- ベストアンサー
ウイルスでしょうか
昨日からDelivery ErrorまたはSever Errorと言う件名で添付ファイル付きでメールがくるのですが、ウイルスでしょうか?1件の本文 Mail Delivery - This mail couldn't be displayed ------------- failed message ------------- K8%t1H;GmvPAZ_kOSoüJv*ö(TSco!Iß~(P#$%yAg.T&8 Gs5CUKHEH1JE*!E*gcUT*y9oPDwroLu,OBLMs~5Agktp-v$ ZZ1vec8jä'ü_QldSV$+zL2zmEQnf298BwVSpj!te-eA!9Y'o F#uuo|NM#~!*BEC5*GQü-Eh?s Message has been sent as a binary attachment. です。教えてください、お願いします。
- marin-papa
- お礼率100% (9/9)
- ウィルス・マルウェア
- 回答数2
- ありがとう数2
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
#1さんのおっしゃる通りスパムメールかと思われます。参考になりそうなページがありましたので、URL貼っておきます☆参考になれば幸いです。
その他の回答 (1)
- onara931
- ベストアンサー率25% (141/545)
不達通知を装ったスパムかウイルスメールだと思われます。 開かないで削除されることをおすすめします。
お礼
ありがとうございます。開かないで削除はしています。
関連するQ&A
- 困っています!助けてください!!
最近パソコンに変なメールが届くようになりました。それと同時にそのようなメールをアドレス帳に名前のあるアドレスに勝手に送信しているようです。なぜそのようになったのかはわかりません。届くメールの内容は Delivery Agent - Translation failed ------------- failed message ------------- w4äö?äCS8|BöV$aVpoTk~üPWvy)oy:Ey%FhjJxkW&JD_h r5X%PzS9NZ~l>?Jä*_H$sSEcä&ülK7w<'pn.iBpR9jxs .hp~VxqoHB~Ze bQ.IMfBßs Translated message has been attached. Or you can view the message at: こんな感じです。ウイルスじゃないかとも思うのですが、なぜこのようなメールが届くのですか??そしてどうしたらよいのでしょうか?教えてください!!よろしくお願いします ちなみにOSはWindows MEです
- ベストアンサー
- その他(メールサービス・ソフト)
- Mail Transaction Failedというメールが大量に届きます。
いつもお世話になっています。 近日パソコンのメールに見知らぬメールがたくさん届きます。 ダイレクトではなさそうなのですが、ほとんどに圧縮ファイルが添付されています。 本文の多くがこのような形です。 Mail Transaction Failed - This mail couldn't be converted ------------- failed message ------------- 0;*|e.pYIIoP%pjgOQ97t_|NyX7fd.4!DM.g?brDaBd*a? e3PKT$Abuä1p8CcI<$7HevdCtSf#D'XIhWWheV)HC.gvCö BvHAu8rJJlM0Ue,YrgCvCfmID<2SdügnDY8~t:Vß9| <&sUj'ü0krügc9H*m794kieKz<Väx>W,v-N%HßVX(A1M 0PU Received message has been attached. これはどのようなときに届くのでしょうか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(メールサービス・ソフト)
- デリバリーエラー、サーバーエラーとなったメールの中身を見たい
2つのメールでデリバリーエラー、サーバーエラーというのがでています。タイトルの後ろに自分のアドレス。 二つともネットスカイというウイルスに添付ファイルが汚染されているらしく、何かメール本文を見る手立てはないでしょうか。仕事関係のメールかもしれないのですが、メール送信者は知り合いでも無く困っています。そのアドレスは実在するアドレスのようです。 以下メッセージ。ウイルスチェックはソースネクストのウイルスセキュリティです。 一つ目 Mail Transaction Failed - This mail couldn't be converted ------------- failed message ------------- +346BznFZTrhueX-Hf6BWAcG%lb7v*A4uYEnäR<'a8:Y n)öNQz,8U0<:kO&x8W!KZq9YB&ApW*pA5*;32WZa-x 99_JJj?yVR,mQ3LL(1*?7??lmfkSpnmZBCLeV5&eZXö :$7)trSE5&qcRöq28A'|lFEIZNZA<ä,+tpnKiEaV0U Received message has been attached. Or you can view the message at: 以下にココを見ろとアドレスがありますが、見れません。空けるとページを表示できませんのコメントがでる。 2つめ Mail Delivery System - This mail contains binary characters ------------- failed message ------------- o1P4ükz2j;aRFwt<1Ag4rgk0317HcdnwrwOLwjtqjQü sXE)H_oevcwu#eO8b8W(.2>?iSd<f<YV92FiQ<T!+4r4 JAKoLq6NMCWP;>ü'-ZEök5uäq>+5qeNKWH*|:jYL>&++gP RO$ä90'x_2<v:AM.>%aJZfU6FX2) Modified message has been sent as a binary attachment. -------------------------------------------------------------------------------- K7AntiVirus detected Worm.NetSky.r virus in this attachment(mail8315.zip) and has deleted the attachment 上のエラーメッセージもよくわかりません。
- ベストアンサー
- ウィルス・マルウェア
- わけの解らないメール
Mail Delivery System - This mail contains binary characters ------------- failed message ------------- WfIacNUmXqy4>k30u?FgJeXSds;6pz|XvkmggtWa.(j1P| Ya.eH?A~IK!txöKbAyße6qFm0C>äB;bßYCkDZ|&P_n&r OP1Tsj''*ü|e+ß;BJBE?+KkZ|9:p5)Sem&Z$,(;r)rc>(0 KGHHPöHqß7Wu08GkXhC$tZf5|!>,~TAß-i3Eg(D#U( U?T Message has been sent as a binary attachment. こんなメールがきました。 送信先は、20040928174920635.neoe@nfep004.dion****** で、件名はError(私のアドレス)となっていました。 ウイルスメールでしょうか?? PC初心者なので、ついつい開けてしまったのですが・・・ 一応マカフィーでウイルス対策はしています。メールを開いた後、「ウイルスが検出され、駆除されました!」と出たのですが、このメールと関係してるのでしょうか? ウイルスを検出され、駆除されました!の内容・・・ ファイル:MCEBOAO.TMP ウイルス名:W32/Netsky.q!eml ウイルス パス:C:\WINDOWS\TEMP です。 そして、同じメールが10件ほど溜まっているらしく、受信しようとしてもエラーになって受信できなかったり、1件づつ受信しているという感じです。 受信しても開かない方がいいですか? 受信中にエラーになってしまうのはどうしたらいいですか? どうしたらいいか分かりません。お願いします。
- ベストアンサー
- その他(メールサービス・ソフト)
- ドイツ語の詩を読まなければなりません。
努力をしているのですが読めず困っています。 厚かましいと思いますがよろしくお願いします。 Hört,wie die Himmlischen sich freuen Im strahlenden Zodiacus, Weil sich die Jungfrau hat dem Leuen Vermählt im treuen Liebeskuß. Die Sterne selbst es jetzt erfahren, Wie wahr auf Erden Schiller sang: Wo Zartes sich und Starkes paaren, Da gibt es einen guten Klang! So tönt in der Musik der Sphären Das Lied nun auch von Juliens Bund. In Lilli's Park zähmt man nur Löwen, Sie macht den Löwen liebesbund. Und was der Fabelwelt Gedichte Vom Leu und Amor uns erzählt, Erhebt zur Wahrheit der Geschichte Der Glücklichste,den sie erwählt. Emfange denn,Du Säng'rin süßer Lieder, Die Huldigung,womit die Zauberin, Der ganze Tierkreis sich jetzt nieder Streckt zu den zarten Füßen hin. Neptunus Sohn, der stolze Widder, Reicht knieend Dir sein goldnes Vlies, Er,dem den Phrixus,seinen Ritter, Der Gott nach Kolchis