- ベストアンサー
「プラテロと私」の日本語版は出版されてる?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
幾つかありますよ。 「プラテーロ」で探すと見つかります。 http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4003273311/qid=1131690635/sr=1-1/ref=sr_1_10_1/249-2099319-8581944 http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4652070799/qid=1131690635/sr=1-3/ref=sr_1_10_3/249-2099319-8581944 http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4652070829/qid=1131690635/sr=1-2/ref=sr_1_10_2/249-2099319-8581944 http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4001130947/qid=1131690635/sr=1-4/ref=sr_1_10_4/249-2099319-8581944 http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4768134084/qid=1131690635/sr=1-6/ref=sr_1_10_6/249-2099319-8581944 http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4805806729/qid=1131690635/sr=1-7/ref=sr_1_10_7/249-2099319-8581944 http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4805804386/qid=1131690635/sr=1-5/ref=sr_1_10_5/249-2099319-8581944 私が読んだことあるのはこの詩画集。ここには写真が出ていませんが、美しいですよ。 (そうそう、原文も載っているのだった) http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4805804386/qid=1131690635/sr=1-5/ref=sr_1_10_5/249-2099319-8581944
関連するQ&A
- 海外雑誌の日本語版を出版したい
海外の雑誌の日本語版を作りたいのですが、 どういう契約をして、どのように利益をシェアすればよいでしょうか? 例えば、翻訳権、出版権、販売権などがあるのでしょうか? そして毎月定額支払うとか、売り上げの何パーセントを渡すとかになるのでしょうか? それとも契約時に何百万とか支払うのでしょうか? 詳しい方教えてください。 雑誌はブラジル発行で、英語とポルトガル語で出されています。 発行部数33万部だそうです。
- 締切済み
- その他(ビジネス・キャリア)
- 日本語の本を海外で出版する
お世話になります。 日本語の本をー単行本ー海外にて翻訳して 出版したいのですが、この際 1:日本人著者 2:権利を持っているーコピーライトー会社 3:日本の出版社 にも支払いが生じるのでしょうか。 又その際は海外販売利益から何%づつになるのですか? 出来れば1、2には無しでが理想ですが。 よろしくお願いします。 この上、現地ー海外ーでの出版社への%があるのですよね。 又、法律的に日本出版物を海外で翻訳し出版する際の注意点があればよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(法律)
- 自己出版について
現在、詩集を自己出版しようと検討中です。 イメージはもう出来ているのですが、どのようにして出版まで至るのか、どのくらいの費用がかかるのかぜひ教えてください。
- 締切済み
- その他(趣味・娯楽・エンターテイメント)
- パブロ・ネルーダの詩の日本語訳
パブロ・ネルーダの詩の日本語訳 「イル・ポスティーノ」という映画でも取り上げられたパブロ・ネルーダ(Pablo Neruda)の「The Queen」という詩の日本語訳を探しているのですが、見つかりません。英語を見る限りとてもロマンティックな詩ですが、残念ながら英語力がそれほど高くないため、日本語で味わいたいと思っています。申し訳ありませんが、どなたかパブロ・ネルーダの詩集を持っておられる方、日本語訳を教えて頂けないでしょうか?宜しくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 文学・古典
- 日本では、お金を出せば、誰でも出版可能でしょうか
日本語を勉強中の中国人です。日本では、基本的に言えば、お金を出せば、誰でも本を出版することが可能でしょうか。皆様は本を出版できたことはすごいと思われますか。それともそれほどすごいこととも言えないのでしょうか。 また、質問文に不自然な表現がございましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 書籍・文庫
- 日本の出版業界について
日本の出版業界についてレポートを書かねばならないのですが、うまくデータを探せません……(つД`)グスン 取り急ぎ、以下の情報について知ってる方、教えて下さい。できればソースとなる書籍やURLも併記していただけると助かります。 (1)日本にある出版社の数(大まかに) (2)出版業界全体の売上
- 締切済み
- その他(ビジネス・キャリア)
- 美しい日本語がたくさん綴ってある本・詩集
こんにちは。 オリジナルで曲を作ったりしているのですが、 美しい日本語を使った詞を書いてみたいと思っています。 そこで、シンプルだけども、美しい日本語で綴ってある本・詩集等を見て、 まず参考に勉強して見たいなぁと思っているのですが よい本をご存知ないでしょうか? 大正・昭和時代の文学者でも結構です。
- ベストアンサー
- 文学・古典
- MCSDの日本語参考書は最近出版されていませんが……
資格カテゴリにしようか迷いましたが、プログラミング関連ということでこちらに質問させてください。MCSD(マイクロソフト認定ソリューションデベロッパー)に関してお尋ねします。 Amazonや紀伊国屋のページでMCSDに関する本を検索してみると、洋書は何冊もヒットするのですが、日本語の本は、昔のトラックに対応したものしか発売されていないようで、ここ5年くらいは新しく日本語の参考書が出ていません。 そこで質問ですが、MCSD・MCADの日本語参考書が最近出ていないのはなぜでしょうか? (私はMCSD自体に関してもあまり詳しくありませんので、この資格に関する現状も併せて教えていただけると助かります。)よろしくお願いします。 私なりに考えた理由(予想) ・この資格の出題内容は、参考書で勉強するのになじまない性格であるため、参考書はあまり売れない ・受験者が少なすぎて、出版してもあまり売れないので採算があわない ・この分野の本を執筆できるライター・翻訳家が不足していて、なかなか出版できない ・この資格を受験する人は英語が得意な人が多いので、日本語訳の本は(あまり)必要ない
- ベストアンサー
- その他(プログラミング・開発)
お礼
早速の回答、ありがとうございます。 画集というのもいいですね。