• ベストアンサー
  • 暇なときにでも

文法のことを教えてください1

今英語の文法の勉強をしていますがわからないことが あるのでいくつか質問させてください 1 I ( ) over the plan with him {discussed talked said} 答えは talked なのですがdiscussedも他動詞 なのになんでダメなんでしょうか? 2 あす天気がよければ、私たちはプールに泳ぎに   いきます。  正解は If it fine tomorrow,we will go swiming. なのですが If it fine tomorrow,we will go to pool to swim の不定詞をつかってみたんですが間違いでした どこが変なんでじょうか? 3 The stras cannot seen in the daytime. の能動に書き換えで 正解は We connot see the stras in the daytime. なのですが 主語に theyや peopleを使ったら間違いなんでしょうか?

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数3
  • 閲覧数83
  • ありがとう数6

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.2

こんにちわ!!☆ 1番はすごく際どい質問ですね。 けど、通常discuss overとは言いませんからね。成句として覚えてしまう方がいいみたいです。 2番は最初の所はif it finesでfineにsをつけるべきなのではないでしょうか? したがって、この文はこうなるのでは? If it fines tomorrow, we will go to the swimmingpool to swim この文は文法的には合ってますけど、普通swimming poolの時点で泳ぐ事は相手に伝わるので、ここでまた泳ぐというのは英語では不自然なことなのです。だから、この文は It it fines tomorrow, we will go to the swmmingpool. っとなるべきでしょう。 ちょっと日本語とのギャップを感じますよね・・笑) ☆ポイント☆poolは英語ではビリヤードと言う意味でもあるので、go to poolにするとビリヤードをしに行くと間違われる場合があるので、swimming poolといいましょう。 3番の質問ですが、theyは使えないと思いますが、Peopleはno problemです☆ 以上の答えが参考になればうれしいです!!! 

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

大変返事がおそくなりましてすいません! とても詳しく親切な解説&補足ありがとうございました!とっても参考になりました、またわからないことがあれば宜しくお願いします。あちがとうございました^^

その他の回答 (2)

  • 回答No.3
noname#7772
noname#7772

2. ですが、普通 If it is fine tomorrow, `..... のように、なるのではないでしょうか?fine は動詞ではなく、形容詞ではないでしょうか? 3.The star cannot seen in the daytime. は文章になっていないと思います。The star cannot be seen in the daytime. が正しい文章ですね。 They を主語にした場合貴方は theyのなかに入らないのですか?

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

お返事おくれてすいません!質問する内容の英文を書き間違っていてはどうしようもないですね、スイマセん・・・、大変参考になりました、またよろしくお願いします^^

  • 回答No.1
  • pearl17
  • ベストアンサー率35% (95/270)

1 over がありますからね。 discussは他動詞なので、前置詞なしに目的語をとります。 talkも他動詞ですが、話すという意味のほかに、talk overで、discussと同じ意味になります。 2 「泳ぎにいく」でgo swimming という熟語だとおぼえてしまったほうがいいかもしれません。 poolを使う場合、go to "the" pool と冠詞が必要です。 それから go to the pool for swimming のほうがいいような気がします。 3 stars ですよね。 they とかpeople も「人々」という意味ですが、その場合話者自身がはいりません。 they にするなら、ではあなたは昼間も星が見えるんですねと聞き返されますよ。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

お返事おくれてすいません!詳しい解説と補足 大変参考になりました、結構基礎的な部分が 足りないなと実感しました。またわからないことがあればどうか宜しくお願いします。ありがとうございました^^

関連するQ&A

  • 副詞節の時制

    副詞節の中では未来のことでも現在形で表すということで、 We'll go to the park if it is fine tomorrow. という例文が参考書に書いてあるのですが、 if節を前に出した時も、 If it is fine tomorrow, we'll go to the park. のように、現在形で表すのでしょうか? 副詞節とはなんなのかがいまいちわかっていません。

  • 英語の質問

    仮定法の章にif it is fine tomorrow ,we'llgo on picnic.という文があるんですがif tomrrow is fineじゃダメなんでしょうか?このitは形式しゅごだど思うんですが辞書で調べると形式主語のitは後にto不定詞、動名詞、that節、wh--節、whether 節をなどを受けると書いてあります。if it is fine tomorrow ,we'llgo on picnic.の分はtomorrowの後に何か省略されてる?んでしょうか。 if tomrrow is fineであってるかと、if it is fine tomorrow ,we'llgo on picnic.という言い方はどういうことなのか教えてください。

