• 締切済み

DOOORSについて

DOOORS 25まで終了しました。 「Congratulations.」の画面から進みません。 26に行く方法を教えて下さい。 よろしくお願いします。

みんなの回答

  • dooors
  • ベストアンサー率100% (1/1)
回答No.2

使っている携帯は Android ですか? どうやら 26 以降のステージは現在 iPhone にしか対応していないようです。 参考: DOOORS 攻略サイト (DOOR 26 以降は iPhone のみ対応)

参考URL:
http://xn--doors-1k0km84g.com/
回答No.1

Android版のDOOORSは、現在25面までです。 iPhone版が35面まであるから(50面のウワサ有り)、そのうちアップデートされると思いますよ!

関連するQ&A

  • 結婚おめでとう★英語

    (1)Congratulations on marriage. (2)Congratulations on the marriage. (3)Congratulations onyour marriage. どれも全く同じ意味でしょうか? 細かい意味の違いなどありましたら教えてください★

  • Congratulations!

    いつもここでお世話になっています。 Congratulations!って、誕生日には使わないですよね・・・ でも「今日誕生日だから」って言ったら、Congratulations!って言われた事があるような気がして・・ Congratulations!でなかったら、何と返事するべきでしょうか。いくつになったの?とかでしょうか。 宜しくお願い致します。

  • おめでとうのCongratulationsはsがつくのが正しい?

    おめでとうのCongratulationsはsが着くのが正しいって聞いた事があるんですけれど、CongratulationとCongratulationsの違いはなぜ?

  • フィッシングサイトなんでしょうか?

    はじめまして。 ネットワークに弱いので、どなたか教えてください。 Youtube アニメ を見ていたら、「Thank you」Congratulations! という画面がでてきました。 http://videorewardstoday.com/?sov=276888&id=8GWUCTT7YXSO これは、スタートをおさなければ問題ないのでしょうか。

  • 英単語の解釈

    友達の結婚のお祝いに、「Congratulation」と書いた画用紙を贈ろうと思いあれこれデザインして書いたのですが、「Congratulations!」と書いた方がよかったのでしょうか? 「おめでとう」と書きたかったのでやはり「congratulations!」が合ってるような気がします。 書き直すのが大変なので「Congratulation」のままでいきたいのですが、間違った表現の物を贈りたくもないので教えて下さい。

  • Congratulationにsがつく理由は何ですか

    たいてい Congratulations とsが付いていますが、 letter of congratulations  祝い状、喜びの手紙 cable of congratulation   祝電 英辞郎で調べたら上記がありました。 この違いは何なのでしょうか また、どうしてsが付くのでしょうか?

  • コマンドプロンプトが終了しない

    WindowsXPであれば、バッチファイルの処理が終了すると、黒いプロンプトの画面は終了すると思うのですが、 Windows98の場合、処理が終わっても、あの黒い画面が画面に表示されたまま終了してくれません。 なんとか、黒い画面を終了させたいのですがいい方法はないでしょうか? 宜しくお願い致します。

  • A73(説明書にない)操作方法を教えて下さい。

    A73の(説明書に書かれていない)操作方法を教えて下さい。 ・開いているものを終了する方法は?画面を下から上で指で触ること? ・検索したものから違うものを見るには、(画面を下から上で)終了するしかないの? ・開いたものを、複数にする方法は無いの?毎回終了? ・毎回検索から見てますが、お気に入りをデスクトップに置く方法は? ・写真を撮り、その画像を見て再度写真を撮るには、(画面を下から上で)終了するしかないの?

  • 「卒業おめでとう」の表記の仕方について。

    彼女が大学を卒業するので、 プレゼントにipodを贈ろうと思っています。 webのアップルストアで購入すると、 刻印を入れるサービスがついているので、 「卒業おめでとう!」と英語で入れようと思い、 Congratulations on your graduation ! という文にしようというところまで行き着いたのですが、 ipodの刻印サービスは一行27文字までしか入らないため、 Congratulations on your graduation ! もしくは Congratulations on your graduation ! この様に、どうしても2行にまたがってしまいます。 この文が2行にまたがる場合、 どの様に表記するのが一番スマートなのでしょうか? ネイティブの人が見ても、おかしくない表記にしたいです。 よろしくお願いします。

  • 卒業おめでとう

    卒業おめでとうを英語にすると Congratulations on graduating!