- ベストアンサー
英語で名乗る時
私たちが英語で名前を言う時、例えば山田太郎なら 「タロウ・ヤマダ」と言う人と「ヤマダ・タロウ」という人がいますよね。 あれって、外国人はそれを聞いて混乱しないのでしょうか。 「日本人って、どっちが苗字なの?人によるの⁇」みたいな。 ちなみに韓国人は絶対名前を先に言ったりしないそうです。 (ペ ヨンジョンだったらヨンジュン・ペとは言わない) 中国も確かそう。 みなさんどっちを使いますか?
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
関連するQ&A
- 銀行口座を作る時、太郎(タロウ)をタローで作れる?
姓名判断を踏まえた上で、銀行口座を作りたいのですが、 例えば、山田太郎などのような場合で、ふりがなを、一般的には「ヤマダ タロウ」として作ると思います。 それを、山田(ヤマダ)はそのままで、太郎を「タロー」と、ウ を ー(横棒)にしたいのですが、銀行では認められるでしょうか? ※戸籍や住民票はヤマダ タロウになってはいると思いますが‥。 銀行口座は給与の振り込み先にしたいので、職場などへの提出物には「ヤマダ タロー」とのふりがなにして出したいです。 その場合は、銀行口座の名義(カタカナ)が、ヤマダ タロー になる訳なので、問題なく振込先にできるとは思います。 要は、銀行口座で「太郎(タロウ)」を「太郎(タロー)」に出来るかどうかが知りたいです。 お詳しい方のアドバイスをお願いします。
- ベストアンサー
- その他(暮らし・生活お役立ち)
- 韓国の姓・名の順番について
日本人は、日本語では姓・名、銀行通帳やクレジットカードなどの英語表記はアメリカ式に名・姓で表示しますよね。 山田太郎 TARO YAMADA みたいに。 韓国人も全く一緒ですか? ハングルで書くときはペ・ヨンジュン クレジットカードの英語表記はヨンジュン・ペ といった形式で、日本と一緒でしょうか? ご存知の方お教え頂けますとありがたいです。
- 締切済み
- 韓国語
- 新生銀行ネットバンクでの振り込み名。こう打てばばっちり?
先日新生銀行のネットバンキングで、相手の名前を2度も間違えてしまったので、今度こそは確実に打ち込みたいと思います。 相手先の正式名が(例えばです) 「APPLE 代表 山田太郎」 だったとします。 その場合は 「APPLE ダイヒョウ ヤマダ タロウ」 (英語は半角アルファベット、カタカナは半角、苗字と名前の間に半角スペース) というのでばっちりでしょうか? 教えてください!!
- ベストアンサー
- 銀行・ネットバンキング
- ゴルフバックのネームタグ
ゴルフバッグのネームタグにはどのように名前を記載するのですか? 名前がが山田太郎だとして、やめたほうが良い記載方法はどれですか? どれでも良いという人もいれば、絶対漢字横書きだという人もいるので多くの意見が聞きたいです。よろしくお願いします。 1.TAROU.Y 2.T.YAMADA 3.TAROU.YAMADA 4.YAMADA.TAROU 5.山田 太郎(横書き) 6.山田 太郎(縦書き)
- ベストアンサー
- ゴルフ
- 英語圏で自分の名前を言うとき、姓と名は逆にすべき?
