• ベストアンサー

ヨーロッパの国々の言葉について・・・

昔から疑問でした。日本は韓国のすぐ隣りで近いのに韓国語は全然分かりません。中国語も分かりません。フィリピンも沖縄のすぐ近くですが全然言葉が分かりませんよね。 ヨーロッパは実に多くの国があります。ヨーロッパの国々は国境を越えると、やはり日本と韓国などと同じように全く言葉が通じなくなるのでしょうか?例えばお隣どうしのドイツ人とフランス人、スペイン人やポルトガル人の方々は、日本と韓国のように全然違う言葉なのでしょうか?それとも日本の方言の違いを強くしたような感じで、通じることは通じるが、厳密には違う言語、といった感じなのでしょうか?お願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • junt
  • ベストアンサー率38% (97/254)
回答No.2

 No.1の方も言われていますが、    金田一春彦博士がその著書『日本語』で、『日本の各地の方言は、ヨーロッパ各国の言語ほども違があり、それが日本語の1つの特徴でもある。』と書いておられます。            参考までに

pu-kun999
質問者

お礼

ありがとうございました。日本語は奥深いのですね。外国の方が日本語がむずかし~とよくおっしゃっているのが分かったような気がしました。

その他の回答 (2)

  • Big-Baby
  • ベストアンサー率58% (277/475)
回答No.3

>日本は韓国のすぐ隣りで近いのに韓国語は全然分かりません。中国語も分かりません。 中国語の新聞とかご覧になったことはありませんか。たとえば、台湾の新聞の記事ですが次のような見出しの記事があります。 「又震了! 新潟餘震 規模4.2 」 http://tw.news.yahoo.com/041116/44/15us1.html どうでしょう? ほんとうにぜんぜんわかりませんか?まあ、旧字体の漢字が使ってあるのでぜんぜんわからないという人がいるかもしれませんが、それなら日本の戦前に書かれた新聞でもぜんぜんわからないでしょう。言語学的にいうと、日本語と中国語はまったく別系統の言葉なんですが、語彙でいうと共通部分は非常に多いので、たとえ会話はできなくても、筆談すればかなり通じるが多いです。韓国の最近の新聞はハングルばかりでわからないことが多いかもしれませんが、少し昔の新聞なら、漢字がたくさん使われ、その漢字を追っていけば、だいたいどんな記事か見当がついたものです。そう、中国、韓国、日本では本来共通の漢字、漢語をたくさん使っていたのです。  フランス人とドイツ人が会って、お互いの言葉をぜんぜん知らない場合、会話だけではお互いまったく理解できません。「あなたはどこに住んでいるのですか?」はフランス語ではOu` habitez-vous?ドイツ語ならWo wohnen Sie?通じる可能性は0です。ただ、スペイン語とイタリア語ならかなりよく似ていて、スペイン語を話すあるラテンアメリカの人に聞いたのですが、75%くらいならイタリア語がわかると言ってました。言語学的に言えば、ヨーロッパの言葉の大部分(ハンガリー、フィンランド、バスクは除かれます)は同系統なんですが、お互い、近いもの、遠いものがあって、決して隣国同士話が通じるというものではありません。  ドイツ語とフランス語はかなり遠い、スペイン語とポルトガル語はかなり近いとは言えます。

pu-kun999
質問者

お礼

有難うございました。独はゲルマン民族、仏はラテン系の違いで隣りでも通じにくい、比較的通じる西と伊は隣国でなくても同じラテン系、ハンガリーは亜系でぜんぜん別・・やはり距離より、民族や歴史的に近い国どうしは通じる部分があるのですね。アジアは字はそうでも言葉はやはり全く通じないのでなんか欧州が羨ましいです。

  • SCNK
  • ベストアンサー率18% (514/2762)
回答No.1

日本の方言ぐらいのものでしょう。これらの言語はインドヨーロッパ語族に属します。もちろんアラブやユダヤ系も入っていますからハムセム語族はいるでしょう。 欧州の言語はわかれた時期が新しいのでグリム法則が相互に適応できます。しかしアジアでは言語が別れた時期が古く、グリム法則どころか、半減期法でも系統を追跡できません。日本語と唯一、グリム法則で追跡できるのが沖縄語です。

pu-kun999
質問者

お礼

有難うございました!!日本語が難しいとよく言われるわけですよね。沖縄語ってはじめて聞きました。少し調べてみたいと思いました。

関連するQ&A

  • なぜ陸続きの国なのに言語は違うんでしょうか???

    なぜですか、教えてください。 ヨーロッパの国々やアジアの国々は陸続きなのに、言語が違うんでしょうか。 ヨーロッパの国々だけを見てみても、ドイツ語・フランス語・イタリア語といった具合です。 方言とは全く違いますよね! 不思議です。国境を境にして全然変わってしまうんでしょうか。 日本の場合は島国なのでなんとなく納得してしまうんですが・・・ ぜひこの積年の疑問に良き回答をお願いします。

  • 安全第一をいろんな国の言葉でなんて言うんでしょうか?

