• 締切済み

お答えいただけますと幸いです。

お答えいただきありがとうございます。 1.「あなたが相談をする相手が、あなたが初めてする相手ならば、まずあなたの素性を述べなければいけません。」 2.「あなたが相談をする相手が、あなたが初めて相談をする相手ならば、まずあなたの素性を述べなければいけません。」 2の場合、「初めて相談をする」が「(人生で初めての)相談をする」と解釈できてしまうので、1の方が適切な表現でしょうか?

みんなの回答

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.3

1。文として  どちらもいいと思います。少しは曖昧な点を残して相手の頭の良さをテストするのもまた楽しいです。 2。前提について  別に初めての何処の馬の骨かわからない人に、素性を述べる必要は全くないと思います。

回答No.2

1. はダメです。 「あなたが初めてする相手」は文脈を考慮しても、 何を「する」か分かりません。 「相談する相手」と「する相手」の関連を表す表現が どこにもないからです。 「あなたが相談をする相手が、あなたが初めてそういう事(それ)をする相手ならば」 で、 やや分かりやすくなります。 逆に 2.の「あなたが相談をする相手が、あなたが初めて相談をする相手ならば」はある程度明快ですが、重複・冗長との感が否めません。 さらに言えば、上記どれをとっても、 相談すること自体初めてなのか、 その人に相談するのだけが初めて、 なのかはわからない文章です。 まあ 「あなたが相談をする相手というのが、実はこれまで相談したことの無い相手ならば」 や、 「あなたが相談をする相手というのが、人生初めての相談相手ならば」 であれば、明快かつ簡潔になります。 一例ですが・・

  • hiro_1116
  • ベストアンサー率30% (2370/7675)
回答No.1

1は日本語として違和感を覚えます。 他にもっと良い表現があるかどうかは別にして、二者択一なら2の方がよいですね。

関連するQ&A

  • お答えいただけましたら幸いです

    「相談や質問を他人(誰であれ)にする。」 この場合の(誰であれ)には、以前に相談や質問をした人も含まれると解釈できますか?

  • お答えいただけましたら幸いです。

    文章などの最後に、その説明や補足などを書き記す場合、 どういう表現などがあるでしょうか。  ちなみに、追伸や追記などは、 前述の文章などに加えて言いたいことなどを付け加える表現である為、補足などを書き記す場合には適さないとのことです。

  • お答えいただけましたら幸いです。

    文章などの最後に、その補足などを書き記す場合、 どういう表現などがあるでしょうか。  ちなみに、追伸や追記などは、 前述の文章などに加えて言いたいことなどを付け加える表現である為、補足などを書き記す場合には適さないとのことです。

  • お答えいただけましたら幸いです。

    「他人(それが誰であれ)もいる場所などで大声を出さないようにしましょう」 などのように書いたり、言う場合、 「(それが誰であれ)」は「他人もいる場所」の「他人」ではあるが、その「他人」が「他人もちる場所」で「誰であれ」ということをしっかり伝える場合、どういう表現がありますか。

  • お答えいただけましたら幸いです。

    『人はすべて常に、自分に害がない人間と付き合あおうと行動する、と○○さんはお考えなになりますか。』 などのように書いたりなどする場合、 文中の『常に』は『人(はすべて)』がそのように思っているのか、○○さんが『人(はすべて)』は『常に』そうだよね、と思っているのか、あるいはその他の解釈か、どれが正しいでしょうか。

  • お答えいただけましたら幸いです。

    「人は常に、他人もいる場所などではその他人に気を使う」 などのように書いたり、言う場合、 「常に」は、以下の表現全て(など)に掛かっているでしょうか?

  • 「どこの馬の骨」の由来

    相手の素性がわからないときに「どこの馬の骨かもわからない」などと表現します。 この由来はなにでしょうか? 馬の骨って、死んだ馬の骨のことをいうのでしょうか?

  • お答えいただけましたら幸いです。

    「相談と言いますか、質問があります。」 のような文言を文章(文)内にいれて他人に送る場合、 「言いますか」は「言う」という、口から実際に発する行為を指す言葉であり、 口頭で「相談と言いますか、質問があります。」のように言うことは問題ないが、 先述のように、 文面で「相談と言いますか、質問があります。」のような文言を他人に送るのは間違っていたり、おかしいのでしょうか?

  • お答えいただけましたら幸いです。

    「街中などを歩いているとき、ほとんどの人は他人に興味を持っていない、と○○さんはお考えになりますかか。」 (など)のように書いたり、言う場合、 これ(ら)は質問と相談のどちらに該当するでしょうか?

  • お答えを頂けますと幸いです。

    「街中や電車内にいる人」の、 人に「どんな人も含まれる」というニュアンスを伝えたい場合、どういった表現をすれば良いと思いますか?