• ベストアンサー

中国語を日本語に通訳してください。

K与堇于车站偶遇后,两人由于共同爱看小说,成为无话不谈的好朋友。于此同时,k深深地爱着堇。堇于表姐的婚宴上偶遇年长17岁的韩国女性敏,并与之就西方古典音乐等话题交谈起来。此后,堇成为敏的私人秘书,并深深地迷恋上了这个神秘的女子。不久后,堇就工作上的需要陪同敏前往欧洲,工作完毕后她们来到希腊的一座小岛上度假。度假过程中,敏和堇玩得十分愉悦。敏向堇道出了自己隐藏了14年的重大秘密,堇向敏勇敢地表达了爱意。留在日本的k突然接到了敏的来电,原来堇消失了。后来k赶到小岛寻找堇的下落,但无功而返。堇到底去了哪里呢?这又与敏的重大秘密存在什么关联呢? 通訳してください。お願いします!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

Kさんと堇于さんが駅で偶然で会った後、二人とも小説が好きで何でも話せる友達になった同時に、kさんは堇于さんのことが好きになった。堇于さんの従姉妹の結婚式で17歳年上の韓国女性の敏さんに偶然で会って、欧米の古典音楽等の話について話していました。あれから 堇于さんが敏さんの秘書になって、それに、神秘な敏さんを恋しています。暫く仕事で堇さんが敏さんについて欧州に行った、仕事終了後、彼女達がギリシアのある小さい島へ旅行に来た。旅行中二人とも楽しかった。この間に敏さんが堇さんに14年ほど隠した重大な秘密を教えて、堇さんが敏さんに勇敢に告白した。日本に居たkさんは敏さんからの電話を受けて、堇さんが行方不明になったとのことだ。kさんは堇さんを探すため、その島に駆けつけたが、結局見つからなかった。堇さんがいったい何処へ行ったのか?これが敏さんの重大な秘密とは何か繋がりがあるのか? 中国の劉と申します、翻訳は完了ですが、欠点がたくさんあると思います、少しでもお役に立てば幸いです。 私は日本が好きで、日本人も大好きです

haimianhaha
質問者

お礼

助かりました、ありがとうございます。

関連するQ&A

  • 中国語を日本語に通訳してください。またお願い!

    k从堇留下的第一篇日记中知晓了与堇失踪有关的信息。堇在第一篇日记中写道她的梦,梦中她要去见自己不到三岁就死去的母亲,母亲有很重要的话要与堇说。她很努力地一直爬楼梯,可是等到她终于抵达的时候,只看到母亲一眼,母亲就被无形的力量拉去了另一个未知世界。堇一个人被留在了那个凄凉的,不论自己怎么呼救都没有任何物体来搭救自己的世界。她呐喊,她想尽一切办法但就是无法得救,这时她仿佛看到了一扇通往另一个世界的门。她想打开那扇门,看看门的另一边会是一个怎样的世界。 梦醒后,堇决定要向敏告白,她不想再处在一个半悬空中的状态下哪里也抵达不了,她想吐露自己对敏的爱,她想脱离因无法做真实真正的自己而感受到的哪儿也抵达不了的痛苦。她想释放,她想得到答案。如果她被拒绝了,她也已经做好流血的准备。因为她在日记中写道:人遭枪击必流血! またお願いします!誰か中国語ができてやさしい人は手伝ってくれれば、助かります!お願いします!

  • 長文の中国文です

    谁都有眼泪,但路要走;谁都有愁,但事要做。记住,我们就是在这样一个社会,我们处于这样一个环境,流泪了,擦一擦,继续走你的路,忧愁了,静一静,接着做你的事。你哭,别人并不会多疼,你笑,别人也不会有多喜,苦累都是你自己的,得之你幸,失之你痛,得,坦然。失,淡然,面对太阳,继续你的一切!微笑面对生活,笑对世间愁! 人生难免要受些委屈和伤害,以其耿耿于怀郁郁寡欢,倒不如坦坦荡荡泰然处之。只有经受住狂风暴雨的洗礼,才能练就波澜不惊的淡定。不管你爱过多少人,不管你爱的多么痛苦或快乐,最后,你不是学会了怎样恋爱,而是学会了怎样爱自己。 中国人の友達から、この様な中国文が送られて来たのですが、意味が少ししかわかりません。 長文ですが、どなたか翻訳お願いします!何を伝えたいのか、具体的に教えて欲しいです。

