• ベストアンサー

英語:for a long time長さの感覚

[題名]はどのようなものですか? 「長い間」っていうのは1日の中での長い間か、何十年というめっちゃ長い間かどのような時を指すのですか?それともどんな長さでも人が長いって感じることなら使えるのですか? 下手な説明ですみません!

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.1

絶対的な時間の長さではなく、話者の主観によるものだと思います。 たとえば数ヶ月前に手術して以来禁酒していた人がやっとお酒を飲もうとする時に、「長いこと飲んでないので、味を忘れたよ」 と言ったとすると、その人にとっての数カ月は 「長い」 ものであったのだし、待ち合わせに1時間遅れた相手をなじって 「こんなに長いこと待たせておいて云々」 という場合の 「長い」 は1時間という時間の長さであったりします。 要するに、日本語のそれと同じことです。

pinklove000
質問者

お礼

そうですか! これで使い方が分かってよかったです! 回答ありがとうございます!

関連するQ&A

  • for a long time now

    ずっと長い間と訳しても なぜnowがつくのかわかりません for nowだと今の間=とりあえずとなるのは理解できます どなたか直訳的に説明してください よろしくお願いします

  • for a long timeの訳し方

    I have been angry for a long time. この「long time」はどう訳したらいいでしょうか? 長く怒ってました? なんだかおかしい気がしてます。 正しい訳し方を教えていただけないでしょうか? 英語のカテゴリで日本語の質問をしてしまって、申し訳ございません。 日本語学習者です。 よろしくお願いいたします。

  • for a long time の長さはどれくらい?

    長い時間泳げる」というときに i can swim for a long time. というのはOKですか? ものすごく長い期間のように聞こえる気がするんですけど…

  • for ages, for a long time

    英語初級レベルの者です。 「長い間」の意味でつかわれる  「 for ages 」 と、「 for a long time 」 ですが、使う場面での違いやニュアンスの違いはあるのでしょうか? イコールと考えてよいのでしょうか? 特に、、「 for ages 」 に馴染みがありません。 ある問題の回答に、She has been sick of her for ages. とあり、 自分は、「 for a long time 」を使ったのですが、これも正解だったのか、ニュアンスが違うのか??? よろしくお願いします。

  • for some time

    for a while とか for some timeという言葉は どのぐらいの長さまで使えるのですか? しばらくの間と言いたい時、 その期間が半年や1年であったとしても使えますか? それとも1週間とかもっと短い期間(時間)までしか使えませんか?

  • 英語で時間を表すfor

    「~の間」という時間や期間を表す時 前置詞はいるのでしょうか たとえば (1)rest an hour (2)rest for an hour これは両方、文法は正しいと思いますが、 forが必要な時と必要でないときはどう説明 すればよいのでしょうか? お願いいたします。

  • この感覚っておかしいでしょうか?

    好きな人がいました。 今まで生きてきた中で、これほどまでに人を好きになったのは初めてでした。 この先数十年生きても、きっと彼女ほど、自分の心を動かす人はいないと確信していました。 ずっと、ずっと、ずっと。片思いでした。 知り合って二年間、何回も何回もフラれました(笑) ずっと、片思いの間も、彼女は他の男と付き合ったり、別れたりを繰り返していました。 でもある日、付き合えることになったんです。 付き合えるきっかけは彼女がくれました。 ささいなことで喧嘩をしてわかれたのですが、そのことを友人に相談したら、ふとしたことから、「二股かけられてるんじゃないか」という話になり、調べてみるとそれが発覚。 彼女に問い迫ってみたのですが、「もうわかれたんだから君には関係ない」と開き直られました。 友人に相談すると、「ひどいことされたんだよ」とか「憎んでいいんだよ」なんていわれたのですが・・・。 僕は今でも彼女のことが、この世で一番好きなんです。 ひどいことされたのはわかってる。殺してやろうとか思ったくらい。 でも、好きって気持ちとは関係なくて・・・。 普通の人なら「好き」が「むかつく」だとか憎しみの感情に変化するんでしょうが、僕には「好き」と「むかつく」は別なんです。 この感覚っておかしいでしょうか?

  • ☆ロングタイムコンパニオン☆

    こんにちは。 ちょっと前の映画、ロングタイムコンパニオンを 観ました。 内容はエイズの事で、切ないのですが その中で繰り広げられるゲイの人達の恋愛が とても素敵に思えました。 ゲイのラブロマンス映画って他にありますか? アナザーカントリーや、モーリス位しか知りません。 ご存知の方、是非教えてください。 出来れば残酷な場面が無い方が嬉しいです。 宜しくお願いします。

  • 英語が急に理解できるようになる感覚

    別に 英語限定ではないのですが 外国に留学などしていて、その国の言語が それまで 話せない 理解できない状態だったのに ある日突然 わかるようなる 感覚が来たと、外国語が話せる人たちは口をそろえて言います 。 人が話している内容も 音楽の詞もスラスラ頭にに入ってくるというのです それをりくつで説明してくれ とお願いしても みんな 感覚だから 説明できないとしか言いません これを ちゃんと理論立てて説明できる方いますか ? ちゃんと単語や文法を勉強していなくてダラダラその国に住んでいた者でもそういいます

  • Ameno.

    ニュース番組の中(ニュース番組名は分りません。すみません。)のスポーツのコーナーの時にバックで少し音楽が流れます。その音楽の題名はAmenoという題名です。この歌の入っているCDなど教えてください。 お願いします。説明不足、下手ですみません。