  映画の字幕と発音を聞いて理解しましょう というのを聞いて  映画を見たのですが、  英語字幕を自分の知ってる限りの範囲で訳した場合と  日本語字幕があっていないです。  全然違うので、自分が今覚えているのは間違いなのか?と思ってしまいます。  発音と英語字幕をてらしあわせても、本当にこんな文を話してる?  とは思えない内容です。  私の予想ですが、英語字幕も日本語字幕も間違ってるんじゃないのかと  思いました。  わからない単語は辞書で調べてますが・・・。  ちなみに、勉強しようと思ってみた映画は「ターミネーター4」です。  この映画は、英語の勉強として、ふさわしくないでしょうか? 3)  英単語の辞書、まる暗記するにはどうしたらいいでしょうか?  a~zまでの単語を一覧を読んで、書いて  動詞、名詞、形容詞などに分けて書いて覚えたらいいですか? 4)  イギリス英語でサッカーのことをfootballと書くみたいですが・・  アメリカ英語ではsoccer、何が違うのでしょう?  イギリスかアメリカで日本語訳が同じでも英単語が別物って  他の単語でも存在しますか? 5)   アメリカ英語とイギリス英語の違いって  日本で言うと、関西弁と標準語の違いと似たようなものですか?  一応通じるけど、多少発音が違う。  アメリカ英語は下品だ、というイギリス人がいました 6)  最近は、モノや人の行動を写真に収めたり  ネットで、画像拾ってきて  そのやってることを、自分で英語作成してみたり  例えば、人が歩いている写真を拾ってきて  There are warking people. と写真に書き込んだり、  しています。  書き込む前に、ウェブリオ翻訳サイトで、  あってるかを確認しています。  映像と一緒に覚えると、忘れにくいって誰かが言っていたのですが。    これからは好きな漫画のセリフを自分なりに訳して  覚えようかとも、思っています。  「CDきく」以外で覚えやすいほうほうあったら教えてください。 7)  イギリスを英語でUnited Kingdomと書くそうですが  最後の dom は ドン であってますか?  日本ではダムと読むくせがあるようです、  アメリカに住んでる人が「ユナイテッドキングドン」と  発音していて、  あと UK と略してるときは、そのまま「ユーケイ」と  発音するのでしょうか? 質問が多いですが、わかる範囲で教えてください。 よろしくおねがいいたします。  

  • 英語ができる人って、どうやって英語を理解してるんですか??

    駄文ですが、もしよかったら読んでください(汗) 日本語の文章を読む時は、  「日本語の単語を見る」 →「その単語についてのイメージが頭の中に浮かぶ」 →「イメージを繋げて、文全体の意味を理解する」 って感じで理解してると思います。 普通の英語学習だと、  「英語の単語を見る」 →「その英単語の意味を日本語に置き換える」 →「置き換えた日本語でのイメージが頭に浮かぶ」 →「構文などに注意をしつつ、英文全体の意味を把握する」 って感じだと思うんですけど、"ネイティブじゃなくて英語ができる人"も、この思考をたどってるんですか? それとも直接英単語からイメージを思い浮かべて、日本語を処理するのに近い感覚で文全体の意味を把握してるんですか?? かなり疑問&今後の英語学習の参考にしたいので、どなたか回答お願いしますm(._.;)m