• ベストアンサー

strip joints!

strip joints! 映画の訳で「ストリップだ!」ってなっていますが、 なぜjointsがいるのか分かりません。 解説よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

正確には『ストリップ劇場だ』でしょうが、 映画の台詞としては『ストリップだ!』 の方が遥かにインパクトがあって生き生きとワークする感じがしますね。 http://eow.alc.co.jp/search?q=strip+joint

関連するQ&A