• ベストアンサー

手紙文の英訳をお願い致します。

翌朝(私達は)Mr. AAの運転する車でBB兄さん、 CC義姉さん、その息子DDの墓に案内されました。 です。よろしくお願い致します。 (BBとCCは夫婦で、BBは(手紙を書いている私)の実兄。 DDはBBとCC夫婦の息子。)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

<能動態> The next morning Mr. AA drove us to the grave of DD, the son of my brother BB and his wife CC. 翌朝、AA氏は、我々を私の兄BBと彼の妻CCの息子のDDの墓まで車で送りました。 <受動態> The next morning we were driven by Mr. AA to the grave of DD, the son of my brother BB and his wife CC. 翌朝、我々はAA氏によって私の兄弟BBと彼の妻CCの息子のDDの墓まで車で送られました。 いずれかをお使い下さい。

a_1jjjfff
質問者

お礼

回答をしてくださって、ホントに感謝しています。ありがとうございました。助かりました。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう