• ベストアンサー

中国語の介詞について(初心者です)

介詞句について教えてください。 Zhe班車cong北京開到天津 という文章がありますが、なぜ「開」の後に「到天津」が来るのか理解できません。「北京から天津まで」走っているのなら、"cong北京到天津開"となりそうですが・・・ どなたか教えていただけませんでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • shangyan
  • ベストアンサー率41% (117/284)
回答No.1

そこで使われている「到」は介詞ではなく、補語です。 手元に中国語関連の本がないので、正確ではありませんが、 文法用語は結果補語だったように思います。 日本語に訳したら「まで」になるのでしょうが、 中国語の感覚では、「運行して、その結果、~に移る」といった感じでしょう。 タクシーに乗っても、「拉到~」ですから、運転手に取ってみれば、連れて行って、その結果、~に着く、といった感じでしょう。 他にも「放在卓子里」なども、机の上に置くも置いて、その結果、机の上にある、というニュアンスだと思います。 それから、動詞が「開」だけでは、すわりが悪いように思います。何か補語を付けないと、文章を終われないと思います。

Micklee
質問者

お礼

ありがとうございます。胸のつかえが取れた感じです。中国語の場合一つの漢字で動詞、名詞、介詞、結果補語など難しいですね。 それに語感というのも重要になってくるのですね。

関連するQ&A

  • 中国語のなぞなぞ

    小学1年生用の語文テキストにあったなぞなぞなのですが、回答が載っていない為、答えが分かりません。  有位好朋友,天天来握手,  漫談天下事,cong2来 不開口。   打一物品,Zhe4是(   )。  私が訳した文章は 「友達がいるよ。毎日握手をするよ。 天下のこと(色々なこと)を雑談するけど、 今まで口を開いたことが無いよ。」 何となくパソコンのことを言っているように思うのですが 答えは『電脳』ではありませんか? 正しい答えが分かる方、是非よろしくお願いします。

  • 中国新幹線(北京-天津)

    ツアーで北京に4日間行きます。ツアーですのである程度の自由時間がとれるのは、4日目の早朝からAM11時までです。 この間に、  北京より新幹線のチケット購入  北京-天津(新幹線)  天津からタクシーで天津タワー  天津タワー上る  その後、同一行程で北京へ戻る。 天津タワーの営業時刻はしりませんが、(AM10からならほぼ無理と考えます。) 4日目のAM11時までに天津へ行くことは可能でしょうか? 以上

  • 我有問題(了の用法): (1)我到了北京。 と、(2)我到了北京給他打

    我有問題(了の用法): (1)我到了北京。 と、(2)我到了北京給他打電話 登場人物は三名: 私、私の女友達、私の知人(男) 状況の説明  : 私は、普段、上海に居ることを女友達は知っている。私は北京に向かうつもりだと、その女友達に先週伝えたが、具体的な到着日は伝えていない。 私の理解は、 (1)は、北京に到着した。 (2)は、北京に到着したら、彼に電話する。 さて、質問ですが 中国人ネイティブの方々は、話し相手が「我到了北京」とまで文章を言った段階で、どのように聞こえるのですか? その段階では、北京に到着した、と聞こえるのですか? そして、文章が続いて初めて、ああ到着はまだであって、到着した後の話をしているのだなと聞こえるのでしょうか? 中国語は、単語に変化がなくて、とっつきにくいです、単語の順番や、文章をどこで区切って読むかで意味が変わるような気がします。4月から中国語を学んでいて今 大変です !!

  • 中国語をメールで受け取ったのですが、読めません。

    中国の友達から、メールが届いたのですが・・・「信收到了,不知道我的信処ン能不能看緒H 个月要来中国的 就 我打 ,去北京所諱C那里玩的地方多。」「処ン 我用日 写信就可以」 文字が化けているようでわかりません。友達とは、いつも会話をしていたので、文章のやり取りがなく、自分は、中国語をあまり理解していないわたしは、辞書などで解読しているます。なにか中国語を日本語に変換できるソフトなどがあるのでしょうか? ご存知の方、回答お願いします。

  • 春節の中国 北京→天津→厦門への移動について

    ご覧いただきありがとうございます。 2月の春節の時期に、初めて中国へ行きます。女性1人旅です。 中国語は全く話せません。英語は聞き取れるかな?くらいです。 友人が厦門にいるのですが、チケット高額なため 安く行ける北京経由を考えました。 天津出身で親しい人がいたので、できれば天津を見たいです。 今ではそれが主要な目的になっています。 北京へはanaなので問題ないですが、 人民大移動なので予定がずれることも考え、天津で1泊するつもりです。 その後天津への新幹線はこの時期、当日でチケットが買えるでしょうか。 鉄道でもいいです。 なるべく言葉を発せずに旅したいのですが(日本人とバレると怖いですし) 都市部なのでできるかなと思いますが、いかがでしょうか。 2/7(木)北京着、移動→2/8(金)天津発です。 海外一人旅すら初めてです。注意点もあれば教えてください。 よろしくお願い致します。

