• 締切済み

韓国語 ファンレター 翻訳

韓国アイドル追っているのですがその子が誕生日なので翻訳してほしいです(/ _ ; ) こんにちは!私は日本ユニボスです! おっぱに手紙を書くのは初め てで少し緊張しています(笑)最後までみてください^_^ おっぱ誕生日おめでとうございます! 自分にとってなにもない3月27日がおっぱに出会って好きになって特別な日になりました。 おっぱにたくさん会いに行けるように頑張るのでおっぱも怪我せずちゃんと休んでくださいね^_^ 最後に… 生まれてきてくれてありがとうございます!本当に出会えてよかった好きになってよかったと毎日思ってます。 愛してます。

みんなの回答

  • ren0913
  • ベストアンサー率53% (33/62)
回答No.1

こんにちは!私は日本ユニボスです! 안녕하세요! 저는 일본 유니버스입니다! おっぱに手紙を書くのは初めてで少し緊張しています(笑) 오빠에게 편지를 써보는 게 처음이라 조금 긴장됩니다. ㅎㅎ 最後までみてください^_^ 끝까지 읽어주세요 ^^ おっぱ誕生日おめでとうございます! 오빠 생일 축하드려요! 自分にとってなにもない3月27日がおっぱに出会って好きになって特別な日になりました。 저에게 아무 날도 아니었던 3월27일이 오빠를 알게 되고 좋아하게 되고 나서는 특별한 날이 되었어요. おっぱにたくさん会いに行けるように頑張るのでおっぱも怪我せずちゃんと休んでくださいね^_^ 오빠를 자주 보러 갈 수 있도록 열심히 할테니 오빠도 다치지 말고 쉬면서 활동해주세요^^ 最後に… 마지막으로.. 生まれてきてくれてありがとうございます! 태어나줘서 감사해요! 本当に出会えてよかった好きになってよかったと毎日思ってます。 정말 오빠를 알게 돼서 좋아하게 돼서 다행이라는 생각을 매일 해요. 愛してます。 사랑해요.

関連するQ&A

  • 韓国語でファンレターを書きたいです!

    今回大好きな韓国人の方にファンレターを韓国語で 書きたいと思い、ネット翻訳をしたりしたのですが うまくいきません(>_<) 誰かこれを韓国語に翻訳してほしいです! お願いします!! ○○お兄さん(おっぱ)へ こんにちは。 私は日本に住む19歳の○○といいます。 始めて○○おっぱに手紙を書くので 何から書いたらいいのか胸がドキドキしています。 私はずっと○○おっぱに伝えたいことがあります。 私は○○おっぱ達のおかげで毎日を頑張ることができます。 ありがとう。 私は○○おっぱ達のおかげで毎日が楽しいです。 ありがとう。 私は○○おっぱ達のおかげで毎日が幸せです。 ありがとう。 たくさんのありがとうを伝えたいです。 "○○おっぱ、ありがとう。" 私は○○おっぱにとって、 1人のファンかもしれないけど、 この手紙を読んで○○おっぱに 幸せを届けられたらうれしいです。 これからも応援しています。 ○○より よろしくお願いします!

  • 韓国語に翻訳お願いします!!><

    今度ライブに行くのでファンレターを渡したいのですが、韓国語に翻訳していただきたいです!🙏 長文ですみませんヽ(;▽;)ノ ⚪︎⚪︎が名前で、⚫︎⚫︎がグループの名前になっています! ↓↓↓ ⚪︎⚪︎おっぱへ はじめまして!まなみです お手紙書くのに韓国語できる方に翻訳してもらいました…! 今日は日本に来てくれてありがとうございます わたしは20日のライブに行きました! ⚪︎⚪︎おっぱの声が本当に好きです~ もちろん声以外も好きですよ笑 かっこよくて、踊れて、歌もうまくて、かわいくて… ⚪︎⚪︎おっぱ本当に最高です~>< そうだ!⚪︎⚪︎おっぱ新人賞受賞おめでとうございます!!! ドラマ毎週見てました! 韓国語わからないですが笑 これからのご活躍期待してます キスシーンはダメですよ~ㅠㅠ 今日は⚪︎⚪︎おっぱが見れて本当に良かったです 韓国でゆっくり休んでください また日本に来てくださいね! その時までに韓国語お勉強しておきます ⚫︎⚫︎のおっぱたち愛してます! ⚫︎⚫︎ふぁいてぃん!⚪︎⚪︎おっぱふぁいてぃん!さらんはじゃ~◟̑◞̑ まなみより ↑↑↑ よろしくお願いします😭

  • 【至急】日本語→韓国語に翻訳お願いします!