bringen hieß. Und willst Du sich're Fahrt Dir stellen, Zum schönen Rügen hinzuzieh'n, Er wird Dich(treuer als einst Hellen) Hinübertragen nach Stettin. Dem kühnen Stier, obschon er lieber Dish statt Europen hätt'entführt, Geht doch der Opfertod noch drüber, Wenn er als Rostbeaf Deine Tafel ziert. Und speisest Du Krebs und Fische, So winke nur dem Wassermann, Er bringt die delikatsten Dir zu Tische, Die nur die Oder liefern kann. Der Steinbock fühlt mit Missvergnügen, Dass er nicht taugt zum lecken Mahl, Doch bringt er Dir von seinem Ziegen Die feinste Woll'zum schönsten Shawl. Des Himmels Waage aber wäget Der Ehe Loose glücklichstes Dir zu, Und der Scorpion,der Eifersucht erreget, Stör'nimmer Deines Busens Ruh'. Dagegen wird mit seinem Doppelglanze Umleuchten Dich der Zwillinge Gestirn, Und in der Horen künft'gen Ringeltanze Ein holdes Kinderpaar Dich froh umscwirr'n. Der "Schütze" endlich spannt für Dich den Bogen In jedem Kampf auf Leben oder Tod, Und über Berg und Tal kommt er gezogen, Sobald ihn ruft , o herrin, Dein Gebot.
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 変なメールが来るのですが
こちらから送信していないのに、下のようなメールが最近来るようになりました。アドレス帖にも入っていないアドレスです。 時に添付されています。もちろん開きません。 なにかいまウィルスが流行っていると聞いたのですが、 これもその一種でしょうか? メールソフト OutlookExpress6.0 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ Mail Delivery Error - This mail contains unicode characters ------------- failed message ------------- Io8.M.UhnVDugUcXHC9oR7k6>-6k&qZ-$Y$F&!3!?u. Päg_k9RzdpI--f2!Kifm,JHVW-!a,|(yDjJöVZKU&6qCü&$L+%21A5jc*Siq*JkuG,L:fmRlMEcpfXäAr4v.F;z*&K7)Rqä;MaIGkj| The message has been sent as a binary attachment. Or you can view the message at:
- ベストアンサー
- その他(メールサービス・ソフト)
- 覚えの無いメール・*****@visitfayettevillenc.com は何でしょうか?
突然、下記のメールが届きました。 前後して、norton.2004 が警告と削除を数本行ないました。 このメッセージの状況:重要度が 高 に設定されています。 送信者 *****@visitfayettevillenc.com 添付・data.15014.izp(24バイト) 本文は、 Mail Transaction Failed - This mail couldn't be converted ------------- failed message ------------- gU:Knh'4tE71umh5OhvVpWbe1ELCU4CQlN4IjGex8g |;Nm-4>(O|v1bt5GSPZe0iD>2cK>V)<'4p_wü(üM_*?hn UWs.)r7tßHxUk$:GöR9PpHX+OR-kp-0$266Ym7öADCp ~p7EIO94Vcädz+oua>+Ho_JTb Received message has been sent as an encoded attachment. nortonがガードしたから大丈夫の様ですが、覚えの無い圧縮ファイルが気になります。 解凍展開してよい物か?否か? ご存知の方、御教授下さいませんでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(メールサービス・ソフト)
- VIRUSTOTALは閉鎖したんですか?
