- ベストアンサー
新渡戸稲造「武士道」を購入するにあたり
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
最も有名なのは「矢内原忠雄」訳ではないでしょうか。 岩波文庫『武士道』が出ています。
関連するQ&A
- 新渡戸稲造の『武士道』は・・・。
新渡戸稲造の『武士道』は、ほんとうに武士の精神、あるべき姿を著したものなのでしょうか? 武士の家に生まれたとはいえ、6歳で明治維新を迎えています。 つまり本人は武士という職業を経験していません。
- ベストアンサー
- 歴史
- 新渡戸稲造の「武士道」について
新渡戸稲造の「武士道」について 私は上記の本を読みましたが、日本人の 精神を説いているのか、ヨーロッパと 日本の精神比較をしているのか、読めば 読むほど分かりませんでした。 新渡戸稲造は何を説きたかったのですか? 是非、教えて下さい。
- ベストアンサー
- 書籍・文庫
- 「武士道」精神から学びたい、と思います。
新渡戸稲造の「武士道」の内容で思想といいますか、エッセンスといいますか、「俺はここが素晴らしいと思う!」という方がいらっしゃったら、是非、わたくしめにお教えください! 今、またこのような考え方も必要であると、考えている40代おやじです。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(社会)
- 新渡戸稲造著作の武士道の購入について
この本についてさまざまな翻訳や解説がありますが、 どれが良いでしょうか。 過去ログも見たんですが、 岩波文庫「矢内原忠雄」訳、以外でおすすめのものはありますか?
- 締切済み
- 書籍・文庫
- 武士道 新渡戸稲造の一節について
武士道 新渡戸稲造著の訳本を読んでいます。 その中で、「私は武士道はむしろ嘘にふけるのではないかと思う。」という一文があります。 原文では I am afraid Bushido would rather indulge in lies!! のようです。 この「嘘にふける」という意味が良く理解できないのですが この一文をどのような意味として 考えればよいのかお知恵を貸してください。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 文学・古典
- 新渡戸稲造
最近、「武士道」を読んでみたのですが、どうせなら、三島由紀夫氏の「若きサムライのために」の方が背筋が伸びました。 ところで、この新渡戸稲造さんの書かれた本は、まだあります。 その中で、「逆境を越えてゆく者へ」と、「運命を拓きゆく者へ」と、一度も呼んだことがありませんが、大変興味があります。(5年後の30歳に会社を立ち上げます。そのために、読んでみようと思いました。) しかし、新渡戸稲造さんは、キリスト教と言う事で悩んでいます。 どうしてかと言いますと、宗教が介入してくると、考えが偏ってよくわからなくなります。 私自身どこかの宗教の団体に入っているわけではありません。敢えていうなれば、八百万の神様は多少信じているかもしれません。(どういうわけか大きく、綺麗な木を見ると手を合わせたくなります) この本に期待している部分が、宗教に偏って話が進むなら自分には読む価値は無く、試しに読んでみようと探しましたが、どの書店にも置いてありません。 読んだ事のある方に聞きたいのですが、宗教臭さはありましたでしょうか?
- ベストアンサー
- 書籍・文庫
- 新渡戸稲造の「武士道」、英語版のタイトルは?
この本は英語で出版されましたが、英語のタイトルはなんでしょう。 図書館で検索しましたが、彼について書いている人も多く、 また、彼の著作もいつくか含まれてしまったので、どれが 「武士道」の英語版タイトルか見分けがつきませんでした。 教えてください。 よろしくお願いします。
- 締切済み
- 文学・古典
お礼
ありがとうございます。さっそく注文してみようと思います☆