• 締切済み

すばやく翻訳したい

 「教育/英語」カテゴリにしようか迷ったのですがとりあえずこちらで.  私はウェブを見るとき,分からない言葉があればgooなり何なりのページに言ってその意味を調べています.しかし,「言葉をコピー,gooに行く,ペースト,『国語』ボタン(あるいは『英和』ボタン)」という作業は文章を読んでいるときには非常に面倒くさく,また意識もそがれ,時間もかかります(言葉を知らないからそうなるんだ,という批判は甘んじて受けます).  言葉の意味を簡単に調べられるような,いいアプリケーションはないものでしょうか(ブラウザと連動してすぐに調べられるとか・・・).ご存知でしたらご教授ください.

みんなの回答

回答No.4

http://www.occn.zaq.ne.jp/monyons/tools.html 「翻訳へるぱ~」というソフトが公開されています。 magicofloveさんが望んでらっしゃるのはこのようなソフトでしょうか・・・? 作業数事態は変わりませんが便利だと思います。 ただ翻訳ページの利用規約(?)に反しているような気がしてならないのですが(苦笑)

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • shiga_3
  • ベストアンサー率64% (978/1526)
回答No.3

Babyronという翻訳ソフトを以前使っていました。結構便利だったのですが、有料になってしまいました。お試し版(30日)はフリーで使えます。 http://www.babylon.com/display.php?id=14&tree=3&level=2 現在使っているのは@niftyツールバーをインストールして、ツールバーは使わず、その中の機能の一つの右クリックメニューだけ使っています。範囲選択して右クリックメニューから、辞書、ページ翻訳、部分翻訳など選ぶことができるので便利です。 >非常に面倒くさく,また意識もそがれ,時間もかかります とおっしゃるのであれば一度使ってみてください。 http://www.nifty.com/toolbar/right-click.htm

参考URL:
http://www.nifty.com/toolbar/right-click.htm
全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#113260
noname#113260
回答No.2

たいていの翻訳ソフトにはWeb翻訳機能が付いており、ボタンをクリックするとページ全体を翻訳します。 またその中でも特に調べたい語があればそれを選べば英和辞典のように語の意味を見る事も可能です。 フリーのものからかなり高価なものまであり、違いは専門辞書の有無が大きいと思います。 フリー http://crocro.com/pc/soft/c_honnyaku/index.html http://www.excite.co.jp/world/english/web/ http://www.so-net.ne.jp/translation/ 製品版も専門辞書の対応を考えてお買い求めください。 私もかれこれ5本ほど購入しましたが、どうも満足できません。 http://homepage2.nifty.com/oto3/honyaku.html ここの「翻訳一番 早業」を今使ってます。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.1

ソフトじゃないけど インフォシークの翻訳サービスはダメでしょうか? 文章をコピーして張り付けることもできますし サイト丸ごと翻訳も可能です 限られた言葉の中から日本語にするので 「言葉の意味は合ってるけど日本語として変」かも知れませんが(^^; ま、こんなのもあるってことで・・・

参考URL:
http://www.infoseek.co.jp/Honyaku?pg=honyaku_top.html&svx=100302&svp=SEEK
全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 国語教育と国語科教育の違い

    初めまして^^)小学校における「国語教育」と「国語科教育」の違いって何でしょうか? 自分なりに考えてみたんですが、国語教育は文法や言葉の決まりを学習すること、国語科教育はそれを生活の中で自由に表現できるようになること、かな???専門ではないので、よくわかりません。 もし国語専門の方がいたら教えて下さい。 あえて、こちらのカテゴリでお聞きします。

  • 漢和辞典サイト

    このgooには国語・英和・和英辞典があるのに、漢和辞典がありません。 漢字の意味や使い方などが無料で調べられる、漢和辞典のサイトあったら教えてください。

  • 「ビギナー」の意味教えて下さい

     この掲示板で、たまに「ビギナー」という言葉が、使われることがあり ますが、意味が分かりません。    ちなみに、「国語辞典、外来語辞典、パソコン用語集、英和辞典、 gooの新語辞典」で調べて見ましたが出ていませんでした。  更に、過去の質問を「ビギナー」で検索し、幾つかの質問を開いて見ま したが見つけることが出来ませんでした。  何かの略語でしょうか?                お願いします。

