- ベストアンサー
教えてください
今、海外のサッカーチームの監督にファンレターを書こうと思っています。まずその監督に監督就任おめでとうございます。と書きたいのですがどう訳して良いかわかりません。教えてください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
congratulations for taking up the post of the coach.
今、海外のサッカーチームの監督にファンレターを書こうと思っています。まずその監督に監督就任おめでとうございます。と書きたいのですがどう訳して良いかわかりません。教えてください。
congratulations for taking up the post of the coach.
お礼
返信ありがとうございます。是非この英文を参考にさせて頂きます。