  • 文法問題

    ( )に入る番号を教えて下さい! (1)If I had had enough money then,I ( )the bag. (1)could buy (2)bought(3)could have bought (4)had bought (2)I ( )you if I had enough time. (1)can see (2)could see (3)cannot see (4)could have seen (3)( )I you,I wouldn't do such a shilly thing. (1)Am (2)Would (3)Were (4)If (4)He wishes he ( )a car;taxis are so expensive. (1)can drive (2)could drive (3)will drive (4)drives (5)If it ( )your advice,we would not be able to fish this task. (1)was not (2)had not for (3)were not (4)were not for (6)( ) (1)If it was nice tomorrow,we will go there. (2)If it had been nice tomorrow,we will go there. (3)If it is nice tomorrow,we will go there. (7)( ) (1)If I only could speak French! (2)Only if I could speak French! (3)If only I could speak French! (8)( ) (1)It's almost eleven. it's time you go to bed. (2)It's almost eleven. It's time you went to bed. (3)It's almost eleven. It's time you had gone to bed. (9)You( )have brought your umbrella. It didn't rain. (1)need not (2)should (3)must not (4)can

  • "will fine" と"will be fine"の違いは??

    「明日は晴れて欲しい」の英文をネットで調べたら、”I hope it will fine tomorrow”と”I hope it will be fine tomorrow”の2通りあったのですが、”be”は必要ですか?? それとも、別の言い方をするのでしょうか?

  • 中学2年生の接続詞について教えてください。

    中学2年生の接続詞の勉強をしています。 ifやwhenで始まる文は、「未来のことを言う場合でも、現在形で表す」と参考書に書いてありました。 例文 If it is fine tomorrow,I will go there. ここで、isの所をwillを使わないと書いてありましたが、どうしてなのでしょうか? また、I will~という所はなぜwillを使えるのでしょうか? 勉強をしていて、どこを現在形にするのかイマイチわかりません。どなたか教えてください。よろしくお願いします。

  • 仮定法過去について…

    質問です。 現在・未来について仮定する際にも用いるようですが、 (1)If it is fine tomorrow, I will go out. (2)If it were fine tomorrow, I would go out (1)の文は可能性が有ると判断するので現在形。 (2)の文は可能性が無いと判断するので仮定法過去。 となるのでしょうか。 (1)は時・条件副詞節中は、未来のことでも現在で表す…との解釈もありますが、仮定法の解釈で云う「可能性が有る」というとも解釈できますか。 また、未来のことも可能性がほぼゼロであれば仮定法過去で表すということですが、(2)の文のように、tomorrowがあるのにwereを使ってもいいのでしょうか。 さらに、万一のshouldは「可能性が少しある」時に使うようですが、そうなると (3)If it should be fine tomorrow, I will[would?] go out. となるのでしょうか。主節のwillかwouldかの区別も「?」です。 以上、ご高見を拝借願います!

  • 中学英語のご指導お願いします。

    どちらが正解でしょうか? (1) He will have to go to school tomorrow. (2) He will has to go to school tomorrow. (1)が正解でしょうか? どのように説明すれば理解してもらえるでしょうか。 よろしくお願いします。

  • If~ にbe going to は使えますか?

    「もし明日雨が降ったら、私は彼の家に行きます。」は ○If it rains tomorrow, I will go to his house. ×If it will rain tomorrow, I will go to his house. になると思います。 今までの英語学習経験からも、「教えて!goo」に投稿されている過去の回答からもこのルールには納得がいっています。 ですが、一方でwill≑be going to という視点で見た場合、同じようなことが起きるのでしょうか? つまり、 ×If it will rain tomorrow, I will go to his house. ×If it is going to rain tomorrow, I will go to his house. ○If it rains tomorrow, I will go to his house. なのでしょうか? 単純に言うとwillの表す未来には意思が入っていて、be going to の表す未来には意思が入っていないと理解しているのですが、どちらとも未来や予定を表す表現かと思います。 もともと自分が疑問に思い始めた文は ・If you are going to ride this bike, be careful. なのでできたらこちらも含めて、どなたかおわかりの方いらっしゃいましたらお願いします。

  • I hopeについて

    I hope that の英文でthat以下が未来の話であっても willが無い場合がありますが、どう言う場合はwillが必要で どう言う場合はwillがいらないのでしょうか? 同じ英文でも I hope that it will be fine tomorrow. もあれば、 I hope that it is fine tomorrow. もありました。 他にもwillが(will)と括弧してあったりするのもありました。 willが必要・不必要を教えてください。 よろしくお願いします。

  • 接続詞で繋ぐ場合どこまで省略するか

    我々は○○については議論したが、△△については議論していない 1. Although we have discussed ○○, we have never discussed the △△. 2. Although we have discussed ○○, have never discussed the △△. 3. Although we have discussed ○○, never discussed the △△. 接続詞で二文を繋ぐ場合 主語を省略することができますが haveや動詞などの省略しても良いのでしょうか? 3番目の文章でも問題ないでしょうか?