- 締切済み
【イタリア語】フニクリ・フニクラのカタカナ読み
お世話になります。 質問の件ですが、現在フニクリ・フニクラ(Finiculi-Funicula)の混声合唱(コーラス)の練習をしています。 日本語や英語ではなく、原語のイタリア語で歌うのですが、イタリア語が読めないので歌詞の発音がうまくできません。 フニクリ・フニクラのイタリア語の歌詞のカタカナ読みが掲載されているようなウェブサイトはないでしょうか?あるいはできるだけ簡単に調べる方法はないでしょうか? 以上、よろしくお願いします。
- クラシック・オーケストラ
- 回答数2
- ありがとう数5
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- BASKETMM
- ベストアンサー率29% (240/806)
難しいですね。この歌詞はイタリアの標準語ではないのです。ナポリ地方の言葉です。 イタリア語を少々習った人がこの歌詞を見ても、イタリア語に見えないでしょう。単語も文法も発音も異なります。 イタリア人が秋田弁や、鹿児島弁の歌を歌うようなものです。 No.1 の方が書いておられるようなカタカナ書きを参照し、イタリア人が歌った Youtube を繰り返し聴くほかはないでしょう。出来れば、イタリア人の独唱(合唱でなく)がよいと思います。 https://www.youtube.com/watch?v=XW0W7j04iRQ はどうかなと思いますが、私には判断能力がありません。 歌っているFacundo Marzullo さんがイタリア人らしいと想像はしますが。 尚、ナポリ語辞典も探せばありますが、そこまでなさるおつもりはないでしょう。
- nagata2017
- ベストアンサー率33% (6271/18685)
http://www.geocities.jp/lune_monogatari/funiculi.html イャンモ イャンモ ンコッパ イャンモ イャ Jammo Jammo ncoppa, jammo jà 辞書をひいて発音記号を見たほうが正確ですけど。
お礼
ありがとうございました。
関連するQ&A
- イタリア語のカタカナ読み
毎度お世話になっています、 早速ですが、以下のイタリア語に関して質問させていただきます。 英語で『draw card』にあたる『piochez une carte』のカタカナ読みを教えていただけませんでしょうか。 行きつけのサイトさんでも検索に引っかからず、翻訳にかければ『piochez』が翻訳できない語句として判定されてどうなっているのかまるでわかりません。 出来うる限り検索語句を変えていろいろ試してみたのですが、結局わからずじまいでこちらに質問させていただいております。 皆様のお知恵を拝借できればと思います。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 発音と文字、カタカナについて。
外国語を読んだり、発音するために、 カタカナに無理やり当てはめて(変換して?) 原語の発音にならない言葉が日本にはたくさんありますが、 このように、外国語を自国の言葉(文字)に無理やり変えて 読んだり、話したりしている国は日本以外にどこがありますでしょうか? 英語を勉強中ですが、カタカナが苦手です。 また、カタカナで英語を覚えても 英語圏内で使えたことがありません。 なので、他の国ではどうなんだろう、 と疑問に思いました。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 【イタリア語】イタリア語のRaguはどういう意味で
【イタリア語】イタリア語のRaguはどういう意味ですか? カタカナ読みも教えてください。 なんて読みますか?どういう意味ですか?
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 歓楽街を英語、イタリア語ではどんなつづりで、どう読むのでしょうか?
歓楽街を英語、イタリア語ではどんなつづりで、どう読むのでしょうか? つづり<-アルファベット 読み<-カタカナ でそれぞれ教えて下さい。
- 締切済み
- その他(語学)
- イタリア語でお願いします。
イタリア語で「黒い三日月」とはどのように書くんでしょうか?できたら発音も教えてもらえるとありがたいです。 それから「~の~」、つまり英語でいうofはイタリア語ではなんていいますか?
- ベストアンサー
- その他(語学)
- イタリア人の名前の読み方
イタリア人の方のお名前で、 Andrea Meliさんという方の読み方を、カタカナで書くとすると、何が一番近いでしょうか。 英語的な読み方でいえば、“アンドレア・メリ”ですが、 イタリア語だと違う発音になるのでしょうか? イタリア語がまったく分らないので、どうぞよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
お礼
ありがとうございました。