oh-tomokey の回答履歴

全20件中1~20件表示
  • 若い子の言葉遣いで教えて下さい

    たまたま若い子の書いているblogを見ていたら、よく『からの』って言葉遣いをしていて非常に不自然に感じるし気持ち悪く聞こえてしまうのですが、使われ方としては 『原宿に行ってきます。 正直だるい。 からの おばあちゃん家』として使われていたのですが、私の周りでは使ってる人がいません。若い子の言葉遣いですか?意味としては、それからっていう意味なのですか?

  • 水草育成について

    1カ月程前に60cm水槽に水草水槽を立ち上げたのですが、全く上手くいきません 黒髭苔が生えてきて、現在では水草全体を覆うようになってしまいました 原因が分からなくて非常に困っています。 是非アドバイスお願いいたします 水槽:ニッソースティングレー 60cm 照明:24w×4 1日8時間 濾過:テトラ パワーフィルター75 底砂:アマゾニアII CO2 :発酵式×2(バブルカウンター無し) 水草:アヌビアス・ナナ/バコパ・モンニエリ/ウォーターウィステリア/グロッソスティグマ/リシア/ハイグロフィラ・ロザエネビルス/ロタラ・インディカ/ラージマヤカ/ピグミーチェーンアマゾン 生体:ヤマトヌマエビ×10/オトシンクルス×2/サイヤミーズフライングフォックス×4/ブラックモーリ×1 換水:3日1回1/3程度 肥料:パワーサンド(立ち上げ時) :テトライニシャルスティック :メネデール(2日/1cc) :ハイポネックス開花用(2日/2cc) :ADA step3(日/2cc) 水草がとにかく成長しないんです 赤系もほぼ緑… やっぱりCO2が少ないのでしょうか 長文失礼しました

    • ベストアンサー
    • zsntxj
    • 回答数4
  • 自己prの添削をお願いします!

    大学3年生の就活生です。 今回自己prの添削をお願いしたく質問しました。 強みとエピソードが合っているかなど、感じたことがありましたら教えてください。 お願いします。  「当たり前を守り、人の嫌がる事を積極的にする。相手の立場で行動する。」、これが私の信頼獲得術です。  朝市の野菜の対面販売のアルバイトでは、客商売は「信用第一」であり、お客様に信頼されるためには、まず仲間の信頼を得なければならないと考え、両社から信頼される店員を目標に働きました。  そこで、仲間からの信頼を得るために、朝5時からの仕事には無遅刻無欠勤と仕事に責任を持つ。人の嫌がる野菜の水洗いや、生ごみの処理などにも自分から積極的に取り組みました。  次にお客様からの信頼を得るために、常に適格、迅速、丁寧に対応する事。お客様の立場になった接客。例えば販売していた苺は、値段も安く、色合いサイズともに十分ですが、糖度があまり高くはなかった為、そのまま召し上がるお客様には、甘みが弱い点を正直に説明し、苺牛乳などを提案しました。  この結果、責任者代理として、売り上げの管理や商品発注の手伝いまで任せてもらえるようになり、休日には20人の常連様にお越しいただけ、売り上げにも貢献することができました。  社会においても、当たり前を守り、人の嫌がることはチャンスだと考えて積極的に取り組むこと。相手の立場で行動(今回は正直な接客)することで、信頼を得ていきたいと思います。

  • 児童養護施設へ寄付する品物についてのご意見を。

    こんばんは、真剣に寄付を考えている者ですが、皆さんのご意見をお聞かせ下さい。 本日、県の中央児童相談所に電話して、 「児童が何人いるのか教えて下さい」と連絡し、 明日おおまかな回答をいただける状況です。 問題は何を送ろうかということ。 ランドセルや現金みたいに高額なのは無理かなぁと。 寄付しようと考えている品物の候補として、 文房具だと ・ 卓上デスクライト ・ 大学ノート(学習帳) ・ シャープペンシル+芯 ・ A4クリアファイル ・ 絵の具セット 遊び道具だと、 ・ バドミントン用具 ・ ボードゲーム ・ カードゲーム ・ 中古DS+ソフト その他、 ・ お菓子たくさん ・ ケーキ屋さんにケーキを配達してもらう ・ 映画のチケット といったところです。 「これだったら子供が喜ぶ」といった品があれば、ご意見を教えて下さい。 施設へは直接持参(匿名で)しようと思っています。

