• ベストアンサー

メールで質問ビジネスマナー

ビジネスにおけるメールでの質問で、自分より偉い人にメールで質問する場合、最後はどのようにむすんだら相手が快く思ってもらえますか?お返事を下さいというようなニュアンスの内容で締めたいです。 注文が多いですが、なるべく堅苦しい終わりではないようにもしたいです。 どなたかご存知の方おしえてください。 ------------------------------------------ 例)○○について質問です。 ○○なのですが、 ○○はどのようになるのでしょうか。 xxxxxxx。 山田花子

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#12223
noname#12223
回答No.1

ご参考になるか分かりませんが、私がよく使うのは 「お忙しいところ恐縮ですが、ご都合のつくときに(○月○日までに)ご回答いただければ幸いです。」 です。

hosokikazuko
質問者

お礼

ありがとうございます。 『お忙しいところ恐れ入りますが、ご回答いただければ幸いです』と書きました。

関連するQ&A

  • ビジネスメールのマナーについて

    ある通信販売(ダウンロード版)」に 興味を持って購入を迷っています。 ただ質問のメールを送信した時に 感じたことと商品の紹介で拝読した内容に 矛盾を感じるのです。 1)商品の紹介では 効果を感じられないなら 返金期間を設けている 2)ところが質問のメールを 送信していても ビジネスマナーがなっていない a)何か逃げの感覚 b)催促のメールをしても 投げやりな返信 語弊があったらなんですが プライベートな関係でも メールの返信とかルーズだと 溝が出来ることも少なく無いです。 だから商品を購入検討の 相手に対しては ビジネスマナーとして 1.大体の返信日数 2.答えられないのなら そのことを迅速に返信 3.回答に時間がかかるのなら 受信して読んだけど 時間がかかることの連絡 そういうことが常識だと思うのです。 商品に対しての 紹介とはまるで違うなと…

  • 人違いメール??

    見知らぬ女性からメールが来ました。 内容を読んだところ、 ネット詐欺とか、ウィルスとか、 そんなものでは全然なさそうなのですが・・・。 相手の女性は「山田花子(仮名)宛てにメールを送っているのですが、 私の名前は「山田華子(仮名)」であって、 「山田花子(仮名)」ではないのです。 要するに「音」だけは同姓同名なのですが漢字が違います。 メールの内容は、単なる日常の連絡であり、 「いつ、どこで会いましょうか。 あなたの都合のいい日を教えてください。 お返事をお待ちしています」 と書いてありました。 これは、人違いで、別人の所に届いていますよ、と、 教えてあげた方がいいのでしょうか。 しかし、たとえ同姓同名(漢字違い)であったとしても、 全然違うメールアドレスに、メールが来ること自体おかしいような気がします。 何かに巻き込まれようとしているのだとしたら、 放置しておきたいし、 単純な人違いだったら、教えてあげたい。 1.こういうパターンでは、どんなことが考えられるでしょうか? 2.同じ経験のある方いらっしゃいませんか? 3.あなただったら、どう対処しますか? ちょっと途方に暮れています。 よろしくお願い致します。

  • ビジネスマナーについて

    こんばんは、ビジネスマナーに関して質問させて頂きます。 私は、今年の3月で大学院を終え、4月から社会人になります。 そこで、世間に色々出版されているビジネスマナーの本を読んでいるのですが、これらに記載されていることをやりこなせる自信がありません。 お客さんの案内の仕方や、敬語の使い方(本を読んで感じたことは私は二重敬語を結構使っています)など色々不安です。 特に、私は博士課程まで進学しての社会人生活の開始になり、歳は28歳になります。 社会人1年生という看板でも背負って仕事をするのならばそれほどプレッシャーではないのですが、おそらく28歳と言えば、社会人として数年の経験を積んでいると世間は見ると思います。 もちろん、研修はありますが、ビジネスマナーや社会人としての振る舞いが様になるには経験を積んで少し時間がかかると思います。 そこで、社会人の方々にお聞きしたいのですが、ビジネスマナーというものはどの程度固められているものなのでしょうか。 私は、本には色々書いてありますが(商社が舞台でしたので、商談などは最も多い業界なのかもしれません)、あくまで一つの例であってその通りにしなければならないというものではないと勝手に判断しています。 例えば、本に載っていた一例ですが電話でお客様が 「A会社のBと申します。」 と言ってきたら、 「A会社のB様でいらっしゃいますね、いつもお世話になっております。」 と答えるように書いてありましたが、私(Kとします)が商品の注文などで電話をしたときに 「K様ですね、いつもお世話になっております。」 ではなく、 「お世話になっております。」 と返ってきたこともあります(そもそも初めて電話をしたのに、お世話になっております、もないと思いますが)。 私自身、この返事でまったく不快にもなりません。 ですので、あくまで一例であって、相手のことを考えて色々動くことこそがマナーであって、行動は少々異なっていても構わないものなのではないかと思っています。 実際のところはどうなっているのか、回答して頂ける方々が働いておられる業種などによっても異なる見解があると思いますが、実体験のお話としてお聞かせ頂ければ、私にとって今後参考になりますので、ぜひ色々な体験談を御教授頂きたいです。 また、この文面を見て何かおかしなところや気になるところがありましたら、そちらも御指摘頂けると幸いです。 よろしくお願い致します。

