What Does 'Easing Up' Mean in the Context of Texting?
- The phrase 'with the texting easing up' means that the frequency or intensity of texting has reduced or become less frequent compared to before.
- After a sleepover where they went beyond just kissing, the amount of texting between the person and their Tinder match has decreased, although they still text daily.
- The phrase indicates a shift in the texting pattern, suggesting that their communication has become less constant or consistent, but it does not necessarily imply a negative change in their relationship.
- ベストアンサー
easing up
I met someone on Tinder a month and a half ago—our first date was about a month ago. We have gone out five or six times since then. We were texting nearly constantly (every few hours), with the texting easing up a bit over the last week (still daily but not constant throughout the day—this was post a sleepover where we finally did more than just kiss). with the texting easing upはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします
- corta
- お礼率76% (4131/5367)
- 英語
- 回答数2
- ありがとう数1
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
関連するQ&A
- I broke up .............
質問です。 恋人などでの話で、別れたりした原因を言うとき、 1「彼氏と別れたよ。彼とは3か月一緒にいた。彼はとてもいい人だった。でも、年も離れていたし、何かが合わなかった。。。」 といいたいのですが、 I broke up with exboyfriend. we ....only 3 month together. He was nice person. but ..... わかりませんでした。すみませんが教えてください あと、お互いにとってこれでよかった とか、これでいいと思う という表現をするときはどう英語にできますか? betterを使うのでしょうか?。。。教えてください
- ベストアンサー
- 英語
- よろしくお願いします
A while ago, my husband and I co-signed a car loan for my son. At the time, he was very financially stable. After about 2 1/2 years into the loan, we started getting late notices, as he was in financial difficulty. He ran into a situation with his job and was brought up on charges with the law. brought up on charges with the lawは「告発された」でしょうか?よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- hook up
The other weekend at a party, I was hooking up with a guy. We knew each other somewhat through social media and we SnapChat occasionally, but I wouldn't necessarily call him one of my good guy friends. Anyway, we had both been drinking a little, and, when he made a move, I happily went along with it. We were making out and eventually moved into second base territory for a while. いつもhook upという表現に悩まされるのですが、上記は「良い仲になった」でしょうか?second base territoryの意味も教えてください。よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- in the months leading up
My husband and I socialize with another couple that we met at a meetup about a year and a half ago. Six months ago, the husband invited mine on a guys’ hiking weekend. In the six months leading up to it, it was discussed often and always as a guys-only weekend. On the car ride there, my husband found out that some men were bringing their wives. I am furious at the couple for lying to me. I wouldn’t have wanted to go, and I wouldn’t have been upset that my husband was going, but I do think it’s a huge lie considering we talked about it no less than 10 times in the months leading up. In the six months leading up to itは「ハイキングまでの6ヶ月の間に」でしょうか?あと、最後のin the months leading upの意味も教えてください。よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- よろしくお願いします
I met a guy at a bar from another state. We hit it off, met for drinks a couple of days later, and the potential for a relationship was born before he headed home. That was two months ago. We met up in a third city about a month ago for a three-hour dinner date while I was on a work trip, which was quite pleasant. Another month has gone by. I can't travel to him for one more month due to additional travel, and he hasn't fully committed to visit me yet. We talk on the phone twice per week with a small smattering of texts in between. I'm starting to be over it due to the limited communication. There's just not enough there to maintain interest in between cross-country flights and it's starting to feel uninteresting, despite the fact he still seems excited about me. Do I give him a chance to visit again before killing it? Or does the slow two-month build up to not much speak for itself? Friends are telling me to give it time, but my ex-boyfriend texts more often than he does and that feels telling. 1 third city とはどいいうことでしょうか? 2 I'm starting to be over it はどのような意味でしょうか? 3 does the slow two-month build up to not much speak for itself? の訳をお願いします 以上、よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- どのような意味でしょうか
A few months ago, I had a really hard breakup with my boyfriend of almost three years, the person I was hoping I’d end up marrying. Until we broke up, he had filled that essential role in my life. He was my person, my blessed default, my certainty — blessed defaultとはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- よろしくお願いします
Let's rewind to a week ago when I was hanging out with a guy I met over a social media app. We met up and hung out at his apartment, watched a movie, cuddled a little bit... and then spent several hours macking in the back of his car like the two thirsty college students we are. we areはなぜ必要なのでしょうか?よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- pull up the photo
Today in manufacturing class, I was hanging out with my friend Ian. We were in a larger group of boys and he started bragging about how this girl had sent him a topless photo. He then proceeded to pull up the photo and pass it around. pull up the photoの意味を教えてください。よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- in vs at
My niece was married at city hall nearly two years ago. My wife and I attended the ceremony, and afterward, we went to lunch. Two weeks later, they had a small catered reception at his grandmother's house. My wife and I attended and gave them a card with a check. Now they want to have their wedding blessed in a church. a card with a checkは「小切手付きのカード」でしょうか?あと、in a churchの代わりにat a churchは言えるでしょうか?なぜatではなくinなのでしょうか?よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- 翻訳をお願い致します。
STP didn't start working with Chester Bennington until a month ago. Dean DeLeo said that Chester was the only choice to replace Scott Weiland, there was nobody else in mind. Robert said there is a chemistry between this new incarnation of the band.
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ご回答ありがとうございます