  • 友人が変わった

    私には凄く仲の良い友人が一人だけいます。 でも、7年目にして初めて嫌な部分を見たので今戸惑っている心境です。 その原因が、一昨日二人で出かけた時私がこのお店行こうと行ったり少し待ってと言うと物凄い嫌という顔色を示したので呆気に取られてその時は何も言え無かったのですが、思い返すだけで不愉快な気持ちになりまた。 私はこの友達と別れた方が良いのでしょうか? 回答、お願いします。

  • altogether all together違い

    ネットの英辞郎を見ると all together 1. それぞれ[みんな]が一緒{いっしょ}になって[協力{きょうりょく}して]◆【用法】グループの個々の成員が協力する場合に用いられ、グループ全体にしか言及しないaltogetherと区別される。 いまい違いがわかりません。具体的に例を挙げると、どうなりますか? →グループ一丸となって・・・これはaltogetherで、 →グループのメンバーそれぞれが協力して・・・これがall togetherですか? あまり違わないと思うのですが・・・。

  • 英語でのメールの返事

    私のコミュ力の問題なのでしょうが、メールのマナー?の疑問です。 はじめて出来た外国人の猫好きな友人に、猫のポストカードをプレゼントしました。 先日「プレゼント届いたよ。猫かわいいね」みたいな内容のメールが届きました。 返事を送りたいのですが、 「ちゃんと届いて良かった。」(英語で何と言うのか分かりませんが;) くらいしか浮かばないのですが、 一言だけのメールはやはり失礼にあたりますか? 何か近況なども書いた方がいいのでしょうか? なにもかも初めてのことなので、ワタワタしています(^_^;) よければ回答よろしくお願いします。

    • ベストアンサー
    • WYRDDD
    • 英語
    • 回答数4
  • 英語とセンスのある方に...

    美術の作品で唇をメインに描いたものがあるのですが.... タイトルに困っています>< LIP ×××で大文字の英語にしたいんです LIPに繋げても自然で響きがいい英単語ないでしょうか? ぜひ皆様の知恵をおかしくださいませ><

  • 20代です。人生の迷いについて

    はじめまして。 23歳の社会人です。 現在親族が経営する中小企業に勤めております。 率直に申し上げますと、転職を考えています。 現在、学生時代の就職活動で会社が決まらず、情けで雇っていただいております。 昨年の2月から(4月まではアルバイト)働き始めてからずっと「何か違う」と思い続けて働き続け、 この正月の休みの間に、昔から憧れていた国会議員へ再度志してみたいと思うようになり、その過程として政策に関わりのあるシンクタンクへの憧れが強まりました。 「それなら学生の頃にシンクタンクに就活すればよかったじゃないか」と思うのですが、 身内(婚約者)からの「地元で就職してくれ」との声や持病の回復具合が芳しくなかった事から、 地元限定で就職活動をしており、最終的に今の会社に拾っていただき現在に至ります。 今は持病も少しは楽になり、社会人として1年間働いた事での一種の「自信のようなもの」が付き、また身内の制止に対しても、何とか説得して、最悪な場合破談になっても構わないと言う思いがあります。 年をとったときに「あの時に妥協していなければ・・」と後悔したくないのです。 悔いの無い人生を歩みたいのです。 夢だけでは食べていけないことは分かっています。 でも「国の役に立ちたい」と言う思いが強いです。 そして立身出世したいと言う思いも強いです。 自分には1つは(高校の頃から夢見ていた)国会議員、もう1つは(大学生の頃から考えるようになった)起業家と言う2つの夢があり、どちらにせよ5年程後には【コンサルタント(休日は議員の手伝いをしながら)→国会議員】【コンサルタント→起業→(上手くゆけば)→親族の会社に合流】と考えております。 ですが、非常にありがたいことに今の会社では「次期社長候補」として育成していただいておりまして、 このまま転職すれば恩を仇で返したような後ろめたい気持ちがします。 何も分からない新卒を1年間扶持していただいてもいます。 しかし「転職するならこの25歳までに」との思いが強いです。 薄情で最低な人間である事は分かっています。 でも決めるなら今年末までと考えております。 駄文申し訳ございませんが、ご回答宜しくお願いします。

  • メールでのマナー

    こんばんは。 元職場の上司からメールが届きました。 彼は喪中なのですが、新年おめでとうと書かれており、あと今の私の仕事を応援しているという感じの内容でした。 こういう場合、新年おめでとうございますとはこちらは書かなくていいと思いますか? あと、以前大変お世話になった方なので、◯◯さんの応援とても心強いです。など素直な気持ちを入れたいのですが、生意気な感じに聞こえますか?