  • ビジネスマナー わかりました。

    回答者の皆様にはいつもお世話になっております。今回も皆様のお力をお貸し願いたいと思います。 ビジネスマナーや普段の生活での他人とのメール交換などで 相手が言った内容に対して「わかった」ということを述べるのには どのような言葉が適切か無難でしょうか? 「わかりました」や「承知しました」もどうなのだろうと思いました。 よろしくお願いします。

  • メールのマナーについて

    ちょっと下らない質問かもしれません。 月次で私が集計し、メールに添付して太郎先輩へと送付しているデータがあります。 先月末、人事部(私はIT部)の花子さんより、とある事を依頼され、 月次で集計しているデータを花子さんへも送る事となりました。 太郎先輩にも、花子さんへデータを送る旨を伝えました。 そして今日、太郎先輩より「月次のデータを送って下さい。」とのメールを受け取り そのメールに返信する形で、CCへ花子さんを入れて送付しました。 その際、本文へは 太郎さん CC:花子さん と冒頭に記載しました。前職ではCCに誰が入っているのかを明示する為にも 本文へも送付相手をCCも含めて記述した方がいいと教えられたからです。 しかし送付後に太郎先輩よりクレームがありました。 「部外の相手にメールを送る場合は、その相手を最初に持ってくるべきだ。マナーでしょ。」と言われたのです。 でもCCに入れた相手なのに、最初に持ってきたら変じゃありませんか? 今日はずっと納得出来ずにモンモンと一日を過ごしてしまいました。 どうでもいいといえばどうでもいいのですが、それってマナーなのでしょうか。 私が間違えているような気もしますが、太郎先輩の言い方では素直に聞くことが出来ませんでした。 マナーについてご教授願います。

  • ビジネスマナーのサイト

    ビジネスメールについての質問です。 お客様から頂いたメールに返信をするとき、 あて先に敬称は必要でしょうか。 例:田中部長  田中様 受け取ったメールの場合、お客様が登録した表示名が 表示されます。このまま返信しても失礼ではないので しょうか? また、複数のお客様に返信をする場合、アドレス帳で 選択した順番であて先が指定されますが、 受け取ったお客様のメールには選択した順番で表示さ れのでしょうか。 なお、ビジネスマナーのサイトを探しています。 初級ではなく、中級以上のビジネスマナーを教えて下さる ようなサイトをご存知でしたら教えてください。

  • ビジネスマナー メールの件名について

    ビジネスマナー メールの件名についてご質問あります 社外へのメール件名について 初めてのお客様以外で既存顧客様へ会社名を記載の後ろに 例として    株式会社○○○ ○○の件について っと自分の会社名を記載するのは間違っているのでしょうか? 相手企業への配慮を考え会社名プラス用件を明記した方がわかり易いと思うのですが・・・上司からは、用件だけの方が良く、会社名を記載するのは間違っていると指摘されましたが、納得で出来ません。 ご回答お待ちしております

  • 相手のメールアドレスを知る方法

    初歩的な質問ですいません。 メールなんですが、例えば友達に自分のアドレスを教えて、それで返事が来ますよね・・・で、私はその相手にメールを送るときは「返信」として送ります。 ここからして間違ってます? だから、相手のアドレスはわからないままで、相手が「山田花子」としてたら、それしかわかりません。 友達の誕生日などに、絵付きのメール?私はイサイズなどからいつも送っているのですが、それを送りたいのです。 まぁ友達なのだからアドレスを聞けはいいのですが、誕生日を5日後にひかえてて今更聞くのもなんだし・・・ それってわかるものなのですか? 教えてください。 よろしくお願いします。

  • ビジネスメールのマナー 引用文

    間もなく社会人一年生を終えようとしている者(営業)です。 ビジネスマナーとして、E-Mailの引用文について質問があります。 先日、先輩(システム部)に「相手のメール内容すべてを引用するのは失礼にあたる」というご指摘を受けました。 しかし、取引をしている多くの方が、全文引用をしています。 ビジネスメールなので、前後のやり取りがはっきりし、誤解もないので、それが常識だと思っていたんです。 逆にプライベートなメールであれば、引用は必要な場合のみに限った方がいいと思います。 ・ビジネスメールにおいて引用文は必要最低限にとどめる、がマナー ・ビジネスメールにおいて引用文は全文引用、がマナー どちらが正しいのでしょうか。 OK Waveにも、賛否両論のQ&Aが多く、参考になりませんでした。

  • 英文ビジネスメールに対する質問

    英文のビジネスメールに関する質問です。 先日、会社宛に英文のメールが届きました。 内容としては、うちの会社と取引をしたいような内容なのですが、文頭の挨拶が、いきなり"Hi,”ときたものですから、ビジネスメールとして不適切なのではと思いました。 しかも自身の名前や会社名も名乗っていません。 外国人があった事もない企業の担当者に、いきなり"Hi,”とビジネスメールを送ってくるのは普通のことなのでしょうか? ご回答の程、 宜しくお願いします。

専門家に質問してみよう