gu-tara の回答履歴

全14件中1~14件表示
  • 勘違いして覚えていた言葉を教えてください!

    こんにちは!OKWaveスタッフです。 「シミュレーション?シュミレーション?」 「コミュニケーション?コミニュケーション?」 「既出(がいしゅつ)…あれ?なぜか変換されない」 「あの店ってドレスコードあるし敷居が高いよね~。…え、これって誤用なの? 」 こんな風に勘違いして覚えていた言葉、誰しも一つはあるのではないでしょうか。 皆様の「勘違い」体験を是非教えてください! ▼質問 勘違いして覚えていた言葉を教えてください! 例)「何卒」を20歳くらいまで「なにそつ」と読んでいました…。 様々な回答、お待ちしております! ※質問は予告なく締め切らせていただきます。 ※参加にあたっては、下記リンク先の注意事項をご一読ください。 http://okch.okwave.jp/#attention

  • 探してます

    小金井市で無料で人間関係のことを相談できるとこを探してるんですが、パソコンを持ってないので携帯で探してるので、パソコンでなきゃ見れないやつとかもありなかなか見つからないです。なので誰か知っていましたらすみませんが教えてください。

  • 通訳のトレーニングを受けたことのある方。

    独学で外国語を勉強し、検定試験では上級を合格するようになったとしても、意外と「わかったつもり」になっているだけということがあるかと思います。確かに単語を多く知っていて、聞くこともある程度できる。母語ほどぺらぺらとは話せないとしても、何とか言いたいことは相手に理解してもらえる。 しかし、通訳をするときのように、聞いたことを誰かに伝えなくてはいけないわけではない状態で聞いていても、結構重要なことを聞き漏らしていたり、集中して聞いていなかったりして、意外と「きちんと聞けていない」 (この点においては、もともと母語での聞き取り能力があるかないかも重要な点だと、ある英語通訳者の方が疑問をなげかけていました) 最近アルクの通信教材で発売になった「通訳トレーニング」の教材では、このような「わかったつもりになっている状態」を打破するためのトレーニングが目標になっているということです。自分だけがわかった気になる聞き方と、人に伝えることを目的として聞く聞き方には集中力には雲泥の差があると思います。 このような教材に興味がわくものの、私自身「他人の中でできない悔しさをバネに切磋琢磨すること」でしかなかなか上達できないので通信では難しいと感じます。同じ通訳トレーニングを受けるなら、ぜひ、通訳訓練を受けるスクールへ行きたい。 そこで、一生に一度、本格的な通訳訓練を受けてみたいと思い始めました。将来的に通訳で生計を立てるのは多分難しいと思う。しかしながら、今までぬるま湯の中でずっと勉強をしてきたけれど、もっと厳しい訓練で鍛錬してみたい。 通訳の訓練を受けてみたことのある方、通訳者になるためや、実力を伸ばすためなどいろいろな目的があるかと思いますが、どのような感触を持たれたか感想を聞かせてください。

  • 手から白い煙のような・・・・

    この前、ぼーっとテレビを見ていてふと足先を見てみたら煙のような、蜃気楼のようなものが指の先から出てたんです。黒いものを背景にするとよりはっきりわかります。温度差でそうなってんのかなと思ったけれど指先は冷たいんです。 もしかして手からも出てるのかなと思って見てみたらやっぱりおなじようなものが出ていました。 いったい何でしょう?ただの気のせいなんですかね? 寝る前とかリラックスしてるときが一番はっきりわかるような気がします。

  • 相性の悪さ

    占い師さんに占っもらったところ私と主人は相性が悪いそうです。ショックでした。相性の悪い夫婦の方いますか?(涙)

  • 外国人におすすめの日本のスポット

    外国人が日本に来てて、もう帰らないといけない日が近づいてきた時にここには行ったほうがいいと外国人におすすめできる場所を教えてください!明日の朝までに誰かお願いします!

  • 国際交流センターについて教えてください。

    英会話を上達させたいです!!会話とともに、外国の方との接し方を学びたいです。 過去の質問から地域の国際交流センターというものの存在を知りました!うまくネットで見つけられなかったのですが、新宿区、世田谷区あたりの交流センターをご存知の方教えてください。 またその他、お勧めの、日本にいながら上記の事を達する方法ありましたらお教えください☆

  • 中国語を勉強するに便利なホームページは?