  • 室内での帽子の着用

    室内での帽子の着用は、女性の場合はマナー違反ではなく、男性の場合はマナー違反だと聞きました。 それは本当ですか? もし本当ならば、その違いは何なのでしょうか? また皆さんは室内(例えばコンビニやスーパー、レストラン等)での帽子の着用についてどう思われますか? 教えて下さい。

  • 室内での帽子の着用

    室内での帽子の着用は、女性の場合はマナー違反ではなく、男性の場合はマナー違反だと聞きました。 それは本当ですか? もし本当ならば、その違いは何なのでしょうか? また皆さんは室内(例えばコンビニやスーパー、レストラン等)での帽子の着用についてどう思われますか? 教えて下さい。

  • ピアスのポスト

    ポストの長さが11mm以上のものを探していますが,なかなか見つかりません。11mm以上のものを売ってるところ教えて下さい。

  • 男の髪全体に縮毛矯正かけるのは変?

    僕はいつもは髪のトップ以外のとこに縮毛矯正をかけるのですが、この前初めて髪全体に縮毛矯正をかけてみました。 するとかなり不自然で正直似あってなかったです・・・。なんか髪全体がサラサラになって気持ち悪いっていうか・・・ やっぱり男の髪全体に縮毛矯正かけるのは似合わないですよね なんか変っていうか・・・ 皆さんの意見を聞かせてください。

  • エアコン(暖房)による乾燥について・・・

    冬になって、エアコンを室内で使用するようになり、肌が乾燥して肌荒れをしたりします。 部屋は8畳なのですが、そもそも室内のエアコン温度とかは、何度ぐらいが普通なのでしょうか? ちなみに日立の[しろくまくん]なのですが、今は自動で使用しています。 加湿器はアロマの入るインテリアのような物はあります。 皆さんは、どのような対策をしていますか? 何か良い方法ありましたら教えて下さい、お願いします。

  • ニキビを治したい

    来年から高二です。 野菜が苦手で、睡眠時間もばらばらで、運動もせず、ストレスも多いなどかなり生活習慣が乱れています。 そのためなのか三年間ほどニキビが治らないままです。 どうしたらニキビがなくなリますか? 具体的に教えていただけると助かります。

  • 英訳をお願いします

    こんにちは。下記文章はインターンシップ参加に関するアンケートの質問です。 自分なりに訳してはみましたが、結局どう解釈してよいのかはっきり分かりません。 また、適当に回答例もつけてみましたので、質問に適した回答が出来ているか確認をお願いします・・・。 1.Why are you qualified to participate in training program ? explain education, work experience, and preparations you have undertaken 自分の訳:なぜトレーニングプログラムの参加資格を得ましたか?教育・就労経験・あなたが行った準備(?)を説明しなさい。 →なぜプログラムに参加するのか、自分が受けた教育・就労経験・準備(?)をもとに説明しなさい、ということでしょうか。 回答例:~での就労経験をもとに、さらなるキャリアアップを目指すため。 2.How would successful completion of training program in (国名). assist you in your future? 自分の訳:どのように○○でのトレーニングプログラムを成功させますか?将来に役立ちますか? →○○でのプログラムの成功を将来どのように役立てますか?でしょうか。 (なぜ国名の後ろにコンマがあるんだろう・・・) 回答例:プログラムで得た経験を次のキャリアアップに繋げるため。 以上です。 ちなみに海外の場合、アンケートの回答はレジュメと同じように I などの主語を省いて書くような形式で良いのでしょうか。 よろしくお願いいたします。

  • ピアス

    ロングピアスを探していますが全然見つかりません。どなたかロングピアスを売ってるサイトなどご存知でしたら教えて下さい。よろしくお願いいたします。

  • I don't knowとI know not

    この違いって何ですか? 海外TVを見ていて出てきました。 字幕をみても”わからない”でした。 それからYou..know notもでてきました。 この訳も”あなたは・・わからない”でした。

  • last yearとin last year

    英語で 「去年見た映画の中で、一番、おすすめのものを教えてください。」 と、言いたい場合、 Please recommend your best movie you watched last year. Please recommend your best movie you watched in last year. どちらが、正しいのでしょうか?