- 締切済み
hotomi の Is it you
だいぶ前の曲なのですが、hitommiのIs it youという曲、何かのドラマの主題歌でしたよね。。?? 久しぶりにこの曲を聴いたときにすごく気になってしまいました(>_<) もし何かご存知の方いましたら教えてください! よろしくお願いします!
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- hidamari3
- ベストアンサー率59% (2274/3836)
関連するQ&A
- Because I Love You : Stevie b
かれこれ15年程前でしょうか、 この曲が主題歌(エンディング?)に使われていたドラマがあったと思いますが タイトルが思い出せず、検索にも引っかかりません。 葉月里緒菜が出ていたような…? どなたかご存知の方、教えてください!
- 締切済み
- ドラマ
- クイーンのI was born to love youという曲について
クイーンの「I was born to love you」が、フジ月9ドラマ「プライド」の主題歌になってますが、この曲は確か、十年ぐらい前にビールの、また二年ぐらい前には生命保険(?)のCMに使用されたことがあったと思います。 それでいて今回また、このドラマの主題歌に選ばれたというのは、一体どういったことが考えられるんでしょうか? この僕の疑問について「…だと思う」といった回答でもいいんで教えて下さい。
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
- マイケルジャクソンの「This is it」で流れる曲を知りたいのです
マイケルジャクソンの「This is it」で流れる曲を知りたいのですが、映画ではi want you backの次くらいに歌っている曲で非常にテンポが良い曲です。うしろのセットもi want you backと同じ感じだったので恐らくjackson5の頃の曲だと思うのですがどなたかわかる方宜しくお願いします!!
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
- 雅夢の愛はかげろうは?
いつもお世話になっています。 つい先ほど、通販番組みたいなヤツで「なつかしのpops」みたいな感じのCD販売のお知らせをやっていたのですが、その中で久しぶりに雅夢(ガム)の「愛はかげろう」という曲を聴きました。 で、この曲は確か何かのドラマの主題歌だったような気がしていたのですが、どうしても想い出せません。ネットでいろいろと調べたのですが、やっぱり判りません。 この曲が1980年のヤマハのポプコンで優勝した曲だというのは知っていたのですが、そういう曲がドラマの主題歌に使われるのかという疑問も湧いてきてしまいました。 20年以上前の話ですが、ご存知の方がいらっしゃいましたら、よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- ドラマ
- This is it について
マイケル・ジャクソンがロンドンでのコンサートに先立ち下記のように言っています。 "I just want to say that these will be my final show performances in London. This will be it. When I say this is it, it really means this is it," このときの this is it ですが、この会見の日本語の訳は「これが最後だよ」でした。 私は「これがロンドンでの最後のショーだよ、そうまさにそれだよ(this is it)」と解釈しました。 前からの文脈があるために「これが最後だよ」と意訳されたのだと思っていました。 なので、例えば A: Oh, this is the book you said me yesterday, isn't it? (ああ、これが昨日言ってた本だね?) B: Yeah, this is it! (うん、まさにそれなんだ) のようにも使えるかなと思いました。 しかし最近 this is it 単独でも「これが最後」と訳されています。 this is it は「これが最後の…」という決まり文句として使われるのでしょうか。
- ベストアンサー
- 英語
- 君が想い出になる前に』主題歌「ALL FOR YOU」
君が想い出になる前に』の主題歌でもあるALL FOR YOUのサビではないところが、何かの曲に似ているのですが、それが何かわかりません。どなたかこの曲に似てるなと感じた方がいましたら何の曲か教えてください。
- 締切済み
- 国内アーティスト
- What is it? とWhat's that?
お世話になります。 What is it? とWhat's that?の使い方についてなのですが、 たとえば、 A:I have something to tell you. B:What is it? 上記の場合は、What is it?を使うのが普通ですか。 What's that? だと少しおかしくなりますか。 (おそらくsomethingをitで受けているのだと 思いますが) また A:Do you know Tokyo Sky Tree? B:What's that? このような場合はWhat's that?の方がよいの でしょうか。(Tokyo Sky Treeをitで受けて What is it?というと少しおかしくなりますか) どのようなときにWhat is it?またはWhat's that? なのかがいまいちよくわかりません。 どのように使い分ければよいのでしょうか。 また、What's that?のようにWhat's it?とも 言えるのでしょうか。What is it?の方がよく 使いますか? よろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語
- マイケルジャクソン「This Is It」の中の曲でしりたいのがあるのですが
お尋ねします。 マイケルジャクソン「This Is It」の映画をこの前見ましたが、その中で気になっている曲があります。 映画の前半の中で流れていた曲ですが、ゆったりとした曲でした。ラブバラード?とも思ったのですが、曲名が分かりません。 お心当たりがありましたら、お教え下さい。
- ベストアンサー
- 海外アーティスト