- ベストアンサー
【至急】訳していただきたいのですが
海外で入院をしました。保険でカバーされることになり、手続きの用紙に記入欄があるのですが、英語がまだ不十分なため、訳仕方がわかりません。 どなたか、申し訳ありませんがよろしくお願いします。 下記が記入内容です 6月1日に、バンクーバーのスカイトレインの中で吐き気とめまいにより気絶した。 誰かが救急車を呼んでくれ、目を覚ましたのはセント・ポールズ病院の中でした。 以上です。お願いいたします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
On June the first, I lost my senses by nausea and dizzy in the Vancouver's skytrain. Somebody called an ambulance and I woke up to find myself in St. Paul's Hospital.
お礼
本当にありがとうございました!