  • 複合方向補語「過来」「上来」「上去」「開来」の訳

    お時間がある方で構いませんので、 わかる範囲で訳していただきたく。 複合方向補語の使い方、訳し方、意味合いが理解できなくて困っております。 よろしくお願いいたします。 1:剛才、他lia又把座位換過来了。 2:zhe本小説己経翻譯過来了。 3:毎天都很緊張、但我還是挺過来了。 4:我也不知道zhe様貧窮的日子是怎魔熬過来的。 5:菜太多了、我都吃不過来了。 6:zhe魔多客人、我一个人怎魔照顧得過来? 7:看到我来了、孩子イ門都迎上来了。 8:材料都己経捜集上来了。 9:産品的質量提高上来了。 10:他起身迎上前去、緊緊握住老人的手 11:我イ門要想辦法(banfa)追上去。 12:zhe两个問題應該厳格区別開来。 13:zhe些謡言不知怎魔突然流傅開来了。

  • 【中国語】直訳するとどうなるですか??

    大家好!!直訳するとどうなるんですか??教えてください。 (写真を取る場面) 我zhe麼高的个子往ni跟前一站,還不把ni比没了?? <私は背が高いので君の前に立つと、君が見えなくなるよ。> という感じの訳になると思うんですが、 <還不把ni比没了>の部分の否定が2つ=2重否定になっていて 直訳はどうなるんでしょうか?? こんな訳なんだろうなぁ~とは分かりますが、 文法的に理解していないのでイマイチはっきり・・・・ すっきりしません。 また<還不把ni比没了>をそのまま使った別の文章も例題にあげていただけると嬉しいです。 よろしくお願い致します。

  • 北京 朝阳区の建国?外地区のホテルに関して 中国語文です。

    北京 朝阳区の建国?外地区のホテルに関して 中国語文です。 中国語ができません。 ここでの質問ではないかもしれませんが、中国文ですので、こちらの方が詳しい方がいると思い 質問します。 北京市,朝阳区,建国?外,三道街 1号楼,この住所に近いホテルを捜しています。 4星か5星クラスのホテルで 地下鉄駅に近ければ なお良いです。 この住所の住民から 附近有 “建国?“地?。下?后往向 塞特?店,塞特?物中心出口出来 一直往?走5分?看到“塞特?物中心“到了“塞特?物中心“ 往南走100米看到 “塞特?店“。 と、連絡が来ました。 その人の家に近い場所でのホテルを探しています。 なお ここに書かれている文章を日本語にしていただくと幸いです。 よろしくお願いします。

  • 中国語の添削

    中国語を訳しました、日本語訳の添削をお願い致します。 1、因為他痛苦地看到別人看不到或者看到也不願説的一切。だから彼はひどく苦しんで他人を見て見えなかった、あるいは見えても話すことを一切望まなかった。 2、自従没有了魯迅,就多了不少小燕子是類,要me媚上,要me媚大衆,実在不行就媚自己。魯迅がいなくなってから、少なくない燕の類が多くなり、こびるか、大衆に媚びる、実際には役に立たず自分に媚びる。 3、一個曾経的詩的国家,再没有詩以及詩的英雄。かつての詩の国家は、再び詩および詩の英雄で無くなった。 現在再看他的作品会有新的発現。現在再び彼の作品を呼んで新しい発見があった。 4、譲我men再読他的文章ba。私たちに再び彼の文章を読ませましょう。 5、魯迅是人不是神,也許是政治需要,在他死後他才成為神話。魯迅は人であり神ではない、たぶん政治も必要であろう、彼が死んだ後彼はようやく神話になった。 6、在魯迅的作品里有許多動情的地方。魯迅の作品にはたくさんの興奮するところがある。 7為了忘却的記念。忘却の記念となった。

  • 中国の留学先について

    長い文章になってすみません。 中国語を勉強し始めてもうすぐ1年になるものです。 少し先になりますが、来年の4月か9月から半年間の中国留学を考えています。留学先の都市、学校について悩んでいます。現在、留学斡旋業者のホームページなどを見てどこの学校にするか検討中です。 街中でも普通語を話す地方の方が少しでも上達が早いのかなと考えているので、北の方の学校(北京周辺、大連、天津など)はどうかなと少し思っています。また日本人が多くないところやあまり訛っていないところがいいとは思うのですが…。ちなみに、私が習っている中国語の先生は教材はほとんど北京大学出版だから北京大学がいいよとおっしゃっていました。 留学をされた方、またこれからされる方は、どのようにして学校をきめましたか? 半年間という短い期間なので、本人のやる気・努力が一番大事とは思いますが、できるだけよい学校を選びたいと思っています。よろしくアドバイスをお願いします。