  • 中国語訳をお願いします

    中国語が堪能な方にご協力お願いします。 下記の問題文を訳して頂けないでしょうか? 大体の意味でもかまいませんので、ご回答頂けると助かります。 何卒宜しくお願い致します (1)将第一行和第四行交换后,第一行第四个字母下面啲左边啲下面啲右边啲字母係? (2)将所有出现在d左边啲字母从矩阵中删掉。将所有出现在a左边啲c字母 从矩阵中删掉。如果矩阵中剩低啲字母啲种类啲数目大于3,答案为原 矩阵中左上方至右下方对角线上出现两次啲字母。如果矩阵中剩低啲字 母啲种类啲数目小于或者等于3,答案为原矩阵中右上至左下对角线上 出现4次啲字母。 (3)将所有啲a用4替换,所有啲d用2替换,边一列啲总和最大? (4)从左上字母开始,沿顺时针沿矩阵外围,第四次出现啲字母係以下边个 ? (5)沿第5列从上到下,接着沿第3列从下到上,接着沿第4列从上到下,接着 1.有3台复印机(copier),平均每台每周工作42小时,每台每周最少工作35? 问一台复印机每周最多会工作多少小时? 42*3 - 35*2 =56 2.在一个长11 meters,宽6 meters的房间里,铺上10 centimeters厚的水泥?要多少水泥? 11*6*0.1=6.6 cubic meters 3.某公司有两座办公楼,一天,第一座楼20%的复印机和第二座楼40%的复印进行维护,如果第一座楼拥有公司60%的复印机,问这天在维护的复印机是多 20% * 60% + 40% * (1 - 60%) = 28% 4.要在一个接待室(reception room)里铺瓷砖,接待室的长18 meters,宽12,同时要修一条从大厅(hall)到楼梯(stair way)的通道(不铺瓷砖)占地50meters,允许铺设时有35%的浪费(wastage),1平方米瓷砖的价格是10美元,问大约(approximately)要花多少钱? (18 * 12 - 50) * 135% * 10 = 2,200 5.某公司要做一个车辆更新,有2种车型,一种是X(忘了,用X代替),一种是van,新X每liter油走20公里,新van每liter油走15公里,旧X每liter油走15公里,旧van每liter 油走12公里。现在要开15000公里,其中有60%由van来承担,问更新后将节省多少油? (15000 * 60% / 12 + 15000 * 40% / 15) - (15000 * 60% / 15 + 15000 * 40%/ 2 0) = 250 6.有2个行政打字员(administrative typist),A的速度是B的1 1/4 times,现在要 打72页文件,问快的那个人打了多少页? 72* 5/9 = 40 7.有一个呼叫中心,星期二的calls比星期一的1/2还多1/3,星期一和星期二的calls的和是120,问星期二的calls是多少? 48 8.有一个软件公司,1/2的人是系统分析员,2/5的人是软件工程师,有1/4的人两者都是,问有多少人两者都不是? 1 - 1/2 - 2/5 + 1/4= 0.35 9.有一个crate要做等比例(proportionally)的缩放,为了能够便于运输(shipment),crate的尺度(dimension)是72,96,48,如果缩放到三个尺度的和是200,问最长的那个尺度要缩多少? 96 * (1 - 200 / 216) = 64 / 9 = 7.1 10. 有一个矩形,长是宽的1 1/3 times,如果把每边增加1,面积将增加85,问长是多少? 48 11.有一个printer,一小时能打12,000页,早上8:30开始打印,中途被打断2次,每 次5分钟,13:15打完,问总共打了多少页? 55,000 12 就是很著名的杀狗问题(嘿嘿) 有50户人,每户人都有一条狗。但是有狗生病了。 这50户人可以通过自己的窗户观察别人家的狗,但是看不见自己的狗是不是有 病(也就是只能通过观察别人的狗来判断自己的狗)。而且一旦发现自己的狗有病, 枪杀之。 第一天没有枪声。 第二天也没有枪声。 第三天劈劈啪啪一阵枪声。 问有多少条狗死于这次大屠杀(也就是有多少病狗了)? 13 有四个人过桥。一个要1分钟,一个要2分钟,一个要5分钟,还有一个要10分钟。 桥一次只能过两个人。因为天黑了,过桥必须要手电筒,但是只有一杆。那么如 何让这4个人在17分钟内过河? 14. 已知两个数字为1~30之间的数字,甲知道两数之和,乙知道两数之积,甲问乙:“你知道是哪两个数吗?”乙说:“不知道”。乙问甲:“你知道是哪两个数吗?”甲说:“也不 知道”。于是,乙说:“那我知道了”,随后甲也说:“那我也知道了”,这两个数是什么?

