• ベストアンサー

最近のNHK番組で使われるBGM に英語の歌がよく

出てくるように思います。静かに鑑賞した方が良い番組にまでわけのわからない英語の歌唱を聞かされると違和感以上のものを感じてしまいます。どのような経過であのような場違いと思われる英語の歌が選ばれるのでしょか。ロシア語や中国語だったらまた感じが違うと思いますが。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#241298
noname#241298
回答No.2

どんな過程で選ばれるのかは分からないです。 甘い顔のナビゲーター 民放のバレーボール中継のジャニーズと同じ理由じゃないかな? 私も必要ないと思います。 民放は基本見ませんが…。

kaitara1
質問者

お礼

NHKだか民放だかわからないことも多いようです。コマーシャールがないのに画面を一部隠したりして視聴者の気を持たせたりなどちょっと嫌になります。もちろん民放にない素晴らしい番組もたくさんありますが。

その他の回答 (1)

noname#241298
noname#241298
回答No.1

英語が分からない私の意見ですが、 日本語の歌だと意味が分かって、番組の内容が入りづらくなるからではないですか? 英語が分かる人には意味ないけど。 ロシア語や中国語ですか? NHKに苦情が入りそうです(笑)

kaitara1
質問者

お礼

どんな人がどんな過程で選んでいるのか知りたいです。番組によってはBGM加えてに甘い顔のナビゲーターなる人物も必要ないと思うのはおかしいでしょうか。

関連するQ&A

  • ドレミの歌について

    ドレミの歌が世界各国でどんな歌詞で歌われているのか調査中です。日本語・英語・トルコ語のドレミの歌は判明したのですが、ドレミの発祥であるイタリア語のみならずスペイン語・フランス語・ロシア語・中国語・韓国語などでどういう歌詞で歌われているのか、訳も教えていただけると大変助かります!(^○^)

  • 英語の歌を上手く歌えるようになりたい

    まず質問をみてくださった方ありがとうございます。 題の通り、英語の歌を上手く歌えるようになりたいのです。 上手くといっても歌唱力だとかそういう意味ではなく、ちゃんと発音ができて・・・などの意味です。 ちゃんとした英語の歌も勿論歌えるようになりたいのですが、私が今歌いたいと思っているのがボーカロイド曲なのです。 繰り返し聞いて、歌詞もみて・・・そうしているのですがなかなか覚えられませんし歌えません・・ 元は日本語なのですが、それを英語にして歌っているものがありそれを覚えたいのですが、最初から英語のほうを聞いても覚えられないのに、元のほうを覚えている所為もあってか余計に覚えられません・・・ 英語の歌を覚えて、そして歌えるようになるにはどうすればいいのか。 「こうしてみればいいかも」など、ありましたら教えていただけると嬉しいです。 例としてその覚えたい曲を貼りたいのですが、法などに触れるかもしれないのでニコニコ動画で『【ナノ】Black Boardを洋楽っぽく歌ってみた。』を検索していただけると助かります。 どうかよろしくお願いします・・・! (あと、カテゴリもあっているのかわからないので「▽●の●●のカテゴリで質問したほうがいい答えがもらえるかもよ」などのアドバイスだけでも戴けると嬉しいです)

  • 英語で歌うと?

    以前、あるテレビ番組で日本の歌をわざと英語に直したのを見て何の歌かというのを当てるゲームがあって、英語に直して歌ってもあまり違和感がなかったのを覚えています。ドラえもんなら例えば「This is good. I wish I could do it. That dream This dream I have many dreams…」と歌うわけです。この要領で「とんぼのめがね」の歌を違和感なく訳すとどうなるでしょうか。やっぱり「Dragonfry's glasses」から始まりそうですが。人に教えるとかそんなんじゃないので気軽に送ってください。 違う歌でこんなのできたよ!っていうのも歓迎します。

  • ヨーロッパ人が歌う英語の歌、ネイティブにはどう聴こえる?

