• ベストアンサー

私、日本人(日本生まれ、日系)なのに…ができない

掲題の通りです。 日本人(や日本生まれ、日系人種)なのに、…ができないとか…が苦手とかってありますか? 私の場合、十二支が言えません。 (ねー、うし、うー、とら、たつ、みー... このあとが分からない) このことを言った時、親戚からは宇宙人を見るような目で見られました。 作家の村上春樹さんの場合、生まれてから一度もラーメンを食べたことがないそうです。 さて、みなさんの 「日本人(日本生まれ、日系)なのに…ができない(したことない、わからない)」は?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • nishikasai
  • ベストアンサー率24% (1545/6343)
回答No.21

私の場合、そばをすする音はそばと一緒に適度の汁を吸い上げるということで合理的な食べ方として納得しているのですが、 そして、お茶漬けと味噌汁もほぼ納得しているのですが、 カレーをすすって食べるのと スパゲッティをすすって食べるのは嫌いです。 美しくないと思っています。

Ensenada
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 カレーやスパゲティをすするのは、私も苦手です。 が、あの魚介類のスープでひたひたになったスパゲティ、 ラーメンのように音を立ててすすりたいという衝動に駆られます。 音を立てて食べても下品ではないという日本の習慣、なじめない人が多いかもしれません。

Ensenada
質問者

補足

26件 24人の方から回答を頂きました。 ベストアンサーは抽選で決めました。 眼鏡と出っ歯とカメラで日本人としてのアイデンティティを主張できた古き良き80年代は、文字通り過去となってしまったようです。 「アニメを見たことがない(嫌い)」という回答がないのが意外でした。 回答で集まった「日本人(日本生まれ、日系)なのにできないこと」は以下43項目。 規則正しい社会生活を送れる 七草(春、秋)が分かる 百人一首ができる 十二支がわかる 日本語がわかる 日本泳法で泳げる。 古文が読める 和式トイレが使える 正座ができきる 下駄や草履を買ったことがある 自腹でカウンターの御寿司を食べたことがある。 七草粥をやったことがある無い。 義理人情の意味がわかる。 米の作り方を知っている カレーやスパゲティをすすって食べる。 ひとの顔色を伺える お箸がちゃんと持てる 梅干を食べたことがある あぐらがかける 敬語をきちんと使える 一人で和服を着ることができる 畳が苦手ではない 祝日が言える お中元・お歳暮を贈る 年賀状を出す 茶の湯ができる いけばなができる お琴ができる 書道ができる 俳句・和歌短歌がわかる 長唄、小唄、都都逸に興味がある 演歌が嫌いではない 日本茶を飲む すしが好き 将棋でコンピュータに勝つ 内閣総理大臣のフルネームを言える 百人一首をやったことがある クジラを食べられる 花札ができる 空手ができる 知り合いに武士がいる ハラキリを見たことか聞いたことがある 地理が分かる

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (25)

  • zsdlbnqet
  • ベストアンサー率84% (157/185)
回答No.15

あのー失礼ですが、 ねー、うし、うー、とら、・・・ではなく、 ねー、うし、とら、うー、・・・ですから念のため。 純粋な日本人ですが、“あぐら”がかけません。(正座も5分が限度です) そのため宴会や飲み会の席で足が下に出せない座敷の時は困ってしまいます。はっきり言って辛いです。後に壁か柱がある席に変わってもらうようにしているのですが、そういった状況にないときは、片手を付いて足を左右に崩していますが、それも長い時間になると辛く、出来るだけ動いて回るようにしています。 因みに体型はまったく太っていませんし身体も固くありません。前屈も+10~15cmくらいで標準以上です。

Ensenada
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 >「ねー、うし、とら、うー、・・・ですから」 はい。ツッコミ待ちでした。 嘘です、単なる間違いです。 太っていなくて体も柔らかいのに正座がだめ? けっこういらっしゃるんですね。 私の場合座敷の飲み会では「体育座り」で、「お前、なんて格好してるんだ」と突っ込まれます。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • ukoygwonim
  • ベストアンサー率26% (286/1095)
回答No.14

ほとんどの日本人が該当するような気がしますが 『敬語が怪しい』 謙譲語だの尊敬語だの丁寧語だの、こんな言語他にあるの!? 電話でメモを取りながら話す時、手と口と耳に注意が分散して 変な日本語を喋っているのが分かる…けど間に合わない… 先日、『いつもお世話になっております、○○と申します。 (お世話になってますと返され再び)お世話になっております… では失礼いたします(失礼いたしますと返され何か言わなきゃと) はい、どうも…』 …何でいつも『どうも』で切るの、私。

Ensenada
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 私の敬語も怪しいです。 おっしゃる通り、ほとんどの日本人が該当するかもしれませんね。 「ご注文は、以上でよろしかったでしょうか?」 「こちら、スパゲティ・カルボナーラになります。」 「1万円からお預かりします。」 「チーズバーガーとビックマックのお客様~!」 「XX番の患者さま」 ...なんかレストラン、コンビニ、病院の敬語も怪しいなと思います。 (海野凪子氏の著書に”日本語学校の生徒が、居酒屋でバイトを始めたら、 「この宿題をやってきて」に 「はい、喜んで~」と応答するようになった”というギャグとはいえそうにないギャグがあったのを思い出しました。)

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#227782
noname#227782
回答No.13

自分一人で和服を着ることができません。 お祭りや盆踊りの浴衣は母や祖母や叔母に手伝ってもらい、卒業式の袴はお店の人にしてもらいました。 成人式は振り袖ではなく、スーツでした。 母も一人では着られないらしく、20年前に祖父のお葬式で祖母に手伝ってもらいながら和服の喪服を着たのを最後に着物を着ていません。 それ以降のお葬式は洋服の喪服でした。 「着付け教室に行けばよかったかな。」と言ってました。

Ensenada
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 和服を一人で着られない人はもしかして多いのかもしれませんね。 私の場合、七五三も成人式も結婚式も洋装だったので、もしかして一度も着ていないかも。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • angelo77
  • ベストアンサー率15% (304/2021)
回答No.12

○畳が苦手です。 旅館や人の家に行った時は気になりませんが、自宅に和室はありません。 新しいほど臭いがダメです。 ○祝日が言えません 何で休みなのか気にした事が無いので分かりません。 ○お中元お歳暮送りません。 ついに今年は年賀状も出しませんでした。 大事な人には気が向いた時にご挨拶します。 他にも色々ありますが、とりあえず思い付いたの上げました。

Ensenada
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 年賀状を出さないというのは強烈ですね。 若い人は、メールですませているそうですが、それもしないとしたらもっとすごい。 畳は私も苦手です。 キッチン・浴室・トイレ・階段以外すべて畳というアパートに長い住んでおりましたが、最後まで胡坐も正座もできなかった。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • Nannette
  • ベストアンサー率26% (1499/5698)
回答No.11

わたしも純粋な日本人、 いえ、十二支ぐらいは言えますし、百人一首なんて幾つか好きな歌がありますよ。 でもいい年して着物を一人じゃ着られないし、帯も結べない。 茶の湯の作法も怪しいし、第一、正座して長くは座っていられない。 生け花は才能ないし、お琴も三味線もダメ。 書道は一級から上には行けないし、 俳句、和歌短歌、まるで別の世界の文化。 日本史知らないから時代劇も好きじゃない。 長唄も、端唄小唄も、都々逸も、全然興味なし。 演歌なんてものも大っ嫌い。 一日の間にお茶もあまり飲まない、ほとんどコーヒー。 この前なんか、外人さんに、お箸の使い方がおかしいと笑われちゃった。 まさか外人にお箸の持ち方を教わるとは思わなかったゼ、悔しい。 てやんでぇ、日本人である前に、こちとら火事と喧嘩とお祭りだけは大好きな お江戸は下町のお育ちで~い。

Ensenada
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 お箸以外は、典型的だと(私の感覚では)思います。 「書道は1級から上に行けないし、」なんて言われていますが書道ができるだけですごい!

