- ベストアンサー
英語圏人は音楽を聞いて英語歌詞をスラスラ文字興しできますか。
9maの回答
アメリカに5年住みました。その時の感じからすると、普通の歌は、100%把握していると思いますね。 ですが、ラップの一部などのように、意図的に歌詞を聴きづらくするする歌などは、分かる人にのみ分かるという感じでしょう。
関連するQ&A
- タモリ倶楽部の空耳アワーに応募したい
最近洋楽のCDを借りてそこで空耳を発見したんで お試し感覚でタモリ倶楽部の空耳アワーに応募したいと思っています。 そこで2つ質問があります。 (1)応募する宛先はどこでしょうか? (2)ほとんどの応募者は実名を挙げていますが、 匿名にすることはできますでしょうか? 回答よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 各種テレビ番組
- 空耳アワーのネタ投稿について
深夜番組のタモリ倶楽部のコーナーで空耳アワーというのがあります。その空耳アワーで、ネタを投稿するには葉書だけなのでしょうか?住所は存じてますが、何分ネタがたくさんあるので、メールだと字も読みやすくていいとおもうのですが、メールで投稿は可能でしょうか?TV局に送ればいいのでしょうか?もし空耳アワー、もしくはタモリ倶楽部用のメルアドがありましたら教えてください
- ベストアンサー
- その他(音楽・ダンス)
- タモリ倶楽部の空耳アワーだけつづけろみたいのがあり
タモリ倶楽部の空耳アワーだけつづけろみたいのがありますがよくネタが尽きないと思いませんかよろしくお願いします。m(_ _)m
- ベストアンサー
- 懐かしのテレビ番組
- タモリクラブの空耳アワーで安齋さんが起用された理由ってなんですか?
私はタモリクラブの空耳アワーを見てよく思うんですが、 あんざいさんはなんでキャラクターとか書いてる人なのに 空耳アワーやってるんでしょうか? 第一回見た人とかいませんか? すごく疑問です(笑)
- 締切済み
- 俳優・女優
- 英語を使う‘なぞかけ’
英語を使う‘なぞかけ’ 単なるお遊びですが、よろしければお付き合いください。 最近、なぞかけ(「~と掛けて・・・と解く」⇒「その心は」)が流行していますが、 英語が入るなぞかけを考えていただけないでしょうか。 カタカナ読みではなく、なるべく元の英語の発音に近いものをお願いします。 (タモリ倶楽部の空耳アワー的な感じとも言えます) <私が考えた例> 「モスバーガーとかけて、きれいな湖と解く」 「その心は?」 「透明度(tomato)が決め手です」 なお、 「掘った芋いじるな」(What time is it now ?)のように有名なものはご遠慮ください。 では、お願いします!
- ベストアンサー
- 英語
- アニソンカラオケ。英語の歌のカタカナ歌詞を探しています。
全編英語の歌…ぶっちゃけて「Red fraction」と「why, or why not」を歌いたいと思っています。 これらの曲の歌詞を歌いやすくするためにカタカナに変換しているサイトをご存知ないでしょうか。 空耳アワーっぽく変換されているかもしれません。 5年以上前にそうしたページを見たことがあったのですが、 現在、検索からは発見できませんでした。 どうかよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- アニメ・声優
お礼
なるほど。私の疑問は、単に英語が出来無い日本人の疑問にすぎないようですね。ありがとうございます。