    【至急】韓国のアーティストに手紙を書きたいです!翻訳お願い致します。 韓国の大好きなアーティストの誕生日に手紙を書きたいと思っています。 長い文で申し訳ないのですが翻訳機にかけてしまうとおかしくなるので、訳せる方どうかよろしくお願い致します。 助けて下さい・・・(>_<) ○○おっぱ誕生日おめでとうございます。 ○○おっぱの歌声は本当に素敵で毎日パワーをもらっています。 感情を込めて歌うおっぱの表情がすごくかっこよくて大好きです。 でもステージを離れると面白い事を沢山してくれて、私たちを笑わせてくれるおっぱ、最高です! 3月におっぱがDJをしていた●●を見に行ったのですが、本当に可愛くて、かっこよくて更に好きになりました。 また、◎集大ヒットおめでとうございます! おっぱ達が沢山の物を犠牲にして作り上げた◎集は本当に最高だし、おっぱ達にとっても私たちにとっても特別な物になったと思います。 誕生日プレゼントのTシャツ 着てもらえたら嬉しいです! 9月の△△(コンサート)は学校があるので残念ながら行けませんが、□□(コンサート)で会いたいです! 韓国に行ったら◇◇(お店)にいきますね~! ◎集の活動も他の仕事も 忙しいと思いますが、 身体に気をつけて頑張って下さい。 ずっと応援しています。 よろしくお願いします。

  • 韓国にファンレター 

    韓国に向けて、ファンレターを書きたいです 翻訳機を使ったのですが、 なかなかよくできません… どなたか、翻訳お願いできませんか? ○○おっぱへ はじめまして!○○おっぱ 私は日本に住むゆうきといいます^^ 初めて、○○おっぱに手紙を書くので なんて書いていいか胸がすごくドキドキしています。 私は○○おっぱの声と笑顔が大好きです。 オッパの声を聞くと、 疲れていても、悲しくても、怒っていても いつどんなときでも、私を笑顔にしてくれます。 オッパの笑顔は すごくキラキラしていて、 世界で一番素敵だなっと私はいつも思います。 なので、おっぱは私の心の支えです。 おっぱ達がいるから今の私がいます。 ここで、おっぱに一つお願いがあります。 日本にもたくさんのファンがいることを 忘れないでくださいね^^ まだまだ寒いので、風邪には気をつけて。 また、ライブでおっぱと会えるのを楽しみにしています! おっぱ、いつまでも大好きです。 ゆうきより

  • 【至急‼️韓国語翻訳お願いします‼️】

    【至急‼️韓国翻訳お願いします‼️】 軍隊にいる彼氏に手紙を送りたいですが 韓国語がまだ出来ないので代わりに翻訳お願いします🥺 ○○へ 안녕 びっくりした??どうしても手紙を渡したくて、内緒で書いて送りました。 毎日限られた時間を全部私に使ってくれて本当にありがとう。電話が終わる度に寂しい、悲しいって言うと『ごめんね』って言ってくれて、私のために日本語を勉強してくれて、 不安にならないようにいつも気遣ってくれてありがとう。男性に手紙を書くのが初めてでなんか緊張する!正直、この手紙が韓国まで届くのかも不安だよ〜…。これが届いた事が確認できたら、また突然送るね!!一緒に行きたい場所もしたい事もいっぱいあるよ。 上手な歌をもっと近くで聞きたいし、私がご飯を作ってあげたいし、買い物もして、旅行にも行きたいな。○○の友達にも会いたい!毎日、空港で会えた時の事を想像してるよ。クリスマスも記念日も会えないけど…きっともうすぐでビザを取れるから、ご飯たくさん食べて、たくさん寝て、怪我しないようにあと少し軍隊で頑張ってね。それから私の夢をたくさん見てください(笑)日本語で書いてる手紙も同じ内容だけど、日本語でも伝えたくて書きました。最後まで読んでくれてありがとう。 そして、いつもたくさん愛してくれてありがとう。 愛してるよ! ○○より

  • 【至急‼️韓国翻訳お願いします‼️】

    【至急‼️韓国翻訳お願いします‼️】 韓国語に翻訳してください😢 軍隊にいる彼氏に手紙を送りたいですが 韓国語がまだ出来ないので代わりに翻訳お願いします🥺 ○○へ 안녕 びっくりした??どうしても手紙を渡したくて、内緒で書いて送りました。 毎日限られた時間を全部私に使ってくれて本当にありがとう。電話が終わる度に寂しい、悲しいって言うと『ごめんね』って言ってくれて、私のために日本語を勉強してくれて、 不安にならないようにいつも気遣ってくれてありがとう。男性に手紙を書くのが初めてでなんか緊張する!正直、この手紙が韓国まで届くのかも不安だよ〜…。これが届いた事が確認できたら、また突然送るね!!一緒に行きたい場所もしたい事もいっぱいあるよ。 上手な歌をもっと近くで聞きたいし、私がご飯を作ってあげたいし、買い物もして、旅行にも行きたいな。○○の友達にも会いたい!毎日、空港で会えた時の事を想像してるよ。クリスマスも記念日も会えないけど…きっともうすぐでビザを取れるから、ご飯たくさん食べて、たくさん寝て、怪我しないようにあと少し軍隊で頑張ってね。それから私の夢をたくさん見てください(笑)日本語で書いてる手紙も同じ内容だけど、日本語でも伝えたくて書きました。最後まで読んでくれてありがとう。 そして、いつもたくさん愛してくれてありがとう。 愛してるよ! ○○より