英語圏で名前を言うとき、又は英語で名前を表記する時は、姓と名は逆にすべきですか? 英語の教師をしている母に聞いたら、今時は逆じゃなくてもいいと言われたのですが本当でしょうか? 山田太郎 だったら、 Taro Yamada の方がいいのか、 Yamada Taro のがいいのかです。。 実際アーティストやら海外で活動されてる方で、活動名をそのまま Yamada Taro の方などいらっしゃいますか? 逆にしないと海外の方は混乱されますか? よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- 教えて下さい!!!excelの関数でふりがな(ひらがな)を表示する方法
こんばんは。 タイトルの通り、名前の読み仮名を「ひらがな」にする関数を探しています。 山田 太郎 →ヤマダ タロウ(現時点) 山田 太郎 →やまだ たろう(理想) このように、現時点でカタカナは出来るのですが(PHONETIC)、 それをひらがなにする式がわかりません。 (多分何らかの関数で出来ると思うのですが、、、) どなたかご存知の方がいらっしゃいましたら、教えていただきたいです。 どうぞよろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- その他([技術者向] コンピューター)
- エクセルで 全角の空白を含むセルを見つけたい
こんにちは。 エクセルを使っていて、姓名の間に半角の空白(スペース)を入れるはず なのですが、全角の空白を入れたデータがいくつか出来てしまいました。 (正) 山田 太郎 /ヤマダ タロウ・・・半角スペース (誤) 山田 太郎 /ヤマダ タロウ・・・全角スペース これを探したいのですが(直すのはまた別のソフトなのです。 エクセルでチェックしながら直さないとなんです。不便。。) ご存知の方がいらっしゃいましたらよろしくお願いいたします!
- ベストアンサー
- オフィス系ソフト
- 給料振込み口座に関して
カテゴリー違いでしたらすみません。 私の名前(漢字)はとても珍しい…というか少し恥かしい漢字が使われています。 そこで、私は同じ読みの違う漢字で普段から生活をしているのですが、現在働いているアルバイト先でも同じように違う漢字で履歴書を出しました。 最初は給料の受け取りが手渡しだった事もあり、アルバイトなので身分証の提示も求められませんでしたが、最近になり給料の受け取りが銀行振り込みになってしまい、口座が必要になってしまいました。 ただ、読みは一緒なので、カナ表示であれば漢字が違う事がバレる心配もないかなと思うのですが、給料振込みの際、口座名を漢字表示されたり、漢字表示で振込みをするような事はあるんでしょうか? 分かる方いらっしゃいましたらご回答お願いいたします。 補足説明 山田 花子(ヤマダ タロウ)⇒戸籍上の本名 山田 太郎(ヤマダ タロウ)⇒バイト先での名前 山田 花子(ヤマダ タロウ)口座をアルバイト先に山田 太郎(ヤマダ タロウ)口座として提出し、不都合(給与支払いが出来ない等)があるかないか、またバイト先に本当は花子(タロウ)である事がばれるかばれないか 教えて下さい。
- 締切済み
- アルバイト・パート
- 給料の振込み口座に関して
カテゴリー違いでしたらすみません。 私の名前(漢字)はとても珍しい…というか少し恥かしい漢字が使われています。 そこで、私は同じ読みの違う漢字で普段から生活をしているのですが、現在働いているアルバイト先でも同じように違う漢字で履歴書を出しました。 最初は給料の受け取りが手渡しだった事もあり、アルバイトなので身分証の提示も求められませんでしたが、最近になり給料の受け取りが銀行振り込みになってしまい、口座が必要になってしまいました。 ただ、読みは一緒なので、カナ表示であれば漢字が違う事がバレる心配もないかなと思うのですが、給料振込みの際、口座名を漢字表示されたり、漢字表示で振込みをするような事はあるんでしょうか? 分かる方いらっしゃいましたらご回答お願いいたします。 補足説明 山田 花子(ヤマダ タロウ)⇒戸籍上の本名 山田 太郎(ヤマダ タロウ)⇒バイト先での名前 山田 花子(ヤマダ タロウ)口座をアルバイト先に山田 太郎(ヤマダ タロウ)口座として提出し、不都合(給与支払いが出来ない等)があるかないか、またバイト先に本当は花子(タロウ)である事がばれるかばれないか 教えて下さい。
- 締切済み
- 財務・会計・経理
お礼
回答ありがとうございます。 公立の中学ではそう習うんですね。 じゃあ公立だった人はそれで統一してるのかなあ…。