VIRUSTOTALと言う数種のエンジンでウイルススキャンができるサイトが合ったんですが いつからかアクセスするといつも下記のようなメッセージが出るようになりました 閉鎖したんでしょうか? ‹ ½YënÛ: þÝ } à$ÅÚ’ìÜšÄöA›v· ’ö IÛ=¿ Z¢-¶2©’”/]ôöñö v†¤dù’ vOSÔ–IÎp†
- ベストアンサー
- ウィルス・マルウェア
- ドイツ語の日本語訳をお願いします(><)
サイレント映画に関する記述(Wikipedia)を訳していただけないでしょうか。 概要だけでも結構です。 意味は調べましたが、うまく日本語にすることができないので・・。 どなたかお願いします。。 Als Stummfilm wird seit der Verbreitung des Tonfilms in den 1920er Jahren ein Film ohne technisch-mechanisch vorbereitete Tonbegleitung bezeichnet. Die Aufführung solcher Filme wurde zeitgenössisch fast ausnahmslos wenigstens musikalisch untermalt. Der Stummfilm entstand gegen Ende des 19. Jahrhunderts in Westeuropa und in den Vereinigten Staaten von Amerika. Grundlage für die Herstellung und Wiedergabe der ersten Stummfilme waren Erfindungen im Bereich der Technik und der Fotografie, die im Artikel Filmgeschichte näher beschrieben werden. Während der Frühzeit des Kinos gab es noch keine zufriedenstellende Möglichkeit, Bild und Ton synchron aufzunehmen und abzuspielen. Die Filme wurden vor Publikum je nach Art der Vorführstätte von Orchester, Klavier bzw. Pianola, Grammophon u. a. begleitet. Stummfilme wurden auch mit einmontierten Texten, den Zwischentiteln, erzählt. Oft begleitete auch ein Filmerzähler oder -erklärer die Vorstellung. Trotzdem musste der Großteil der Handlung und Gefühle über die Filmbilder transportiert werden. Das Schauspiel der Akteure früher Filme war aus diesem Grund meistens sehr körperbetont. Gestik und Mimik der Schauspieler vor allem in Dramen wirken vom heutigen Blickpunkt aus oft übertrieben. Die Wucht des Stummfilms liegt darin, dass er universell verständlich ist. Die Sprache der Schauspieler spielt keine Rolle, da sie nicht zu hören sind, und Zwischentitel mit geringem Aufwand in andere Sprachen übersetzt werden können. Besonders in den USA war diese universelle Verständlichkeit ausschlaggebend, da dort sehr viele Einwanderer lebten, die des Englischen nicht mächtig waren.
- ベストアンサー
- その他(語学)
- **お願い!! ドイツ語を訳してください。**
約30年前、主人がドイツ勤務をしていました。そのときの年金が申請できるようなので申請したのですが、何度も文書が届き、翻訳サイトと辞書サイト、独和辞典を片手に訳してやり取りしているのですが、ドイツ語は難しくチンプンカンプンで疲れてきました。ドイツ語の出来る方、どうか助けてください。下の六つの文のうち一つでも訳してください。お願いします。何度ドイツ語で入力しても確認画面に行くとこの様になってしまうのですが読めますでしょうか? (1)Sie gehören zu den Personen bzw. rentennahen Jahrgängen im Sinne der EG‐Verordnungen,deren Versicherungskonto nicht nur in der deutschen gesetzlichen Rentenversicherung, sondern auch beim beteiligten auslandischen mitgliedstaatlichenTräger zu klären ist. (2)Wir bitten deshalb, auf dem beliegenden Vordruck E207 ‐ in doppelter Ausführung ‐ die ausländischen Wohn‐ und Beschäftigungszeiten sowie die ausländische Versicherungsnummer vollständig anzugeben und den Vordruck anschließend mit sämtlichen Ihnen vorliegenden Unterlagen an uns zurückzusenden. (3)Wir werden dann einen Versicherungsverlauf (E 205) vom ausländischen Versicherungsträger anfordem und die bescheinigten ausländischen mitgliedstaatlichen Zeiten im Auslandskonto speichern. (4)Anschließend wird Ihnen ein Versicherungsverlauf mit allen mitgliedstaatlichen Versicherungszeiten übersandt. (5)Die Klärung der mitgliedstaatlichen Versicherungszeiten kann einen längeren Zeitraum in Anspruch nehmen. (6)Wir kommen nach der Meldung der ausländischen Zeiten unaufgefordert auf die Angelegenheit zurück und bitten Sie, von zwischenzeitlichen Anfragen abzusehen.
- ベストアンサー
- その他(語学)
お礼
ありがとうございます。参考になりました。