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#156504
noname#156504
回答No.10

正座が苦手です。5分もちません(^^;

Ensenada
質問者

お礼

回答ありがとうございます、 え!?正座って日本人の常識!? すみません、わたくしも5分もちません。 猫ちゃんにひざの上にのっかられたら うにゃ~~~~ です。 そんでさ、kawaharaさん、俺は**************************************** --- あ~ *****の同姓同名の人に間違えてファンレター送っちゃたよ、 (運営よりのお知らせ、極度の馴れ合いと個人情報のやり取りがありましたので、お礼の一部を削除いたしました)

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.9

寿司が嫌いです。というか刺身(生魚)が食べられません。 大抵のアメリカ人に「寿司食べれないの??」と驚かれます。

Ensenada
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 村上春樹氏の中華料理アレルギーよりも強烈な回答かもしれません。 ウェンディズのサンドイッチを食べられないアメリカ人よりも貴重かもしれませんね。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#150811
noname#150811
回答No.8

将棋でコンピューターに負ける 強すぎ

Ensenada
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 私は、将棋の駒の動かし方さえ知りませんが、何か? 「銀」って右上に行けるんだっけ?あれ?

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#151329
noname#151329
回答No.7

こんばんは。 日本人なのに・・・・・・。 現在の内閣総理大臣のフルネームを知りません。 野田さん・・・・っていうのは知ってますが(あってますよね?) 下の名前を知りません。

Ensenada
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 内閣総理大臣のフルネーム、私も知りません。 大丈夫、日本では多数派ですよ^^/。 野田・・・ コレデイー だっけ? コレデ・イー・ノダとするとベネズエラの日系3世のような響きがしますが、そんなことを言ったらベネズエラの人に怒られそうです。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.6

私は、『百人一首』を1度もやった事が有りません。 先日、偶然に市民公民館で大会を観て参加者が多いのに びっくりしました。 老若男女、意外と年齢幅が広く改めて文化だなと感心しました。

Ensenada
質問者

お礼

おめでとうございます。百人一首2人目です。 賞品はうさちゃんの餌(乾燥ヨモギ)2年分としたいところなのですが、 このサイトでは個人的交流が禁じられているので何も送ることができません。 すみません。 かささぎの 渡せる橋に 置く霜の 白きを見れば うさぎぴょんぴょん

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • わたし、日本人(日本育ち)なのに...。

    わたし、日本人なのにXXをしたことがない、XXができない、XXができるといった方、ぜひお願いします。 作家の村上春樹さんは40代のころ書いたエッセイで「ラーメンを食べられない」と言っていました。 わたし自身は、「もんじゃ」を食べたことがありませんでした。 ベストアンサーは抽選で決めますので、お気軽にご回答ください。

  • 十二支の覚えかた

    十二支が覚えられません、「ね、うし、とら、う、たつ、み」までは覚えられるのですが、そのあとが続きません。皆さんはどうやって覚えましたか。気づいたら覚えていたというお方が多いと思いますが。私の場合、何度も試みましたが、もう丸暗記は無理なので、ごろあわせ、こじつけ、頭出し法、マル秘記憶法などがあったら何でも教えてください。よろしくお願いします。

  • 日本語表現の巧い作家(書き手)

    開高健『オーパ!』を読んでいて思ったのですが、日本語表現(四文字熟語、少し難しめの漢字、ギター演奏で言うところのチョーキングのような日本語フレーズ・・)が上手い作家(物書き)は、どのような方がいますでしょうか。 *自分は、90年代に村上龍・村上春樹で育った人間ですが、彼らの作品は、日本語の巧さを読み手に見せるタイプの作家ではないですよね。

  • ドストエフスキーの影響を受けた日本現代作家

    初めまして。 タイトルのそのままの意味の質問です。ドストエフスキー文学の影響を受けた日本の現代作家を探しています。 私の知っている中では村上春樹、平野啓一郎、伊坂幸太郎です。もし彼ら以外でドストエフスキーの影響を受けている日本の現代作家がいましたら教えてください。 どうぞ宜しくお願いします。

  • ポスト村上春樹といえば?

