解決済み

和訳をお願いします。

  • すぐに回答を!
  • 質問No.9555711
  • 閲覧数167
  • ありがとう数3
  • 気になる数0
  • 回答数1
  • コメント数0

お礼率 77% (35/45)

Ty to all !!! Bybeeee ^,-

Thank you の後にくるのはforだと思ってたんですが、toでも同じような意味ですか?オンラインゲームでのフレンドのプレイ後の一言です。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1

ベストアンサー率 47% (13070/27620)

英語 カテゴリマスター
1。Thank you の後にくるのはforだと思ってたんですが、toでも同じような意味ですか?

 来るものが違います。
 for の後には Thank you for the nice game. 「いいゲームをありがとう」のように なぜ感謝するかの「わけ」
 to の後には Thank to everyone on the team. 「チームの皆さんにありがとうのように、感謝の目標になる「ひと」

2。訳

 T(hank)y(ou) to all !!! Baby 「みんなにありがとう、(豪州訛りで)ベイビー、ウインク」
お礼コメント
matsuno16

お礼率 77% (35/45)

早々のご回答ありがとうございます。「all」と「Bybeeee」とあったので、今までのお礼とお別れ(Bybeeee)を告げられてしまったのかと思い、ちょっと落ち込んでました…。助かりました。ありがとうございます。
投稿日時 - 2018-11-08 10:34:23
感謝経済
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,500万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する

特集


感謝指数をマイページで確認!

ピックアップ

ページ先頭へ