-PR-
解決済み

英語のFull Nameとは?

  • 困ってます
  • 質問No.94347
  • 閲覧数2724
  • ありがとう数12
  • 気になる数0
  • 回答数5
  • コメント数0

お礼率 37% (145/387)

アメリカでFull Nameとはなににあたるのでしょうか?

例えば
"Michael Lee Firkins"
ならば、Michael LeeがFull Nameと考えるというのでOKですか?日本人的発想ですと、"Michael Lee Firkins"がフルネームに当たるような気がするのですが...。


というのは参考書に以下のような例文と解説があり、これがちょっと腑に落ちなかったので確認したかったのです。

Robert Lee, stop watching television and get back your homework.
.....
[解説]親が子供をフルネームで呼ぶのは、怒っている証拠。Robert Leeは怒りをこめて大声で強く発音する。...
(旺文社3000語レベル英会話より)


また、名前に関してポイントがありましたら合わせて色々と教えて欲しいです。

以上、宜しくお願いいたします。
通報する
  • 回答数5
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.5
レベル9

ベストアンサー率 41% (23/55)

専門家ではないので間違っているかもしれませんが、アメリカの場合法的なルールと習慣と、宗教的なルール・習慣といろいろありますが、習慣として、どの宗教にかかわらず子供に二つ名前をつけるのが流行っていると思います。しかし、これは流行りであって、法的なル-ルではありません。

もし、英語でもよかったら下のサイトが参考になるかもしれません。

日本からの移民の方たちの場合はアメリカ的な名前と日本的な名前をつけるのが主だったようです。学校で子供達が他の子供達からいじめられたり、差別をうけないように、との気持ちもあったらしいです。

また、二つ目の名前は宗教的な儀式で与えらたという歴史もキリスト教、ユダヤ教共通してあります。

宗教は別として、移民の国ですから、最初の名前はアメリカ的な名前(アングロ・サクソン)、2番目はルート国の(ドイツ系、フランス系、イタリア系等々)名前を選ぶのも多いようです。

名前が3つある場合は一つは両親が選んだもの、一つは父側の親族の名前、一つは母側の親族の名前となっている場合も多いようです。
-PR-
-PR-

その他の回答 (全4件)

  • 回答No.1
レベル14

ベストアンサー率 40% (900/2202)

たぶん、この場合だと

家族内= Michael Lee
家族外= Michael Lee Firkins

…となるのでは。ちょっと単純かな、とは思いますが、
視点によって「フルネーム」の基準が違うのではないで
しょうか。


  • 回答No.2
レベル14

ベストアンサー率 29% (1122/3749)

Michael Lee Firkins は確かにフルネームで間違いはではないと思いますが・・・、

旺文社の[解説]のフルネームの意味は、ふだん呼んでいる時に使う愛称・・・[メグ][マージ]に対する[マーガレット]とか、

[ベス]に対する[エリザベス]とかを意味してているのではないでしょうか?

・・・あまり外国人と生活をともにした経験がなく自信はないのですが、別の設問のあとにあったのでちょっと私見を書きました。
  • 回答No.3
レベル9

ベストアンサー率 41% (23/55)

外国ではいろいろな国で、習慣として子供に一つだけでなく、二つ、三つ、時にはもっと多くの名前をつけます。
最初の名前が Given Name (名)
真中が    Middle Name
最後が    Family Name (姓)
です。 

二番目位後は通常クリスチャン名とも云われます。(キリスト教なら)しかし、この習慣はキリスト教だけではなく、ユダヤ教等々も同じ習慣があります。
それは出産届に記録されてないといけません。大事な公的または法的な書類とかは、そのフルネームを使います。


両親が怒ると子供のぜんぶの名前を呼ぶと言う習慣があります。
゛これは重大ですよ”という意味が含まれることになります。また、家族内なので、姓の方は省いたのでしょうが、カンカンに怒ったら姓まで言うかも。

イギリスの皇太子がダイアナと結婚した時、ダイアナが皇太子の名前をぜんぶ正確な順に覚えるのを苦労したと聞きました。
補足コメント
tk_1980024

お礼率 37% (145/387)

>二番目位後は通常クリスチャン名とも云われます。(キリスト
>教なら)しかし、この習慣はキリスト教だけではなく、ユダヤ
>教等々も同じ習慣があります。
>それは出産届に記録されてないといけません。
ということは、両親がキリスト教ではないアメリカ人の
子供はミドルネームがないということになるのですか?

アメリカ人は全て3WORDとおもっていましたが...。
投稿日時 - 2001-06-23 19:15:53
  • 回答No.4
レベル14

ベストアンサー率 44% (756/1695)

 この場合、ファーストネームや愛称ではなく、正式名称(フルネーム)で呼ぶということであって、ミドルネームまで含めるかどうかは、その親側のその時の気分や日常習慣の問題です。
このQ&Aで解決しましたか?
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,500万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

関連するQ&A
-PR-
-PR-
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


専門家があなたの悩みに回答!

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