• ベストアンサー

英語の標準語ってどこの地域ですか?

そもそも、英語に標準語ってあるのかどうか分かりませんが、日本語でいえば、標準語の地域は東京に該当すると思うんですが、英語はエリアでどこかな?って思いました。NY?ロス?それともホワイトハウスがあるワシントンDCでしょうか?ちょっと疑問に思いました。

  • jarron
  • お礼率33% (230/691)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nobu-W
  • ベストアンサー率39% (725/1832)
回答No.2

ちょっと探してみたら、興味深いブログがありましたので、読んでみ て下さい https://www.idanet.co.jp/blog/world-standard-english/ 『翻訳会社が考える世界標準の英語とは?』という記事です 私も読んでみて、結構へぇ~って思いながら読んで一理あるなぁ~っ と思いました (^^) 最後にある・・・ 『アメリカ英語からさらにグローバルイングリッシュへと変化させ  たものを、当社では「世界標準の英語」と位置付けています。』 という事らしいですっ

jarron
質問者

お礼

興味深い内容の記事をわざわざ探していただきありがとうございます。面白そうな内容ですね、あとで読んでみます。

その他の回答 (7)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.8

 #5です。補足です。  アメリカの標準語は、東海岸、南部、中西部、太平洋岸、に分かれてある、と言いましたが、これら本土方言以外にハワイとプエルトリコの言葉があります。  ハワイで使われているのはピジン・イングリッシと呼ばれる「ビジネス」に使われる商用混合語です。  プエルトリコで使われているのは、奴隷としてアフリカからの言葉と、スペイン語、英語の混じった クレオール言語です。

回答No.7

ありません(^^;)。 日本で「英語の標準的発音」と思われているのは LA (Los Angeles) の TV Newscaster によくある発音法だと思いますが、これが米国標準というわけではありません……日本でそう思われているのは「日本の TV 局、女性 Announcer がその発音法を一番格好良い (Elegant?) と思っているから」だろうと思います(^^;)。 でも、発音は人それぞれですし、御国柄も出ますので、正しい発音なんてありません。 Paper をペーパーと発音しようとパペルと発音しようと、意味が通じればそれで良いのです……日本でも中国や朝鮮の人名を漢字で表記していますのでニホンゴでしか発音できませんが、取り敢えず日本人同士での会話であれば通じますよね(^^;)。 Australia 等、英国式英語圏の人は米国式英語では発音しません。 仕事で一緒になった Australia 人に英語で「8 時になったら一緒に飯食いに行こうぜっ!」と言ったら「ヤァス! ッダイ、アイトッ!(^_^)b」と答えられましたよ。ヤァスは Yes、ッダイは Today、アイトは Eight の事です……まぁ解ったから良いけれど……(^^;)。 世界の標準英語は、例えば MS Word とかの Word Processor Software で記した英文を「文法 (Grammar) Checker)」にかけて「良い点数 (Score)」を得られるように直して行くと良く判ります。 Grammar Checker では「これは 13 Grade 以上の文なのでもっと低 Grade に直せっ!」なんて警告を受ける事があります。 13 Gradeって小学一年生から始めて 13 学年目、つまり「米国人で大学一年生以上でなければ解らない難解な文章なのでもっと平易な文章にしなさいっ!」と注意されるわけです。 日本人はとかく故事成語や諺、漢詩などを飲用して小難しい言い回しをするのが「知性的」と思いがちで、英語も関係代名詞で繋いで長〜い文章を作ったり、大学生でも知らなさそうな単語 (古語だったりする(笑)) を使いがちなのですが、英語は「相手に正しく通じる言葉」がもっとも良い「標準」なので、一息で言い切れるくらいの短い文章で、尚且つ小中学生でも理解可能な単語を用いるのが「良し」とされるものです。 最悪なのが言っている本人すら語源が判らない大文字の省略語を使う事ですね……UN (国連?) とか CMOS (Image Sensor?) とか(笑)……。 米国等の小中学生に「What's that? (それな〜に?)」と聞かれて英語で説明できない英単語は使わない事です。 また、日本人は「英語」と言ってしまいますが、英国式の英語と米国式の米語とでは文法もやや異なります。 日本では Do you have a pen? と習いますが、これば米語です。 古い英語では Have you a pen? だったと思います。 また日本では三人称単数 (He や She) は have ではなく has にしろと習いますが、これは英語でして、米国では She have a pen の言い方をする人が結構いましたよ (多数派ではありませんでしたが)。 Washington DC は住んだ事がないので判りませんが、私が十年余住んでいた New York は壮大なド田舎でして(笑)、江戸っ子みたいに三代続く生粋の New Yorker なんて殆どおらず、爺ちゃん婆ちゃんどころか父ちゃん母ちゃんでさえ海外からの移住者、しかも父ちゃんと母ちゃんは米国で出会って結婚しているので祖国訛りが二カ国重なっているなんて当たり前の世界でしたね(^^;)。 Los Angeles も Mexican が多いですから Hispanic 訛りが大分入っているでしょうし、Washington DC は大統領が変わる度に地方から役人がどっとやって来て人が入れ替わるところですのであちこちの方言が混ざる筈です。 そんなわけで「標準語」なんてものに頼りたがるのは日本人ぐらいのものだろうと思いますよ(^^;)。 素敵な英会話を(^_^)/

