• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:【中2】英語の和訳お願いします!)

【中2】英語の和訳お願いします!

focusの回答

  • ベストアンサー
  • focus
  • ベストアンサー率34% (56/164)
回答No.2

なんで自力でできるとこまでやらないの? 楽して人にやらせるの? 自分じゃ要領かまして、いい気にになってんのかもしれないけど、 このままじゃいつまで経っても「どふざけた馬鹿のまま」だよ。 せめて頑張って自分の学力の限界までやっても出来ない、分からないとこだけ質問しろよ。 それは回答者への「礼儀」でもあるし、勿論自分のためでもある。 それができないなら補足欄に君の使命と学校名書いてくれないかな? 勿論、先生に報告するから。

miku0313
質問者

お礼

言い訳っぽくなりますが、 今回のノート提出の範囲が8~10で、 8、9は自力でやっている途中です。 (ちなみに、いまは8-2) 10は間に合うかぎりぎりのところなので、 じっくり考えてられないんです。 だから、詰まった時に見ようという軽い気持ちで質問してしまいました。 すいませんでした。 もう一つ言わせてもらうなら、わたしは英語が壊滅的にできないので、 英文を和訳しろと言われても、せいぜい1、2文が限界なので、 やってみてもできないので質問したということにはなると思いますw

関連するQ&A

  • 英語の和訳です。お願いします!!

     I was doing some last-minute Christmas shopping in a toy store and decided to look at Barbie dolls for my nieces. A nicely dressed little girl was excitedly looking through the Barbie dolls as well, with a roll of money clamped tightly in her little hand. When she came upon a Barbie she liked, she would turn and ask her father if she had enough money to buy it. He usually said "yes," but she would keep looking and keep going through their ritual of "do I have enough?"  As she was looking, a little boy wandered in across the aisle and started sorting through the Pokemon toys. He was dressed neatly, but in clothes that were obviously rather worn, and wearing a jacket that was probably a couple of sizes too small. He too had money in his hand, but it looked to be no more than five dollars or so at the most. He was with his father as well, and kept picking up the Pokemon video toys. Each time he picked one up and looked at his father, his father shook his head,"no".

  • 中学の英語の問題について参考意見を下さい。

    中学の英語の問題について参考意見を下さい。 When he was a boy, bears were living in this forest. They often came to this lake for fish. と同じ意味になるように下記の空欄を埋めなさいという問題です。 When he was a boy, bears ( )( )living in this forest ( )( ) to this lake for fish. 私は、 When he was a boy, bears (were)(usually)living in this forest (and)(came) to this lake for fish. かな?と思うのですが如何でしょうか?解答がないので答えを見ることができません。

  • 英語の和訳です。お願いします!!

    There he was on the ground,in no condition to go on, and all of a sudden he was no longer in Poland.instead,he found himself imaging himself standing on a stage on postwar Vienna giving a lecture on The Psychology of Death Camps. Audience of two hundred listened to his every word. The lecture was one that he had been working out the whole time he had been in the death camp. He spoke about how some people seem to survive the experience better than others, psychologically and emotionally. It was a brilliant lecture, all taking place in his mind's eye and ear. He was no longer half dead on the field but living in the lecture. During the lecture, Frankl told the imaginary audience about the day he was in that field being beaten and was certain he didn't have the strength to get up and keep walking.    Then, wonder of wonders, he told his imagined audience, he was able to stand up. The guard stopped beating him and get began to walk slowly. As he was imagining describing this to his audience, his body got up and began to walk. He continued to imagine this lecture all the while he was doing the work and through the cold march back to the death comp. He collapsed into his narrow bed, imagining ending this brilliantly clear speech and receiving a standing ovation.

  • 英語の和訳です。お願いします!!

     The little girl had apparently chosen her Barbie, a beautifully dressed, glamorous doll that would have been the envy of every little girl on the block. However, she had stopped and was watching the interchange between the little boy and his father. Rather disappointed, the boy had given up on the video games and had chosen what looked like a book of stickers instead. He and his father then started walking through another aisle of the store.  The little girl put her Barbie back on the shelf, and ran over to the Pokemon games. She excitedly picked up one that was lying on top of the other toys and raced toward the check-out, after speaking with her father.  I picked up my purchases and got in line behind them. Then, much to the little girl's obvious delight, the little boy and his father got in line behind me.After the toy was paid for and bagged, the little girl handed it back to the cashier and whispered something in her ear. The cashier smiled and put the package under the counter.

  • 和訳お願いします。

    英語が得意な方和訳お願いします。 I was born in the middle of the Great Depression,on 14 may 1935, in the little town of Salinas, California. The region was the setting for many of Steinbeck's classic novels and he might have drawn his characterizations from my ancestors, who were typical of the immigrants and natives who came to settle in the Edenic land of California . です。