  • 中国語翻訳に詳しい方、困っています(><)

    わかる範囲でも回答していただけたら嬉しいです。教えてください! よろしくお願いいたします。 ・手工焊接之单焊 焊接过程保持互联条与栅线对齐。右手持电烙铁,保持烙铁头与互联45° 角贴平,沿互联条向高温布方向均匀滑过,尾部适当收力。焊接过程不得停顿。 ・手工焊接之串焊 工艺检查要点: 电池片的下沿和右沿紧靠串焊模板的定位块,并完全贴合; 焊接前,需保证互联条整笔直,贴于背电极中间位置; 要求焊接完的电池无虚焊,焊偏,锡渣残留等质量缺陷; 串焊模板要按时,按要求擦拭干净等。 周期性的焊接拉力测试和烙铁头温度点检确保焊接可靠性 ・层叠 层叠的过程是将电池组件和钢化玻璃,背膜叠在一起的过程。 层叠过程将直接影响组件的外观质量,层叠后要做细致的检查。 对每块层叠件进行检查,及时挑出缺陷片,提高组件可靠性。 确保电气间隙,提高组件的安全可靠性。 外观良好,减少层压前缺陷。 全自动流水线,确保了更少的手工劳动力,更低的生产成本,更高的劳动生产率,更少的在制品滞留,最小的生产空间, 最重要的是很大程度的降低了因手工操作造成的组件隐裂。 ・层压 层压的过程是将层叠件通过在140℃左右的温度下降熔融后固化的过程。 层压过程是组件生产过程中的特殊工艺过程,它对组件产品的质量起关键性的影响。 ・层压后外观检验 确保电气间隙,提高组件的安全可靠性。 外观良好,减少装框前缺陷。 ・装框 边框槽内注胶量需超过铝框细槽底部的1/3,无空洞,断胶。 背板开口处无断胶,硅胶密封良好。 背板与边框交界处密封,不断胶。 装框后边框交接处无角缝与错位,整体尺寸没有拱框。 ・固化 通过温度,温度的精确调节与控制,有效的优化了固化条件,缩短了硅胶的固化时间,提高了劳动效率。 ・耐压测试 100%的耐压绝缘测试,确保每个出厂组件的安全性。 ・测试 全球领先的测试仪,该模拟器太阳能光电模块检测系统具有极为接近太阳光谱的光源,同时可避免因连续光源造成太阳能电池过热。 该模拟器是全球最好的3A级标准体现。 定期的标准板/均匀性/重复性/光谱符合性校准测试 生产测试条件光强1000W / m²,温度25±2℃,大气指数AM1.5 ・成品外观检查 不能放过每一个不良品 ・生产过程追溯 拿上扫描组件条码 打包扫描条码,自动生成打包清单 系统在分选,电性能测试,打包等工序的成功应用,不仅能防止差错,同时使每一个组件便于追溯。

  • 中国語が出来る日本人通訳

    中国広東省広州市に住む日本人の中国語の通訳を探しています。 どのように探したら良いか悩んでおります。詳しい方がおりましたら良きアドバイスをお願いいたします。

  • 您好,我想问关于白鸟异传的日文版

    我是中国湖北人,高中时候对这本书很感兴趣,在我们最大的图书馆新华书店买过中文译本,非常喜欢。现在过去五年,我工作了比较有时间,和我住在一起的同学是日语专业的,我向她推荐了这本书,她非常喜欢,我也重温了一遍。 我希望能够从贵网站获知哪里可以下载白鸟异传的日文电子本,我认为这本书非常的流行,希望能够让中国读者也能学习日文原版,更加了解贵国的文化!我的邮箱是1048994087@qq.com,如果您有这本书的信息,请您和我联系好吗?我的名字是王书月。感谢您的阅读,真诚地等待您的回复!

  • 中国語を通訳してください

    樹高千丈 落葉歸根、の読み方・意味が、解かる方教えてください。

  • 中国語通訳を雇いたい

    台湾人と結婚することが決まり、両親の顔合わせのため都内で中国語のできる通訳者を雇いたいと思っています。 いままで通訳者を雇ったコトがないので、通訳者の探し方や料金の相場について教えてください。

  • 中国語の通訳お願いします。

    看到渡边桑说很好我很高兴。我也很好,父母虽然年纪大了,但身体基本健康。 我现在保持每周锻炼身体三次的习惯。感觉对自己的健康很有帮助。 因为工作的关系不能及时回复很抱歉。 没有好的语言环境现在日语水平下降了,请您见谅。 看到中国实习生的努力工作让我很欣慰。 渡边桑今年就要退休了,让我感慨时间过的真快啊。一晃就10年过去了。 不过退而不休是现在的趋势呢。渡边桑身体那么好在继续工作也是不成问题的吧。 我有时也在想如果有机会要去日本好好看看,看看曾经工作过的地方,看看渡边桑。

  • 中国語の通訳お願いします。

    中国語の“手机支付 二维码支付 卡片无接触式支付” は日本語でどう通訳ですか? また、“手机支付 二维码支付 卡片无接触式支付” にかかわる日本の説明サイトは教えてもらいませんか。