  • Don-Ryu
  • ベストアンサー率24% (255/1048)
回答No.6

経験的にイギリス英語だと思います。 ヨーロッパのホテルに行くと、一瞬「ん?」という顔をされます。待遇も少し変わります。 あまりスコットランド訛りが入らないように要注意ですね。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.5

1。そもそも、英語に標準語ってあるのかどうか分かりませんが、  大きく分けてイギリス系と、その植民地(例えあばアメリカ)系でしょう。 2。日本語でいえば、標準語の地域は東京に該当すると思うんですが、英語はエリアでどこかな?って思いました。  イギリスでは、上流海峡のオックスブリッジが上、それから下流階級はロンドンっ子特有の「コックネイ」弁を始め、各地域で違い、他は、英語とは別系統のゲーリック系言語(マン島、ウェールズ、スコットランド)を含め、よそ弁、です。  例えば、南西部のケント方言、北のヨークシャー方言などがあります。UKのカナダ、オーストラリア、ニュージーランド、にもそれぞれの標準語があります。 3。アメリカ系も、三つか四つ標準語があって、東部海岸、南部、中西部、太平洋岸、それから外れるとボストン訛り、ニューヨークでも貧民階級の「ブロンクス」訛り、などがあります。  NY?は、富裕層は東部海岸の標準語、ロス?は、太平洋岸標準語、ホワイトハウスがあるワシントンDCは、時の大統領の出身地で、ジョンソンはテキサス、カーターは南部、オバマ時代は、ボストン(ハーバード訛りとも)訛り、トランプはニューヨークの富裕層、バイデンは、東部方言寄りの南部北限といった調子です。

  • eroero4649
  • ベストアンサー率31% (10511/33054)
回答No.4

アメリカ合衆国は200年程度の歴史しかありませんからあまり訛りはありませんが、「南部訛り」は有名ですね。英語における関西弁かズーズー弁みたいなものですね。 日本人でも分かりやすい発音の違いは、イギリス英語とアメリカ英語ですね。「space」を「スペイス」と発音するのがアメリカ英語で、「スパイス」と発音するのがイギリス英語ですね。 そのイギリス英語も階級や地方によって訛りが違うといいますね。映画「マイフェアレディ」でお爺さんがいろんな訛りを紹介する場面がありますね。 インドなどの旧イギリス植民地だとインテリ(階級が上の人)がイギリス英語を発音していることはしばしばありますね。

  • BUN910
  • ベストアンサー率32% (937/2875)
回答No.3

英語には国によってもアメリカ訛りとイギリス訛りなど母国語として使用している国ごとに訛りがあります。 TOEICの試験でも、数年前にそういった訛りのヒヤリング問題が出てきて、各段に難しくなっています。 日本語のように日本だけが母国語として使用しています。 どこが標準の英語とするのは難しいと思いますよ。

  • hiro_1116
  • ベストアンサー率30% (2372/7686)
回答No.1

いわゆるアメリカ英語に限定してお尋ねになっているのですか?

関連するQ&A

  • アメリカではどこに住んでいる人が標準語を話しますか?

    とっても素朴な質問です。 ニューヨークに住んでいるアメリカ人は 「自分はニューヨーカーみたいな訛がない。スタンダードだ」 と言い切っています。 ワシントンに住むアメリカ人にその事を話すと 「気づいてないだけなんじゃない?ここも標準語をしゃべってる」と言います。 日本なら大雑把に「東京あたりが標準語」と言ってしまえると思うんですが (これについては様々ご意見おありかと思いますが なにせ素朴な疑問を説明するための大雑把な前提ですので勘弁してください)、 広くて色々な人種が住んでいるアメリカの、 どこに住む人が話している英語が標準語なんでしょうか。

  • ドイツ語の標準語

    よくハノーファーの言葉がドイツ語の標準語だと書かれているのを見ますが、 疑問を持っています。と言うのは元来ハノーファー地域は低地ドイツ語地域ですよね。なぜハノーファーが標準語なのかその根拠を教えて頂けますか。

  • 英米でも日本のように"標準語"を決めていますか?

    ご存知のように、日本語の場合は地域によってアクセントが様々です。単語も違います。 それで、共通語としての標準日本語というものを国が決めています。 そもそも、英語の場合、地域によってアクセントや言葉が違うということはあるのですか? 例えば鹿児島の人がバリバリの鹿児島弁で喋れば、他地域の人はそれを殆ど理解出来ませんが、 英米でも同じ現象はあるのですか? それは、日本のように統一語を作らねばならないほどのレベルですか? 英米豪カナダ・ニュージーランドの人が、そのまま自国に通用している英語を使っても、彼らは、互いに理解出来ていますよね? 英語圏では、地域差といっても日本ほどひどいものではなさそうなんですが、メディアでキャスターが喋っている英語は、どういう英語なんですか?一応やはり、標準英語みたいなものがあるのですか? あるとしたら、それはどこの機関が決めたものなのでしょう?公的機関ですか? 宜しくお願いします。

  • 関西弁から標準語への境界線

    関西地方からJR東海道本線・近鉄特急に乗って名古屋に行った事があ り、その時、『関西弁エリア(関西)から準標準語エリア(名古屋)に 移行するのは、どの付近からなのかな?・・』と疑問に思いました。 境界線があって、ある地点でいきなり言葉が変化するとは思えませんの で、『どこかに関西弁と標準語に近いイントネーションが混ざった地域 があるのかな・・』とも思っていますが、それとも、例えば大きな川な どを境にして、言葉の変化が発生しているのでしょうか?