  • インタネットのお気に入りで

    ショートカットボタンをツールバーに入れている友人がいましたが どうやってやるのでしょうか? 私はGOOのBARを入れていますが、あくまでそこはGOOのサイトのみですよね。ウェブ検索 国語 英和 みたいな。 でも友人は YAHOOメール  GOO教えて  みたいに自家製BARをつくっていました。 やり方を聞いたら、ドラッグするだけだよって見せてくれましたが 自分でやろうとしたらできません。なぜ??? 困っています。教えてください 特に 教えてGOO と 教えてのMYページのBARができると 嬉しいです。 教えては良く使うのに >> から入らなければならないので面倒くさいです。 よろしくお願いします。

  • 「いなたい」って?

    カテゴリーが適当か分かりませんが・・・ 「いなたい」というのはどういう意味でしょうか? gooの国語辞典で検索しましたが,分かりませんでした(該当ナシ)・・・ 用例(?)としては,「このギターは“いなたい”音がする」というような感じで使われていました。 因みにこれって,一般的に使われる言葉ですか・・・?

  • 子供が自分で検索できるネット辞書知りませんか?

    ネット上で検索できる英和辞典を探しています。 一般的にある、goo辞書などは、英語から検索すると、漢字でしか出なくて、子供が意味がわかりません。 英和の意味が、できればわかりやすい言葉で載っているものがほしいです。 検索したのですが、わからなくて・・・。 ご存知の方教えてください。 よろしくお願いします。

  • チェリッシュの意味

    NewSが歌っている「チェリッシュ」という曲がありますが、そのNEWSのホームページに「チェリッシュ=大切にする」と書いてありました。 そして、gooの辞書で「チェリッシュ」の意味を[英和][和英][国語]で調べてみたのですが、全て検索結果はありませんでした。 チェリッシュとは何語なのでしょうか。 そしてどんな意味なのですか?本当に、チェリッシュは「大切なこと」という意味であってるのでしょうか・・・? 教えてください。 それともう一つ、「大切な」という意味で使っても大丈夫でしょうか。

  • デフォルト

    こんばんは ここのカテゴリーではと思うのですが PCを使い始めて 初めて聞いた言葉だったので こちらで質問させてください。 デフォルト=標準という意味合いだと思って使っていましたが Defaultを英和辞典で調べると「不履行」・・・等の意味が 出てきます。 なぜ デフォルトと言う言葉を使うのでしょうか? PC等でよく使われる本当の意味はなんですか? それともつづりが違うのでしょうか? よろしくお願いします。

  • 「件」という言葉の使い方について

    初めて質問させて頂きます。 教育-国語というカテゴリが適切かどうかわかりませんが、以下の質問について、どなたかご回答頂ければと思います。 最近、ネットで「件」という言葉の不思議な使い方を見ました。 (例) ・あなたが探していたものは、あそこにあった件 (「あなたが探していたものは、あそこにありましたよ」という意味と思われます) ・○○が最低な件 (「○○が最低であるということについて」という意味と思われます) ネットでいろいろ調べたみたのですが、元々、どういう経緯で使われ始めたものなのかが分かりませんでした。 どなたかご存知の方がいらっしゃいましたら、ご回答頂ければと思います。 よろしくお願いします。

  • 右クリックで出るカテゴリーがうざいので無効化したい。

    インターネットエクスプローラ8をインストールした後、右クリックすると「gooでwiki記事検索」「gooでウェブ検索」「gooでカテゴリー検索」「gooで和英辞典検索」「gooで国語/新語辞典検索」「gooで地図検索」「gooで最速ニュース検索」「gooで画像検索」「gooで英和辞典検索」と大量のアクセラレータ?カテゴリー?が出てしまうようになりました。 うざいし使いずらいのですが、どうやったら消えるのでしょうか? ちなみに、IE8をインストールするときにはgoo関係は一切選択しておりません。機種はEPSON ENDEAVORです。(参考までに)

専門家に質問してみよう