     表題のとおりですが、先輩に頼まれての質問で、多分、初歩的な中国語を学ぶためのHP利用の質問だと思いますが、北京語と関東語の違いも判らない小生にこんな質問投稿を強要する先輩が憎い。しかし何とか答えなくてはならないし・・・

  • 「ごめんなさい」と「すみません」

    教えて下さい。 友人の留学生が飲食店でバイトをしています、お客さまに対して粗相をしてしまった時に「ごめんなさい」と言ったら、後で経営者の人に「そういう時は『ごめんなさい』より『すみません』と言った方が良いよ。」と言われたそうです。私は接客業の経験が無いのですが、接客の場合は「ごめんなさい」は使わない方がよいのでしょうか?? とっても謝りたい気持ちの時は「申し訳ございません」と言った方が良いとは思いますが、「ごめんなさい」と「すみません」の違いがいまいちわかりません..。

  • 添い寝せずに育児すること

    欧米人は赤ちゃんが生まれるとすぐ親子別の部屋で寝て、子供の独立心を養うと聞きます。これには科学的な根拠もあると言われていて日本でもそのやり方を推薦する育児書もあります。立派にお子様を育てられた60代の知人も「私もそうやって育てたわ」と得意げです。私も試そうかと思いましたが、せまい住環境で赤ちゃんの泣き声を無視できるわけもなく一晩で断念して、それ以来添い寝しています。育て方は人それぞれなのでどちらがいいなどとは思いませんが、「独立心を養うという科学的根拠がある」というのが本当なのかとふと疑問に思いました。むしろ文化や住宅環境の違いに根ざした生活の違いというだけではないでしょうか。アメリカに住む日本人の友人宅に泊まったことがありますが、家の広さもさることながら防音が素晴らしいことに驚いたことがあります。これじゃあ隣で赤ちゃんが泣いても聞こえないはずだと思ったものです。独立心を養うにしても添い寝をするしないだけでかたづけるにはあまりに要因が複雑すぎると思います。 添い寝をせずにお子さんを育てたお母様方は、いま振り返ってその効果をどう思われますか?

  • 茨木市と高槻市では(再質問)

    こん**は、阪神間に住む41 歳のオッチャンです。この都度、相方(カミさんです、汗)の転勤により阪急京都線沿線に引っ越しを予定しています。候補地は高槻と茨木ですが、猫を飼っているため賃貸物件が限られてしまいます。現在、高槻市春日町と茨木市沢良冝浜に条件に合致する物件が見つかりました。そこでそれぞれの町の環境(治安とか便利さ等)を御存知の方、御教授願います。因に、私は自営業で自宅就業してますし男なので、まぁ、どこでも良いのですが、相方が通勤に阪急京都線を使っていて帰宅は平均して夜の九時位になりますので夜道の安全性等の考慮に入れたいのです。女性の方々の目線からみた住環境等の意見をお伺い出来れば嬉しいです。高槻と茨木で「ここだけは避けた方が良い」と思われる地域等も教えて頂けると幸いです。

  • 親知らずを抜くと医療費はどれくらいかかりますか

    しあさって斜めに生えている親知らず(右上)を抜きに総合病院に行く者です。まだ表(?)には出てきていない(というか、一生出てくることはないそうですが)歯なので、歯茎を切ってから抜く(抜けない場合は歯を粉々にする)ことになるそうです。 これ、医療費としてはいくらくらい負担になるのでしょうか?抜いてもらう総合病院は今月初めて行くのではありませんし、前回は近くの歯医者さんに紹介状も書いてもらって行きました。 お金がなかったので一応1万円だけ下ろしてみたのですが足りなかったら…と思うと不安です。 それと、先生によると上の親知らずは下に比べたら痛くないし腫れもそんなになく、ただ一週間くらい口が開けにくいとのことだそうですが、次の日もちゃんとしゃべることができるのでしょうか?

    • ベストアンサー
    • easuf
    • 病気
    • 回答数4
  • エクセルと入力が変に

    まず、エクセルのカーソルが変になり、一度クリックをすると範囲指定になり、動かせば動かすほど青くなってすまいます。解除の方法を教えて下さい。 また、文字の入力も変になり、「Fn」キーを押しながらでないと普通に入力できません。「Fn」を押しながらでないと数字になってしまいます。困っています。

  • 中国語学習サイト

    自分で中国語を勉強したいと思いますが、なんか良いサイトを教えていただきませんか。お願いいたします。