• 締切済み

イタリア語に翻訳お願いします!

翻訳に通すとまったく違う意味になってしまいます。。 ・受け止める ・自分で決めて行く ・微笑み ・小さな幸せ この4つをイタリア語でなんと言うか教えて欲しいです!

  • mxbb
  • お礼率100% (1/1)

みんなの回答

  • nishikasai
  • ベストアンサー率24% (1545/6343)
回答No.1

ぼくもイタリア語は知りませんが、ポルトガル語がわかるのでポルトガルからイタリアでやってみました。「受けとめる」は上手く行きませんでしたのでAceitarでやってみました。英語でAcceptですね。 「自分で決めて行く」はうまく行きませんでした。「ぼくは一人で決める」ならEu decido sozinho 英語でI decide aloneですね。で、下記が出ました。ま~、参考程度ですね。 ・受け止める accettare ・自分で決めて行く Io decido da solo ・微笑み Sorriso ・小さな幸せ piccole felicita

mxbb
質問者

お礼

ありがとうございます! どう翻訳してもできなかったので 参考にさせてきただきます!!

関連するQ&A

  • イタリア語に翻訳お願いします。

    イタリア語に翻訳お願いします。 「愛しいあなたが幸せに包まれますように」 どう訳したら一番近くなりますか?

  • イタリア語簡易翻訳サイトについて

    私はイタリア語はわかりません。 そこで、イタリア語で書かれた文章をGoogleやExciteのWeb翻訳で日本語や英語にしてなにを言っているのか、を知るようにしています。 ある仕事上、海外在住のイタリア人と英語でメールにて会話していたのですが、どうも相手のほうが英語が苦手、ということで、プライベートの内容はイタリア語でいいですよ、と言ったところ、もっと話をしてくるようになり助かるのですが、私はいかんせん、イタリア語は挨拶以外知りませんので、Web翻訳使っています。 GoogleとExciteでのどちらでも同じような意味になるので、なにを言っているのか、は、おおよそ理解できます。 問題は、 私は簡単でシンプルな英語とイタリア語で相手に書くようにしたのですが、 日本語、あるいは英語から、イタリア語に訳すとき、GoogleとExcite翻訳では若干違うイタリア語になります。 日本語から英語への翻訳の場合を見ても、同じようにWeb翻訳によって異なりますが、 イタリア語の場合、 GoogleとExciteWeb翻訳のどちらが、 より正確な(相手に通じる)イタリア語でしょうか? これから文法など勉強していくことになりますが、急いでいることもあり、相手に通じる簡単なイタリア語でよいのでとりあえず今使いたいと思っています。

  • イタリア語の翻訳について。

    先日、生まれて初めてイタリア旅行に行きました。 その時に知り合ったイタリア人の人達に、お礼の手紙をイタリア語で書きたいのですが、うまくいかずに困っています・・・ ワードに日本語で打ち込み、ヤフーなどの翻訳やワードの翻訳機能を使ってイタリア語に変換してみたのですが、その変換したイタリア語を再度日本語に変換したりすると、こちらの伝えたい文章とは違う物が出てきてしまいます・・・ 同じ文章を色々なサイトで翻訳すると、それぞれがまた違う翻訳をしてしまいます。 中には大変失礼になるような文章だったりもしました。 こちらの気持ちをしっかり伝えたいので、何か良い方法はないでしょうか? できれば無料で済ませたいのですが、多少なら金額が発生しても結構ですので、どなたかよい方法を教えてください。 よろしくお願いします。

  • イタリア語翻訳お願いします!

    イタリア語で、「ちょい悪」という意味に翻訳出来ますか? 日本が作った言葉なので、難しいかもしれませんが… それが無理ならば「いい男」「魅力のある男」のような感じでも構いません。 渋くてかっこいい男、みたいなニュアンスが伝わればいいのですが… 短い翻訳だと助かります。

  • イタリア語に翻訳してください!

    ・あなたに一輪の花を ・初恋のデイジー ・君を守る剣になる ・ここにしか咲かない花 ・戦いの果てにみえるもの ・幸せな約束 ・最後の幸福 ・さよなら愛した人 上の言葉をイタリア語に翻訳してください。 どれか1つでも結構です! 回答待ってます。。

  • 日本語からイタリア語に翻訳をお願いします。

    日本語からイタリア語に翻訳をお願いします。 イタリア人の友達と遊ぶ約束をしているのですが、待ち合わせの時間と場所を教えてもらっていなくて、メールで聞こうと思うのですが、友達は読める漢字と読めない漢字があるのでイタリア語で聞こうと思います。ですが私はイタリア語が得意ではないので、力を貸してください(>_<) 下の文章をイタリア語に翻訳してください!翻訳の機能で翻訳したら、可笑しなイタリア語になるので、イタリア語が得意な方、教えてください。よろしくお願いします。 「23日の、待ち合わせ時間と場所を教えてください。」 回答よろしくお願いします。

  • イタリア語分かる方翻訳お願いします!

    "Mi piacerebbe che carino." これを訳せる方いませんか(´・ω・`) 彼氏さんに言われたんですけど、聞いても「一応イタリア語(違訳)だよ」というだけで意味は全く教えてもらえません… こうじゃない?っていうのでもいいです! 調べたり翻訳しても自分では全く分からなかったので、どなたか教えてください(´;ω;`)

  • イタリア語翻訳

    exciteの無料英訳サービスのようなイタリア語を無料で翻訳できるサイトを知りませんか?大事な書類が部分的にイタリア語らしいのです。なるべく早めにお願いします。

  • イタリア語に翻訳してほしいです

    "風が導く" この日本語をイタリア語に翻訳してほしいです! よろしくお願いします。 翻訳機を使ったところ、『il vento porta』となったのですが少し不安なので質問させて頂きました。

  • イタリア語の翻訳

    イタリア語の翻訳家を探しています。 キャリアは問いませんが、日本語表現で工夫のできる上手な人、いませんか?