    私は趣味で語学番組を視聴しております。 英語関連の番組では、英語圏以外の人が歌う英語の歌が流れることもあります。 英語には変わりないし“国際語的”な意味合いで英語を学ぶ人が多いので、 いろんな国の歌手が登場するのは楽しくていいと思うのですが、 彼らの歌はネイティブにはどう聴こえるのか気になります。 また、語学とは関係ありませんが、 私は音楽が好きでヨーロッパのロックを聴いたりもします。 英語の歌のカバーをよーく注目して聴くと、 全体的にたどたどしく機械的に感じたり、 その国独特の訛りがわかる事もあります。 ただ普通の会話と違って、歌に関しては、 英語も外国語である私にとっては、 普通に音楽を楽しむ程度ではあまり訛りは気に留まりません。 さて、ネイティブであるアメリカ人やイギリス人が ヨーロッパ人(特に独仏人)が歌う英語の歌を聴くと、 ネイティブじゃないと瞬間的に気に留まるものなのでしょうか? 彼らにはヨーロッパ人の歌う英語の歌はどのように聴こえるのでしょうか? 英語を母国語、あるいはそれに近い言葉として使う方がいらっしゃいましたら、 ぜひ教えてください。

  • 6月に放送された番組で歌われていた中国語の歌について...

    6月に放送された番組で歌われていた中国語の歌について... 少し前の話で、申し訳ありませんが、6月21日(月)にNHK教育で放送された 「歌うコンシェルジュ」で司会の秦万里子さんが最後に歌われた「あなたが(中国語版)」 という歌、もともと、誰が歌っているのか知りたいです。 (もともとは、中国の歌ではないんでしょうか? それとも、中国語版とあるので、 中国の方がリメークして歌われているんでしょうか。) ご存知の方いらっしゃいましたら、教えてください。 ちなみに、フービンが出ていた回です。

  • 日中英語で歌われている歌

    日本語、中国語、英語の3ヶ国語で歌われている歌を探しています。 原曲はどの言語でも構わないのですが現時点でそれら3ヶ国語に訳されて歌われている曲を探しています。 曲のジャンルは特にありませんが、 少なくとも原曲の国で多くの人が知っているものが好ましいです。 よろしくお願いします。

  • 歌では方言が出ない!!??

    お国訛りがある人が、歌唱したとき方言が出ないですよね。 例えば平井堅はかなりの関西弁ですが、歌の場合関西弁が出ません。 歌のアクセントが訛りを隠しているのでしょうか。 しかし、オーストラリアの人が英語で歌唱した場合、豪州訛りがあると 言われます。この違いは、日本語自体が方言の差異が少ないことでしょうか。暇な時に、お答え下さい。

  • 外国の歌では他国の言語を使っている?

    ふと思ったんですが、日本の歌では、一曲中概ね日本語で歌い、一部英語を入れるのが多いじゃないですか。 タイトルが英語というのも多いし、こういうのは日本だけなのでしょうか? 例えばアメリカの歌で一部ロシア語を入れたり、ロシアの歌で一部フランス語を入れたりってあるをですか? セリーヌ・ディオンやアヴリルが企画として全編日本語の歌を出したりしたのは知ってるんですが、そういった企画ではなく、一般的に且つ一曲中の一部に他言語を使っているのかを知りたいので、洋楽に詳しい方がいらっしゃったらご回答お願いします。

  • 日本の歌で英語がところどころ使われてるのはどうして?

     たぶん、リズム感がいい感じになるとか、ちょっぴりかっこいいとかなのかも知れませんが・・。  私の場合、音楽はCDを友人から借りまくってMDに落として賄っているので、歌詞がよくわからなくて困ったなーということがあります。  一生懸命聞き込むうちに、何で日本の歌(特にロック系)は英語をはさむのかなーと感じるようになりました。いきなり何言ってんだろーと思います。歌詞カードが欲しくなる瞬間です。  逆に洋楽で日本語をはさむようなことは無いようですね。  みんな英語がめちゃくちゃ得意だとは思えないし。  ドイツ語をはさむケースなんてのは無いんですかね。    みなさんのコメントをお待ちしておりまーす。    

  • 韓国の歌番組に出ていた男性

    私は今年の2月18日から20日まで韓国に旅行しました。 そこのホテルで夕方か夜に韓国の歌番組を見ました。 18日か19日に放送してたと思います。 その番組は2組のチーム戦で歌を歌ったり、昔の歌の歌詞を当てるなどのコーナーをしていました。 その時にメガネをかけた素敵な男性を見ました。 その人は歌がうまくて、20代ぐらいでメガネをかけたさわやかな人でした。 番組内で優勝?みたいな感じもしたました。(ハングルでよくわからなかったのですが雰囲気がそんな感じでした) 一応ハングル語の名前をメモしました。調べてみたらイソックフンという読み方でした。 今はSGワナビーをいうグループで歌手をしているらしいです。 でも本当に彼がイソックフンだという自信がないので、もし偶然番組を見ていた方がいたら彼が誰なのかわかったら情報ください。