  • 韓国語に翻訳お願いします(ファンレター)

    K-POPアイドルのSHINeeにファンレターを送りたい中3です★ 韓国語は勉強を始めたばっかりで まだ全然出来ません。 SHINeeは韓国人だから、韓国語で書いたほうが読みやすいですよね!!??? なので、この文章を韓国語らしく翻訳よろしくお願いします!^^ こんにちは SHINeeが大好きな日本の中学3年生です 〔一応女の子です〕 友達にMVを見せられて、SHINeeに一目惚れしました!〔笑 最初はアイドルなんて。と思っていて アイドルにまったく興味がなかったけど、 初めてSHINeeのみなさんのLuciferのMVを見て 引き込まれました★ ダンスに、歌、 本当尊敬します!!! SHINeeに一目惚れしてから 2ヶ月くらいですが、毎日わくわくしています♪ 元気がないときには元気もらってます 元気なときにはハイテンションになってます〔笑 最近SHINeeの影響でダンスを始めました^^ SHINeeのみなさんが踊ってるのを見ていると とっても楽しそうで しかも、かっこよくって あたしも踊りたくなりました あたしはまだ学生だし、少し田舎な四国地方に住んでいるので ライブも遠くて行けません... なので、初ファンレター&初海外への手紙に挑戦してみました 日本での活動に韓国での活動、その他海外での活動、 すごく忙しくて無理だと承知のうえですが お返事くださるとうれしいです 無理せずに お体に気をつけて お仕事頑張ってください Sherlockに続く 新しい曲楽しみにしてます ここまでです。 長文で本当すみませんTT 海外に送るのは初めてで よく分からないのですが 手紙をまた別の大きめの封筒に入れて 送った方がいいのでしょうか?? SMエンターテイメントの住所にSHINee宛てに韓国語と英語の両方で書いた方がいいのでしょうか?? また、訳してくださったパソコンで見た韓国語のかたちを そのまま書いても大丈夫でしょうか?? 住所などの書き方も教えてくださると幸いです よろしくお願いします

  • 韓国語に翻訳お願いします。

    韓国人の友達が誕生日なので 手紙を書きたいので韓国語と英語で 翻訳お願いします!! 「お誕生日おめでとう! 本当にあなたと出会えてよかったです。ありがとう。 また韓国まで会いに行くから 日本にもいっぱい遊びに来てね。 韓国語勉強頑張るね。 あなたにとって いい1年になりますように。 これからもよろしくね。大好き!」 よろしくお願いします>_<

  •  韓国語の翻訳をお願いします 。

       今度、防弾少年団のライブに行くので彼らに手紙をあげたいんです !    ですが、翻訳機は変な言葉が出るときがあるので、韓国語が出来る方お願いします 。   ---    らぷもんおっぱへ    いつもリーダーとして、頑張ってくれているおっぱ 、    あんまり無理しすぎないように、ちゃんと休んでください ~     おっぱが、作った曲 。 デビュー前も デビューした後も とても好きです (ハート)    これからも、素敵な曲 楽しみにしています ^^    でも、ダンスももうちょっと頑張ってください 笑    じんおっぱと一緒に ダンス担当になるくらいに ・・ 笑    これからも 防弾少年団を 引っ張っていくリーダーでいてください !    ふぁいてぃん !  今日は、来てくれてありがとう !!   ---    7人中の1人目です ・・ 。      他にも、おかしいところがあったら直していただけると嬉しいです ^^    

  • ファンレターを送りたいです!韓国語に直して下さい!

    BOYFRIENDにファンレターを送りたいです! 韓国語の勉強はまだまだで、翻訳サイトだと多分おかしくなってしまうと 思うのですが、自然なかたちに直していただけないでしょうか? 長文ですみません!よろしくお願いします! --------------------------- クァンミンおっぱへ こんにちは! お忙しいなか読んで頂きありがとうございます。 はじめまして! 私は日本の高校生で15歳の○○です^^ デビュー前からネットなどを見て応援していました! 初めてBOYFRIEND見たとき、目の輝きや明るさ、 可愛さ、ダンスのかっこよさにとても惹かれました!! Boyfriendを聞くと元気が出ます! そしてクァンミンおっぱの素の姿が本当に大好きです^^ 新しい髪型も素敵です(ハード) あっもうすぐカムバックですか?(^_^)/~ とても楽しみにしています!! 学生なので韓国にはなかなか行くことができませんが 日本で精一杯応援します! そしていつか日本で見れるようになるのを心待ちにしています! 芸能活動と学校もあったりとっても忙しいと 思いますが頑張って下さい!! 私も応援しながら韓国語の勉強頑張ります!! BOYFRIEND・クァンミンおっぱノムノムサランヘヨ これからもお体大切にして下さい! お返事頂けたら嬉しいです! ○○より