• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

英文を教えて下さい。

アメリカのネットショップで小物を購入しました。発送の事で相手に伝えたい事があるのですみませんが英文を教えてくれませんか?お願いします。 「私の荷物はいつごろ発送できますか? インボイスはいつごろできそうですか? Beckyには伝えていましたが、商品を発送する際は下記の件を必ず守って下さい。 そうしないと日本の税関は通りません。お願いします。」

noname#223241
noname#223241

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数1
  • 閲覧数59
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • gldfish
  • ベストアンサー率41% (2895/6955)

インボイス発行後に発送されるということなら、発送日時だけ聞けばいいですよね? When would you ship my order and the invoice? I've asked Becky to make sure to follow the instructions below, or it cannot pass customs. Could you get it, please?

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございました^^

関連するQ&A

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入しました。相手が間違ったインボイスを送ってきました。これでは税関で止められてしまいます。すみませんが下記の英文を教えてくれませんか?お願いします。 「〇○ドル値引きされたインボイスをメールで送って下さい。 このインボイスは〇○ドルになっています。 これでは税関検査で引っかかります。 それと商品には〇○シールが1個1個貼ってありますか? いつもみたいに写真を送って下さい。」

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入予定です。在庫の件で相手に伝えたい事があるのですみませんが英文を教えて下さい。お願い致します。 その3アイテムを教えて下さい。 私は型番だけ知らさせれてもわかりません。 画像とURLを送って下さい。 商品はまとめて発送してください。 今回送ってくれるアイテムのインボイスを下さい。

  • 英文を教えてくれませんか?

    アメリカのネットショップで小物を購入しました。発送の事でメールをしたいんですみませんが英文を教えてくれませんか?お願いします。 「発送はいつになりますか? ペイパルで支払うつもりですが、その時に一緒にインボイスもイーメールで送ってくれませんか? 年末になると日本の税関は休みになるのでできれば1日でも早く送ってくれませんか? お願い致します。」

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで家の飾り用の小物を沢山購入しました。安い物なのでたまにサービスで色々と入れてくれるのですが、通関などで困る場合もありますのでその事を伝えるのと、商品の集荷手配について相手に伝えたい事があります。 すみませんが下記の英文を教えて下さい。お願いします。 「2/1日に集荷がOKだとAAから聞きましたがそれで良いでしょうか? 今回発送される分のインボイスをメールで送ってくれませんか? 商品は全て揃いましたか? インボイスに載っていない物は絶対に入れないで下さい。カタログ等を入れる場合はインボイスに必ず記入して下さい。」

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を注文しました。すみませんが下記の英文を教えてくれませんか?お願いします。 「今週中に振り込みをします。 値引き後のインボイスもイーメールで送ってくれませんか? 税関で必要です。」

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入予定です。相手にインボイスの事でメールをしないといけません。すみませんが英文を教えてくれませんか?お願いします。 「税関に渡すインボイスはいつもどおりのインボイスで構いません。 ですが、インボイスにも原産地記入が必要です。 前回のインボイスを見ればすぐにわかると思います。 前回のインボイスを確認して下さい。 基本的に前回の方法で送ってくれれば無事に日本の税関は通ります。」

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入予定です。私の注文した商品のインボイスをみたいので相手にメールを送るつもりです。すみませんが下記の英文を教えて下さい。お願いします。 「私は一度整理したいので、この件で注文した分のインボイスをイーメールで送ってくれませんか?よろしくお願いします。」

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入予定です。下記の事を相手に伝えたいのですみませんが英文を教えて下さい。お願いします。 「インボイスありがとうございます。 これらは必ず買うのでキープできますか? AAAを来週までには選んで注文します。 ですので今回の商品とAAAを一緒に発送してもらいたいです。」

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入しました。インボイスの表記の事などで相手に伝えたいのですみませんが英文を教えて下さい。お願いします。 「残念ではありますが理解しました。 遅れてくる商品はいつ発送ですか? インボイスを送ってくれてありがとうございました。 インボイスにはアイテム1個1個にも$表記を記入してくれませんか?」

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入しました。インボイスの書き方等で変更してほしい部分があります。すみませんがその部分を説明するための英文を教えて下さい。 「インボイスを送ってくれてありがとうございました。 発送やYAMATO運送で送って下さい。 支払いはペイパルでお願いします。 添付画像を見て下さい。 インボイスの表記を変更してくれませんか?今のままでは日本の税関は通りません。 赤丸でかこった部分を消去してくれませんか?」