  • 標準語ではなんて言うのでしょう?

    別の質問の、京都弁と標準語の違いについてを見ていて思ったことがあります。 私は三重県に住んでいます。三重の言葉は関西系の色が濃いかと感じます。 三重の言葉で、「へしゃぐ」「みじゃく」「とごる」という言葉があります。 私や東京在住のイトコなどとの長年の疑問です。標準語では何と言いますか?   「へしゃぐ」・・・紙箱(特にダンボール)などの角がちょっと潰れて            完全に壊れてはいないけれど、傾いている状態。   「みじゃく」・・・紙箱をグシャッと踏みつけるように壊すこと。   「とごる」・・・・沈殿するというのでもなく、澱がある状態。            味噌汁を放置しておくと、上澄み液と、味噌の部分が            ムラムラになっている、あの状態です。 方言ですから、独特な表現と言ってしまえば、それまでなのですが、日常生活で よく見られる風景・現象だと思います。そんな些細な表現の違いを標準語なら どう説明するんだろう・・・・って、本当にしょうもない疑問でごめんなさい。

  • アメリカの標準語ってどこで話されていることばですか

    アメリカの標準語ってどこで話されていることばですか。日本の標準語は、必ずしも東京の人々が話している言葉ではないですね。下町の江戸弁は標準語ではないですね。「ひ」と「し」の発音にしてもおかしいですし。NHKのアナウンサーがニュースを読むことばが日本の標準語と言っていいのかわかりませんが、アメリカでは、どこの誰が話していることばが標準語と言えるのでしょうか。英語を習うにしても出身地を確かめて講師を選ばないといけないと思うのですがいかがでしょうか?

  • 関西で標準語

    私は愛知県出身で少し東京にも住んでいた経験ありの大阪在住のものです。(♀です) ふと疑問に思ったのですが、大阪に住んで数年経ちますが、まだ関西弁をしゃべることができません。(無理やり関西弁でしゃべろうとは思っていませんが…) 普段生活していて、たいていは敬語で喋るので、標準語に近いイントネーションで話していると思います。 そこで、疑問に思ったのですが 私からしたら話しているとすぐ「この人は関西人だ」って言うのが分かるのですが、(関西弁はわかりやすいですよね) 関西の人は会話していてどこの地域かはわからなくても「この人は関西人じゃないな」とかすぐ分かるんでしょうか? また、関西の人はあんまり関西弁以外は好きじゃないのでしょうか? たとえば、友達になりにくいとか…そういうことはありますか? くだらない質問ですがお願いします<m(__)m>

  • アメリカの英語について

    こんにちは。 おかしい質問だったら、すみません。 アメリカで、英語の発音が標準的・綺麗なところは、 どこになるのでしょうか? 教科書的な発音を喋る地域はあるのでしょうか? 多分こんな言い方も間違っているとは思うのですが、 日本なら、標準語と言うと東京と言うイメージですか、 ( 東京弁と標準語は違うでしょ! とか  東京が標準とは限らない! とか言う細かい話はおいておきます。) 発音的に 日本だと東京に当たる所が、 アメリカだとどこになるのでしょうか? また、アメリカ以外で発音が綺麗な場所はありますでしょうか? 宜しくお願い致します。

  • 最近のワシントンDCの治安について

    GWにワシントンDCに一人で行きます。 最近のワシントンDCの治安はどうなのでしょうか? 大統領のお膝元なので、いいイメージを持っていたのですが、昔は殺人事件が多かったと聞きました。。。 ダレス国際空港近辺やホワイトハウス周辺などは一人で歩いても大丈夫でしょうか? 滞在先がまだ未定なのですが、近づかないほうがいい地域などありましたら教えてください。 それと、GWの気温も教えてください。 調べると平均10度前後と書いているのですが、実際どうなのでしょうか? 上着はどのようなものがいいか、アドバイスをいただけると嬉しいです。 ご回答よろしくお願いいたします。

  • 英語を話す地区について

    私は最近まで英語を話すのはアメリカとばかり思っていました。 しかし、なまりがあるとか英語は英語でも通じないケースもあるということを最近知りました。 なので質問です。 ・通常の世界共通語である英語はどこのエリアで使われているのか と、 ・英語は英語でも、少しちがう英語(なまり)はどこで使われているのか と、 ・なまり有りとなまり無しとではそんなに通じないのか?日本で言う昔の沖縄弁と東京都にある標準語の違いくらいなのかな?とか について伺いたいなと思います。 どうか宜しくお願いします。