- 締切済み
ゴジラって
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- E-1077
- ベストアンサー率25% (3258/12621)
は? どこ版のゴジラのことだよ。 ハリウッド版はまんま爬虫類だけど 日本版は溶岩だな…と思ってた。 焼け爛れた肌というイメージ。 着ぐるみ感はともかくとして・・・だ。 ゴジラに失礼だろ! しかも、イグアナに失礼だろ! どっちかつーと、コモドドラゴンかレックス系統?
- copemaru
- ベストアンサー率29% (895/2998)
いいえ。 イグアナは脚が体の側面から横に生え,ほぼ直角に下に折れ曲がり体を支えて体をくねらせながら移動します。 一方ゴジラは,ほぼ直立2足歩行です。
お礼
そですね。でも似てるからイグアナだとしか思えないんです。 ありがとうございます
- OnePunchMan
- ベストアンサー率23% (918/3934)
それってアメリカ版の初代ゴジラのことですかね。 日本のゴジラのモデルになったのは、ティラノサウルス、 イグアノドン等の恐竜とワニだそうです。 ゴジラの名前の由来は、ゴリラとクジラを合わせて 作ったそうです。 そして鳴き声は、コントラバスを使用して作ったそうです。
お礼
ゴリラと合わせたのかと思っていました。 ありがとうございます
関連するQ&A
- 家はイグアナを飼っているのですが、イグアナのしつけ方が分からなくて困っ
家はイグアナを飼っているのですが、イグアナのしつけ方が分からなくて困ってます。 かごの外へ出して目を離した瞬間、フンをしたり、ティッシュとか緑色の物を口にくわえたりするので困ってます。 イグアナの飼ってる人はどうやってしつけをしているのか知りたいです。 お願いします。
- ベストアンサー
- 爬虫類・両生類
- 顔が「爬虫類に似てる」頭にきました。女性です。
ある男性と付き合い始めましたが、食事中に、「顔がは虫類に似てるよね~」と言われました。 「は虫類」と言われて、びっくりして、「そう??そうかな~」と初めは笑っていましたが、「そう、イグアナだよ、イグアナにそっくり」と言われて、話をそらそうと、「そう・・ところで、今日はホントに寒いよね」と言ったのですが、「あっ、イグアナって言ったら、すぐに話変えようとした!!」「今の表情もイグアナそっくり、ほら、今、目を開いた顔!!」とその後も言われ続け、正直、傷つきました。 その人、いい大人です。私もですが、これって、結構傷つきました。 これくらいの事、許せない私が悪いのでしょうか。 それとも、許せない一言のひとつだと思いますか。 こんな人、どう対処したらいいのでしょう。 はっきり言っても気づかない気もします。
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- グリーンイグアナの主食について
グリーンイグアナの主食について グリーンイグアナを飼育しています。 イグアナの主食は小松菜など、と認識していますが、自然界にいる(現地の)グリーンイグアナは何を食べているのでしょうか? イグアナの暴食ぶりを見ていると、木が丸坊主になりそうです。 グリーンイグアナに詳しい方、飼育されている方、よろしくお願いいたします。
- 締切済み
- その他(ペット)
- イグアナさんにつぃて(^o^)丿
あたしは、イグアナが前から可愛いなと思ってて、飼ってみよぅかなと考え中なんです。 でも、イグアナって何を食べるんでしょう?? ハエやミミズってことはないですよね??(>_<) 実はあたし、ミミズが大嫌いなもんで・・・。 そんなものを、食べるんならやめとこうと思ってます。。。 それに、かいやすいんですかね??
- ベストアンサー
- その他(ペット)
- ブースカってホントに爬虫類?
快獣ブースカの長年のファンなんですが、一つはっきりさせたいことがあります。 ドラマの中でブースカはイグアナが元という設定になっていますが、当時の番組製作関係者はイグアナを認知していたかどうか知りたいのです。どう考えてもイグアナとは似ても似つかないですよね。
- ベストアンサー
- その他(趣味・娯楽・エンターテイメント)
- ゴジラは何故GODZILLA?
熱烈なゴジラ・マニアの方に質問です ゴジラに関して質問が4つあります。 ただ、日本でゴジラをアルファベットで表記するとき、なぜ「GODZILLA」と書くのでしょうか?というのがメインの質問です。 平成10年にアメリカで製作された「GODZILLA」ですが、これはアメリカがストーリー上の問題として、神の名を冠した「GODZILLA」という表記にしたのだと思いますが(確か映画の中に、日本ではなんだかんだの理由で、神の名をつけてこう呼ばれている、みたいなアナウンサーのセリフがあったような気がします)、その後、なぜ日本でまで「GODZILLA」と表記するようになったのでしょう。(質問1) そもそもゴジラという命名はゴリラとクジラを合わせて名づけたはずですから、どこにも「神」など関わっていない訳ですよね。またゴジラという名称にも著作権(商標権?)とかが存在すると思うのですが、アメリカ版が製作される際、そのへんはどうなっていたのでしょうか?(質問2) 日本でゴジラが最初に公開された時には(1954年)ストーリーの中で、大戸島の伝説にちなんで「ゴジラ」と名づけられた、とあるのですが「大戸島の伝説」とは何なのでしょうか?(質問3) その後、何作も作られていて、一度もアルファベットで表記したことは無かったのでしょうか? 例えば、日本にゴジラが現れれば海外でも当然ニュースになるわけですから、カットバックのよう手法で、アメリカのニュース番組、フランス、ドイツ・・・という感じで、新聞の見出しがアップになったり。そんな映像もきっとあったと思うのですが、そういう時にゴジラは英語圏でどのように表記されていたのでしょうか?私は、「GOJIRA」か「GOJILA」のほうがふさわしいような気がするのですが・・・。(質問4) どれか一つでも結構ですのでご存知の方、よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本映画・邦画
お礼
どの版かよくわからないけど みんな横顔がイグアナみたいに愛きょうあるね。