• ベストアンサー

パイレーツオブカリビアンのジャックの台詞

パイレーツオブカリビアン、DVDを見ていて思ったんですが、ジャックがたまに「わかった?」「そうだろ?」みたいなニュアンスの事を言うんです。 カタカナで発音すると『サヴィ?』って言ってるようにきこえるんですが・・・。これって、英語でなんて言ってるんですか?わかりにくい質問ですみません(^^; あと、剣術指導の人がエロール・フリンのスタントをしていると言ってたんですが、エロール・フリンってなんですか?聞いたことがあるようなないような単語で、すっきりしなくて・・・(笑)

noname#185537
noname#185537
  • 洋画
  • 回答数2
  • ありがとう数5

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#233196
noname#233196
回答No.1

はじめまして。パトリラワーディです。 下の参考URLで、パイレーツオブカリビアンの全セリフが載っていたので、確認してみたところ、確かに、water-lilyさんのおっしゃるとおり、ジャックが「サヴィ?」と言っている部分、ありますね。つづりは「savvy」みたいです。 辞書で調べると、「savvy?」は俗語的表現で「わかった?」という意味だそうです。まさにwater-lilyさんの思っているとおりの意味ですね。

参考URL:
http://www.hostultra.com/~vampfiles/piratesscript2.html
noname#185537
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 一体何をどう縮めて喋っているのかわからずに スッキリしなかったんですよ。 単語だったんですね!1つ勉強になりました★

その他の回答 (1)

  • dog
  • ベストアンサー率32% (180/551)
回答No.2

エロール・フリンは昔の海賊映画スターです。今回エロールに教えた剣術士がロバート・アンダーソンが剣術指導したそうです。 エロールは「海賊ブラッド」「シーホーク」などに出てます。

参考URL:
http://homepage1.nifty.com/widewestweb/ActErrolFlynn.htm
noname#185537
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 昔は海賊映画が多かったみたいですね(^ ^) 私的にパイレーツオブカリビアンは面白かったので、 色んな海賊映画を見てみたいです。

関連するQ&A

  • woohooの意味

    NHKの英語講座にWoohooという単語が出てきて、満足を表す間投詞とありましたが、どの辞書を調べても出ていません。私の想像するところ、「やった!」みたいなニュアンスだと思うのですが、なぜ辞書に載ってないのでしょうか。ネットの検索にはいくらでも出ているのですが。 この単語の歴史が浅すぎて出てないのでしょうか。また発音はあえてカタカナで書けば「ウーフー」でいいですか。

  • 発音がわかりません。

    いとこ・Cousin テーマ・Theme 発音がわかりません。 例えばカタカナで書くとどのようなるのでしょうか? about この単語の発音もわかりません。 そして、この単語1つにはどのような意味があるんでしょうか? 直接、発音を聞いたりしているのですが、どうもキチンと発音できないんです。 教えて下さい。 英語って難しい。

  • 抑えきれず (英語です

    こらえきれず の英語で 「uncontrollably」 この単語、発音をカタカナで書くとどうなりますか? ご存知の方いらっしゃいましたら教えてください、 よろしくおねがいします

  • 英語堪能な方へ。スピーチ中のカタカナ英語の発音は?

    英語能力は、とてもとてもですが、 英語通の人から「発音がきれい」と言われたことがあり、 内心嬉しいです。    笑 で、人前で演説する立場になったのですが、 スピーチする文の中に「カタカナ英語」がある場合。 (たとえば、「スクーリング・サポート・ネットワーク事業」とか 「カリキュラムサポートセンター機能」とか、 ま、いろいろあるのですが。。) テレビなどで、「洋顔」(笑)な人や、 バリバリのアナウンサーなどが、 ニュースの中の英語を美しい発音を交えて、 解説しているのを聞くと、 「ああ、ほんとは、ああ言う発音なんだ」と思うと共に、 「なんか、違和感だな~」って感じてます。 そう言った場合は、英語堪能な方は、 どう発音されているのでしょうか? きちんと英語に準じた発音ですか? それとも日本で一般的に読まれるような 「カタカナ英語」でしょうか? よろしくお願い致します。(^^)

  • この単語の発音を教えてください。

    今度レポートを発表する中で読み方の解らない英語の単語があり困っております。辞書の発音記号が解らないのでもしよろしければカタカナ英語で教えてもらいますと助かります。 「differentiation」という単語なのですが、もしよろしければ教えてください。

  • 英語の単語を検索して発音もわかるサイト知りませんか?

    英語の発音がわかるサイトってどこかにないでしょうか?    たとえばその単語を検索したらカタカナでわかりやすく発音・イントネーションなど記しているものがいいです。  そんなサイトをご存知の方教えてください!

  • オスカーは何処にいった?

       アメリカの俳優、ジーン・ハックマンがかつてアカデミー賞で獲得したオスカー像が  家のどこにあるかも分からないという話は本当か?と聞かれての答えが   "It is true. I have a poster of Errol Flynn, but other than that, around the house   we just kind of keep it civilian."   "本当だ。(昔のスターの)エロール・フリンのポスターはあるが、他の物はね(どこだか)、   家では私達(夫婦)も、一般人と変わらないよ”  こんな訳であってるのか、自分ではニュアンスが掴めません。  どなたか解説してもらえないでしょうか?特に後半が自信ありません(it は何を指して  いるんだろう?慣用句?)。  周囲に英語が分かる人もいないので、できればよろしくお願いします。

  • 英語の発音の参考書で、実際の発音が、書かれている単語と異なるケースにつ

    英語の発音の参考書で、実際の発音が、書かれている単語と異なるケースについて、詳しく解説されているものを教えてください。 具体的には、 ・I hate them. が「アイヘイテム」と発音されるなど、 続けて発音されることで、個別の単語の発音が変化するものに詳しい参考書を教えてほしいです。 わかりやすくカタカナで実際の発音が書かれているとよりよいです。

  • 英語では一つの単語なのにカタカナにすると2通り

    英語では1つの単語で発音も1通りなのに、 (意味によって発音が変わるとかではありません) カタカナ英語にすると、 使い方によって書き方が2通り以上になってしまう 言葉ってありますよね? 確かそういうのがあったはずなんですが、 どうしても思い出せず気になっています。 ご存じの方、よろしくお願いします。

  • 間違った発音のカタカナ英語

    オンライン英会話に加入しているのですが、間違った発音で覚えたカタカナ英語を直すのにとても苦労しています。カタカナでも正しい発音で認識させるべきだし、固有名詞は別とし、日本人が発音できない単語は無理にカタカナを作る必要はなかった思います。 例えば、 ①Bed…ベッドと言っても、ネイティブに全く通じません。日本人が発音できない単語なら、カタカナ等作らず、「西洋式布団」のままで良かった気がします。 ②Salad…先生に、サラダではなく、サラッドゥと訂正されました。これも正しい発音でカタナカにしないなら、野菜でも何の問題もなさそうです。 ご意見ありましたらよろしくお願いいたします。