- 締切済み
英語の訳についてです。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- sayshe
- ベストアンサー率77% (4555/5904)
次のページの「6-4. 冠詞の省略(5)」を参考にして下さい。 http://www.eibunpou.net/02/chapter6/6_4.html
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
交通(移動)手段を表すbyの場合には、後に来る名詞に冠詞は付けないのが普通です。 by car by train by bus by plane by bicycle by walking この場合は手段を示す名詞が抽象名詞化されていると言えます。 それに対して、 It is behind a car. 「車の後ろにありますよ」 では、a carは具体的なある車という意味を帯びていますので、冠詞が付きます。 a carですと、大概の車の後ろにある物、 the carですと、その特定の車の後ろにある物 という意味合いになります。
- bakansky
- ベストアンサー率48% (3502/7245)
冠詞が付くか付かないかだけでもむつかしい問題ですが、I go by car. の場合、冠詞は付かないのが普通のようです。 その場合の by は 「手段」 を表しています。a car は 「ある1台のクルマ」 ということになりますが、手段を表す by の後ろに置く場合には冠詞が付きません。 a car というと、具体的に手で触れることのできる 「クルマ」 ということになりますが、by car という場合、「(クルマという) 手段」 という 「抽象化されたもの」 を表しているがために冠詞が付かないのではあるまいか、と想像します。 同じように、「バスで行きます」 の場合も to go by bus であり、「飛行機で行く」 なら to go by air となります (go を travel に置き換えても同じです)。 乗り物ではないですが、たとえば 「小切手で払う」 というのは to pay by check となり、やはりこれも 「手段」 を表しており a が付きません。「電気で動く機械」 の場合は、「電気」 は数えられないので、もちろん a machine by electricity となって electricity には冠詞が付きません。 「手段」 を表しているのなら、いかなる場合にも冠詞が付かないのかというと、そうでない場合もあるかもしれません。けれど、to go by car などの場合には冠詞を付けないのが普通であるようです (辞書で by の項目をよくお読みになられると参考になる例が出ているかもしれません)。
関連するQ&A
- 英語の訳についてです。
中学生レベルの英語の復習をしています。 「どちらの車が彼女の車ですか?」を英訳してみると ♯1.「Which car is hers?」 ♯2.「which is her car?」 の2つが思いつきました。 どちらも正しいとは思いますが、確信が持てません。ご指導お願いいたします。
- 締切済み
- 英語
- 英語で「車で」という時。
英語で「車で」という時、何で by car と言ったり、in a car, in the car, in one's car と言ったりして、前置詞が by だったり in だったりするのですか?
- ベストアンサー
- 英語
- 「彼の車で」を英語で表現すると?
交通手段を表現する時には、 by car,by train など、冠詞をつけないということは学校で学びましたが、では、「彼の車で」と言いたい場合、 by his car では、いけないのでしょうか? 友人の「I want to go to ~by his car.」に違和感を持った私が、by his carでなく in his carでは?と指摘したところ、どうしてby his carでなく in his carなの?と言われ、今その返事に窮しています。 by car だと冠詞のつかない交通手段だけど、「彼の車で」となるとin his carになると、何かで読んだような気がして。でも今調べてみてもなかなかそれを肯定するものも否定するものも見つからず困ってしまいました。 今になって、in his carも違うような気がしてきました。 どなたか、「彼の車で」という表現がお分かりになる方、どうかご回答よろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語
- 英語 ~ing形について
There is a car coming. 恐らくthere is構文だと思うんですが、 最後のcomingがどういう働きをしているのか分かりません。 (分詞構文なのか、1語でも後置修飾するタイプの形容詞なのかetc..)
- ベストアンサー
- 英語
- 訳の修正など見てください。お願いします!
相手からふいに、東京には美術館や映画館あるの? ときかれて、 うん、両方あるよ。なんで、これらが好きなの? とききたいのですが、 Yes There is both, why? are you interested in art or cinema? ただしい訳を教えてください あと、訳したいのですが、 「東京は朝から雪が降って、とても寒いよ。私は車で会社へいくから、明日は大変だ。 私は4年前に、雪の日、車で事故をしたことがある。だから雪の日の運転が恐い。」 It snows from morning in Tokyo. and its very cold. I usually go to the company by car, so .......it ....tomorrow . I have an accident by car on a snow day 4 years ago. so....... 正しい訳を教えてくださいお願いしいます。
- ベストアンサー
- 英語
- マイカーで出かけよう!という英語表現
子供に今日はうちの車で出かけよう!と英語で言うときに Let's go out by our car.なのかLet's go out by car. なのか、それとも他に言い方があるのか迷います。 教えてください。 ちなみにうちの赤い車でだったらour red carと言えばいいのでしょうか? ナチュラルな言い方を教えてください。
- 締切済み
- 英語
- 中3英語で、enoughの使い方がよくわかりません。
中3英語で、enoughの使い方がよくわかりません。 「彼は十分金持ちでその車を買えます。」 He is ( ) ( ) to buy the car. という空欄補充問題がありました。 解答は、rich、enoughの順で入れて He is rich enough to buy the car. が正解となっていました。 ここでrichとenoughを逆にして、 He is enough rich to buy the car. としてしまったら、間違いなのでしょうか? 英語にお詳しい皆様、 ご指導よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- Know 第5文型と副詞
When I surf the net I often lose track of time.Before I know it a few hours have gone by. この"know it~"ですが、knowは第5文型をとらないと思うのですがこれはどういうことでしょうか? I Know that it is a few hours~ ではないんですか(>_<)? もうひとつ、 I try go make my lunch the night before to save time. このbeforeは副詞ですか? 前置詞は前置詞の横に並べることはできないであっていますか? この分の訳はどうなるのでしょうか? 夜の前に? よろしくお願いしますm(_ _)m
- ベストアンサー
- 英語