    村上春樹さんはノーベル賞受賞間近と言われ、 日本で広く親しまれるだけでなく、様々な国に熱心な読者がいます。 2、30年前の作品が、今なお映画化されたりして愛され、読まれ続けています。 村上春樹さん以降の作家で、 これから、村上春樹さんのように、愛され続けると思われる 日本人作家と、そのお薦め作品を教えてください。 (別に文体や作品が村上春樹さんに似ている必要はないです。) 海外文学ばかり読んできて、 日本の現代小説、特に21世紀以降の作品は詳しくありません。 でも、古川日出男さんのベルカとアラビアの~を読んで面白いなあと思い、 今の日本文学で、とびきり生きの良い&すばらしい作品を知りたいと思うようになりました。 なお、個人的な好みとして、 海外文学は、岸本佐知子さん、柴田元幸さん、村上春樹さんの翻訳したものは大体チェックしています。 池澤夏樹さん監修の世界文学全集は、わりと好きな作品/作家が多かったです。 他にチェーホフ、夏目漱石も好き。ナボコフも好きです。 そういう作品/作者と、並んで読めるような作品を是非是非教えてください。

  • 村上春樹さんの評価をお聞かせください。

    村上春樹さんの評価をお聞かせください。 先刻発売された「1Q84」は初版が50万部、既に20万部の増刷も決まっているそうです。平成の作家でこれほどの売上と人気を誇る作家さんは稀でありますが、はたしてそういった結果に相応しいお方なのでしょうか?ノーベル文学賞にも名前が挙がったと噂で聞きましたが村上春樹さんの作品はそれ程に高い評価を受けるものだと思いますか? 日本の文学と言えば私は夏目漱石や太宰治、谷崎潤一郎などが浮かびます。日本の昔の小説は使われる漢字も難しく文章の質感も硬い印象を受けますのであまり日本の現代人には手に取るのに抵抗があるのではないかと思います。代わって村上春樹さんの小説は一見した小難しさはなく、また文章雰囲気や文調としても、すぅーっと話に入れる、海外小説に似た印象を受けます。村上春樹さんが人気なのは表現力や思想の面の他に、日本独自の文学にある堅苦しさや小難しさの無さにもあるのだろうと思います。読み易い。 現代人にとって村上春樹さんの作品は手に取りやすいものであるかとは思います。それもこの人気の要因だとは思うのですが、ここまでの人気を誇る程の作品だと皆さんは思われますか?何がこれほど読者の心を掴んでいるのでしょうか。どういった点が文学として作品として優れていると思いますか?お聞かせください。 また、村上春樹さんと肩を並べる、またはそれ以上の力量のある近年の作家をお聞かせください。 回答お待ちしています。

  • 勝手に翻訳してはいけないですか?

    日本で日本語を勉強している留学生です。日本の文学が好きですから、好きな文章を母語に翻訳してホームページに載せたいと思っておりますが、原作者の許可を得ないとダメですか?村上春樹のような現役作家と芥川龍之介のような昔の作家の場合はどうすればいいですか?

  • 日本の皆様、日本の本屋さんに出る中国の作家と作品について教えてください。

     日本語を勉強中の中国人です。日本の本屋さんにどんな中国の作家、作品が出ているのか、興味を持っています。  私は中国上海の本屋さんの日本人作家と文学作品の事情をお伝えします。こちらの本屋さんでは、日本人作家の本として、一番多いのは村上春樹と渡辺淳一の小説です。有名な文学作品として、「万葉集」、「我輩は猫である」、「細雪」などが売られています。  中国のどの作家、作品が日本の本屋さんで注目されているか知りたいです。ご存知でしたら、情報をお知らせください。  また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 海外で評価が高い日本人作家

    外国人向けに日本文学について説明しなくてはならなくなりました。 古典ではなく、昭和以降の小説からまとめようと思いますが、日本人作家で国際的にも評価が高く、数ケ国語で作品が翻訳されているといえば 川端康成、 三島由紀夫、 安倍公房、 大江健三郎、 村上春樹、 吉本ばなな 位しか思い浮かばないのですが、他に海外で評価の高い日本人作家といえば誰がいるか教えていただけますか。

  • 国語の現文の教科書には...

    こんにちは? 外国に住んでこのこと知りませんが、日本には現文の教科書にいる現代小説家はだれですか。 特に村上春樹、吉本バナナ、村上龍などの抜粋がありますか。他の有名な作家は? 私の研究のための質問です。