• ベストアンサー

日本語の英語訳をお願いします

年下の弟が二人いるのですが 一番下の弟の名前を紹介するときは My most younger brother is (名前) でよろしいのでしょうか? よろしくお願いします!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

勝手に名前をPeterにしましたがーー My most younger brother is Peter. →違います。 My youngest brother is Peter. と言います。youngerは比較級なので違います。mostとyoungerという組み合わせはあり得ません。youngestという最上級を使います。

huyuuu
質問者

お礼

年下の弟のなかの1番したとか色々考えちゃって混乱してました(笑) ありがとうございました!!!

関連するQ&A