    安全第一をいろんな国の言葉でなんて言うんでしょうか? ロシア語、ポルトガル語、スペイン語、フランス語、イタリア語、韓国語、ドイツ語 カタカナで教えてくれると助かります。

  • 日本語やヨーロッパ言語の言語距離

    http://developer.cybozu.co.jp/akky/2014/01/european-languages-lexical-distance-chart/ (ヨーロッパのそれぞれの言語はどれぐらい似ているのか、の図) を見つけました。 1.日本語と近いといわれる言語(韓国語や中国語)ってこれからすれば、どれくらいなんでしょう? 2.またスペイン語やフランス語やイタリア語って英語と何かよりも近い言語が多くて、一つわかれば他の言語にも有利になるので、学ぶことはそれも含むことになるのでしょうか?(ポルトガル語など4言語で7億6千万人くらい?) 私の感想では、スペイン語フランス語イタリア語くらいである程度似てくるというイメージですが。他のグループはよくいわれる方言感覚くらい?でしょうか? (よく似た例がドイツ語とオランダ語、スウェーデン語など北欧語、ポーランド語とチェコ語などのグループなど)

  • 北朝鮮の核実験実施でヨーロッパやアフリカの国々の反応?。

    日本・アメリカ・中国・ロシア・韓国の国は、 北朝鮮の核実験にマスコミも政府も反応するのは当たり前ですが、 ヨーロッパ(東西)やアフリカの国々は反応しているのでしょうか。 日本のTVニースでヨーロッパの国々もアフリカの国々も 反応しているような便利な言葉 [ 各国 ] を使っています。 ヨーロッパやアフリカの反応はあるのでしょうか?。

  • ドイツを拠点にヨーロッパを巡りたい。使えると便利な言語。(英語以外)

    お世話になります。 数年後に旅行ですが長期でドイツを拠点にヨーロッパをうろうろしたいと思っています。 そこで質問。 ヨーロッパの言語はベースが近いから一つ覚えるとわかりやすい、といいますが、何語が一番妥当なんでしょう? ドイツ語はあのグフゥッツとかいうのが難しそうで・・・。 ポルトガル語とかスペイン語かなあーとも思いつつ・・。 たくさんのご意見お待ちしています。

  • イタリア人の言語

    イタリア人はスペイン語がなんとなくわかるという話を聞きました。 ポルトガル語とスペイン語はほとんど同じという話も聞きました。 ということはイタリア人はポルトガル語もなんとなくわかるのでしょうか。 そもそも、イタリア語が堪能な人は、ヨーロッパのどのくらいの言語がなんとなくでもわかるのでしょうか。 ここで言う「わかる」というのは、最初は理解できなくても、勉強なしで1ヶ月くらいでなんとなく理解できるような、たとえば、日本の東北や九州のきつい方言のような感じとさせてください。

  • ヨーロッパで重要とされる言語

    質問タイトルの通りです。 僕は英語・ドイツ語・オランダ語・スウェーデン語・フランス語・イタリア語・スペイン語・ポルトガル語などが比較的話されている地域が広いですしヨーロッパでは主要な言語かと思います。 おもにゲルマン語・ラテン語系の言語でお願いします。

  • ↓の動画で女の子が歌っているのは何語ですか? ヨーロッパの言語だとは思

    ↓の動画で女の子が歌っているのは何語ですか? ヨーロッパの言語だとは思うんですが、英語ではもちろんないし、フランス語でも、ドイツ語でもスペイン語でもポルトガル語でもイタリア語でもロシア語でもないし、見当が付きません。

  • ヨーロッパの言葉

    こんにちは^^ ヨーロッパの言葉で何かいいorきれいな言葉はありませんか? できればスペイン語で^^; 英語で言う 「up to you」(貴方しだい) のような直訳では意味がわからないようなものがいいのですが… お願いします! できれば恋愛系で><

  • ヨーロッパ人同士のコミュニケーション

    ヨーロッパ人同士のコミュニケーション こんにちは、毎度つまらない質問です。英語は言うまでもなく世界で最も広く使われ、そして学ばれている言葉です。ですから、英語を母語としてしていない人同士が英語を仲介言語にすることもよくあることです。しかし、次の場合はどうでしょう? (1)フランス人とドイツ人・・・フランスとドイツは陸続きで人の行き来も多いですよね。そして、フランス人でドイツ語を話せる人も少なくないし、ドイツ人でフランス語を話せる人も同様に少なくないはずです。 (2)スペイン人とロシア人・・・昔はインテリ同士はフランス語で話していたと思いますが、今はどうなんでしょう。いずれにせよ、スペインもロシアもヨーロッパでは日本よりも英語が通じにくい国と言われています。 (3)フランス人とブラジル人・・・フランスでもブラジルでも第1外国語は英語でしょうけど、スペイン語も英語に次いで重要視していて、しかも英語よりも習得しやすいはずです。 (4)デンマーク人とスウェーデン人・・・デンマーク人もスウェーデン人も英語が得意ですが、デンマーク語とスウェーデン語はかなり似通っています。