  • 英語の文章がありますが、和訳をお願いします。

    In 1967, the wreck of Lusitania was sold by the Liverpool & London War Risks Insurance Association to former US Navy diver John Light for £1,000. Gregg Bemis became a co-owner of the wreck in 1968, and by 1982 had bought out his partners to become sole owner. He subsequently went to court in Britain in 1986, the US in 1995 and Ireland in 1996 to ensure that his ownership was legally in force. None of the jurisdictions involved objected to his ownership of the vessel but in 1995 the Irish Government declared it a heritage site under the National Monuments Act, which prohibited him from in any way interfering with her or her contents. After a protracted legal wrangle, the Supreme Court in Dublin overturned the Arts and Heritage Ministry's previous refusal to issue Bemis with a five-year exploration license in 2007, ruling that the then minister for Arts and Heritage had misconstrued the law when he refused Bemis's 2001 application. Bemis planned to dive and recover and analyse whatever artefacts and evidence could help piece together the story of what happened to the ship. He said that any items found would be given to museums following analysis. Any fine art recovered, such as the paintings by Rubens, Rembrandt and Monet among other artists believed to have been in the possession of Sir Hugh Lane, who was believed to be carrying them in lead tubes, would remain in the ownership of the Irish Government. In late July 2008, Gregg Bemis was granted an "imaging" licence by the Department of the Environment, which allowed him to photograph and film the entire wreck, and was to allow him to produce the first high-resolution pictures of her. Bemis planned to use the data gathered to assess how fast the wreck was deteriorating and to plan a strategy for a forensic examination of the ship, which he estimated would cost $5m. Florida-based Odyssey Marine Exploration (OME) was contracted by Bemis to conduct the survey. The Department of the Environment's Underwater Archaeology Unit was to join the survey team to ensure that research would be carried out in a non-invasive manner, and a film crew from the Discovery Channel was also to be on hand. A dive team from Cork Sub Aqua Club, diving under licence, discovered 15,000 rounds of the .303 (7.7×56mmR) calibre rifle ammunition transported on Lusitania in boxes in the bow section of the ship. The find was photographed but left in situ under the terms of the licence. In December 2008, Gregg Bemis's dive team estimated a further four million rounds of .303 ammunition were on the ship at the time of its sinking. Bemis announced plans to commission further dives in 2009 for a full-scale forensic examination of the wreck. A salvage dive in July 2016 recovered, then lost, a telegraph machine from the ship. This caused controversy, because the dive was unsupervised by anyone with archaeological expertise and because the telegraph was thought to have clues to the ship's sinking.

  • 英語の和訳です。お願いします!!

     I paid for my purchases and was rearranging things in my purse when the little boy came up to the cashier. The cashier rang up his purchases and then said, "Congratulations, you are my hundredth customer today, and you win a prize!"With that, she handed the little boy the Pokemon game, and he could only stare in disbelief. It was, he said, exactly what he had wanted!  The little girl and her father had been standing at the doorway during all of this, and I saw the biggest, prettiest, toothless grin on that little girl that I have ever seen in my life.    As I walked back to my car in amazement over what I had just witnessed, I heard the father ask his daughter why she had done that."Daddy, didn't Grandma and Grandpa want me to buy something that would make me happy?"He said, "Of course they did, honey."the little girl replied, "Well, I just did!"

  • 和訳お願いします。

    A turn in the wheel of fortune came for Machiavelli. With Spain's assistance, the Medicis overthrew the republic and restored their rule in Florence.Machiavelli was discharged, imprisoned,tortured, and finally banished to his small country estate near San Cascano. There, except for brief periods, he remained in retirement untill his death in 1527. His principal pastime during those, to him,long dull years was writing: The Prince, The Discourses,The Art of War,and the History of Florence-all primarily concerned with politics, ancient and contemporary. Any sentiment in Machiavelli's nature in relation to public affairs is hard to detect, but on one matter he felt deeply. He was a genuine patriot with an ardent longing for a strong, united Italy. He might be a cold, skeptical observer, a cynical man of pure intellect, untill he discussed Italian unity, and then he became inspired with passion, eloquence, warmth, and life. Italy's condition in the early, sixteen century was sad enough to make any patriot weep.

  • 英語の和訳です。お願いします!!

     When things go wrong, I urge you to stop thinking about yourself. If you look around, you will see that everybody has disappointments, often far worse than yours. Watch and study how other women and men cope with disappointments. Many face their problems with courage and determination. Their example can inspire you to find the strength to react.  I would like to share with you the moving story of a young woman who courageously overcome the stress caused by a terrible burn accident. This young woman was a talented and successful ballerina. Dancing gave meaning to her life. Whenever she danced, she communicated the joy in her heart and the inspiration in her soul to the people who watched.  One Christmas day when she was preparing a special dinner for family, her dress caught fire. Within second, she became a human torch. The flames burned so quickly and cruelly into her flesh that she was mad with pain. She would have died if her father had not heard scream. He laced kitchen, threw himself on top of her, and put out the fire with his own body.

  • 和訳をお願いします。

    On 1 May 1902 he was promoted to Oberst and appointed to the managing bureau of the General Staff, of which department he was appointed head in May 1903. The same year, he married Stefanie Tomka von Tomkahaza und Falkusfalva, a Hungarian noblewoman, with whom he had a daughter. In 1908, Arz was again promoted, this time to the rank of Generalmajor, and was given command of the 61st Infantry Brigade. Having been steadily promoted and seen as a promising and competent officer, he received an "outstanding" evaluation from his old commander, Archduke Eugen, during 1911's fall maneuvres. 1912 saw him promoted to command a division, the 15th infantry at Miskolc. Soon afterwards Arz attained the rank of Feldmarschall-Leutnant and in 1913 was reassigned to the war ministry in Vienna to head up a section.At the outbreak of war in the Summer of 1914, Arz von Straussenburg requested a transfer to a field assignment and was again given command of the 15th infantry division, which participated in the closing stages of Komarów.