• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:次の英文を訳して下さい。)

French Occupation of Upper Alsace

このQ&Aのポイント
  • By the evening of 19 August, the French occupied the city of Upper Alsace, capturing guns, prisoners, and equipment.
  • The French gained control of Upper Alsace but later withdrew to a more defensible line near Altkirch.
  • The German 7th Army was transferred, leaving Landwehr brigades in Upper Alsace.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10023/12546)
回答No.1

>By the evening of 19 August, the French occupied the city, having captured 24 guns, 3,000 prisoners and considerable amounts of equipment. With the capture of the Rhine bridges and valleys leading into the plain, the French had gained control of Upper Alsace but on 26 August the French withdrew from Mulhouse to a more defensible line near Altkirch, to provide reinforcements for the French armies closer to Paris. The Army of Alsace was dissolved on 26 August and many of its units distributed among the remaining French armies.[6] ⇒8月19日の夕方までに、フランス軍は24丁の銃、3,000人の囚人、およびかなりの量の装備品を捕獲し、都市を占去した。ライン川の橋梁と平野に続く渓谷の占領により、フランス軍は上アルザス地方の支配権を獲得したが、8月26日、このフランス軍はパリ近郊のフランス方面軍を補強するために、ミュルーズからアルトキルヒ近くの防衛戦線まで(の兵)を撤退した。アルザス軍は8月26日に解散し、その部隊の多くは残りのフランス方面軍に配属された。 >In September 1914, the German 7th Army was transf erred to the Aisne and left three Landwehr brigades in Oberelsaß (Upper Alsace). The force was named Armee-Gruppe Gaede (an improvised force larger than a corps and smaller than an army and subordinate to an army headquarters) on 19 September 1914, after its commander General der Infanterie Hans Gaede (formerly the chief of staff of the XIV Corps) and renamed Armee-Abteilung Gaede on 30 January 1915. ⇒1914年9月、ドイツ第7方面軍はエーヌに移されたが、上アルザスに3個の陸軍旅団が残された。この軍隊は、1914年9月19日に司令官ハンス・ゲーデ将軍(旧第XIV軍団の参謀長)にちなんで「ゲーデ方面軍‐グループ」(軍団より大きく方面軍より小さい、方面軍司令部に従属する即席軍)と命名され、1915年1月30日に「ゲーデ方面軍‐部隊」と改名された。 >On 25 December, the French 66th Division and a battalion of Chasseurs Alpins attacked through deep snow and woods, to improve the French position on the peak of Hartmannswillerkopf. The French attack was a success but the German defenders were pushed back only a short distance. Division Fuchs of Armee-Abteilung Gaede attacked on a line from Hartmannswillerkopf to the Herrengluh ruins, Wolfskopf and Amselkopf in thick fog from 18–21 January 1915 and managed to surround the French positions, recapture the summit of Hartmannswillerkopf and Hirzstein to the south. ⇒12月25日、フランス軍の第66師団とシャスール・アルペンの1個大隊が深い雪と森を通って攻撃し、アルトマンスヴィレルコフの頂上でフランス軍陣地が拡充された。フランス軍の攻撃は成功したが、ドイツ軍の守備隊はわずかな距離しか押し戻されなかった。「ゲーデ方面軍‐部隊」のフクス師団はアルトマンスヴィレルコフからヘレングル遺跡、フォルフスコフ、アムセルコプフまでの戦線を攻撃し、1915年1月18日-21日にフランス軍を包囲し、アルトマンスヴィレルコフとヒルツシュタイン南の頂上を奪取した。 >The French counter-attacked but were repulsed and the main German attack on 30 January near Wattwiller made early progress then bogged down against the French defences. French attacks against Division Fuchs from 19–27 February were repulsed but on 26 February, a French attack gained 110 yards (100 m). On 5 March, the French captured a blockhouse and a German counter-attack by two regiments was defeated. The 152nd Infantry Regiment arrived to reinforce the Chasseurs Alpins and after a four-hour artillery preparation, the infantry and chasseurs captured two trench lines and took 250 prisoners but failed to penetrate new German trench lines close to the peak. ⇒フランス軍は反撃したが、撃退された上、1月30日のワトウィラー近郊における主要ドイツ軍の攻撃が早期に進展し、フランス軍の防衛が遅れをとった。2月19日‐27日のフクス師団に対するフランス軍の攻撃は撃退されたが、2月26日のフランス軍攻撃(だけ)は110ヤード(100m)分を獲得した。3月5日、フランス軍は避難棟施設を攻略し、2個連隊によるドイツ軍の反撃は排撃され敗北した。第152歩兵連隊が到着して、シャスール・アルペンが強化された。4時間の砲撃準備の後、歩兵隊とシャスール隊は2本の塹壕線を攻略し、250人の囚人を捕縛したが、頂上に近い新しいドイツ軍塹壕線には侵入できなかった。 >The French attacked again on 17 and from 23 March – 6 April and then on 26 March, after a preparatory bombardment, the 152nd Regiment captured the summit of Hartmannswillerkopf in ten minutes, taking 400 prisoners and finding that the ground had been stripped of trees by the artillery exchanges. The Germans suspended the offensive at Wattwiller and Steinbach to concentrate all reserves in the Hartmannswillerkopf area but on 17 March, the German army chief of staff, General Erich von Falkenhayn, ordered offensive operations in Alsace to cease. ⇒フランス軍は、3月23日-4月6日に再び攻撃を開始し、そして3月26日予備砲撃の後、第152連隊が10分でアルトマンスヴィレルコフの頂上を攻略し、400人の囚人を捕縛したが、砲撃の応報で地面の木々が剥れているのを発見した。ドイツ軍はワトヴィラーとシュタインバッハで攻撃を中断して、すべての予備軍をハルトマンスヴィラーコプフ地域に集中させたが、3月17日、ドイツ方面軍参謀長のエーリッヒ・フォン・ファルケンハイン将軍はアルザスでの攻撃作戦を中止するよう命令した。 ※2019/08/24 23:36質問No.9649144の回答は、閲覧なさいましたか?

iwano_aoi
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

関連するQ&A