• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:感動して歌詞や日本語訳を見た洋楽は?)

感動する洋楽の歌詞と日本語訳

BODYCHANGEの回答

  • BODYCHANGE
  • ベストアンサー率21% (229/1053)
回答No.2

たった今、ティアーズ イン ヘヴンの回答を書いたところですよ~。 自分の場合は 「カーペンターズ・DESPERADO」 「サイモンアンドガーファンクル・BRIDE OVER TROUBLED WATER」(確か原題はこうでしたよね?) ですかね。 デスペラードについては、オリジナルがイーグルスだと知ったのはかなり後になってからです(恥)。 テレビドラマ「未成年」の挿入歌として7話か8話の一度だけエンディングで使われたのを聴いてCDを買いました。楽曲の良さもありますが、ドラマのシーンと相まってイメージが出来た曲です。(大人達から逃げるために、夜無人の操車場から貨物列車を盗んで闇に消えて行く少年達) 部屋でCDを聴いて(カーペンターズ・バージョン)切なくなり思わず泣いてしまいました。名曲だと思います。(アレンジもピアノを中心とした物になっており、歌詞も一部違う?) サイモンアンドガーファンクルは邦題「明日に掛ける橋」なんですよね。誰が考えたんだろう?ナイスな訳と言えます。 これは不安な友人を勇気付ける歌なんですよね。名曲です。ピアノのイントロからして鳥肌ものです。 あ~…、2つとも野島伸司ドラマ繋がりだ…(汗) 土曜、19時20分よりNHKラジオ第一で「絆うた」と言う番組をしてますが、洋楽も紹介されてますよ。名曲てんこもりなので良かったら是非。

cooperxe
質問者

お礼

>たった今、ティアーズ イン ヘヴンの回答を書いたところですよ~。 ありがとうございます。長文の返事も書きましたよ。 >デスペラードについては、オリジナルがイーグルスだと知ったのはかなり後になってからです(恥)。 イーグルスの原曲のほうも私は大好きです。私もイーグルスの曲は「ならず者」という邦題が付いていたので気付きませんでした。ロックが好きなので、イーグルスの演奏のほうがとっつきやすい気がします。 テレビは全く見ないので、ドラマは全然分かりません。ごめんなさい。 >部屋でCDを聴いて(カーペンターズ・バージョン)切なくなり思わず泣いてしまいました。名曲だと思います。(アレンジもピアノを中心とした物になっており、歌詞も一部違う?) カーペンターズもいろいろ考えて編曲してるんですね。歌詞の細かい部分まで比較したことがないので、気付きませんでした。 >サイモンアンドガーファンクルは邦題「明日に掛ける橋」なんですよね。誰が考えたんだろう?ナイスな訳と言えます。 心に響くような邦題を考えるコピーライターのような方がいらっしゃるんでしょうね。曲そのもののパワーもあると思います。 >土曜、19時20分よりNHKラジオ第一で「絆うた」と言う番組をしてますが、洋楽も紹介されてますよ。名曲てんこもりなので良かったら是非。 一度聞いてみます。私は邦楽は全く聞かなくなり、邦楽が流れると音量を絞って終わった頃に大きくしています。洋楽だけの番組だとたまに聞きます。

関連するQ&A

  • この名曲の歌詞を読んでどのように感じますか?

    ◇エリック・クラプトンの「ティアーズ・イン・ヘブン」 http://www.youtube.com/watch?v=gKlcuEdtGVo&feature=related 高層マンションから転落して、わずか4歳で事故死してしまった、クラプトンの息子コナー君に捧げられた曲です。 娘にも、子どもを思う親の気持ちが分かってほしいと思って聞かせました。 「ティアーズ・イン・ヘブン Tears In Heaven」/作詞・作曲 エリック・クラプトン 1. Would you know my name 僕の名前を憶えていてくれるだろうか? If I saw you in heaven もし天国で会ったなら Will it be the same 前と同じようにいられるだろうか? If I saw you in heaven もし天国で会ったなら I must be strong, and carry on 僕は強くならなければいけない、生き続けなくては Cause I know だって僕は分かっているから I don't belong Here in heaven 自分が天国にいるべき人間ではないって事を 2. Would you hold my hand 手を差しのべてくれるだろうか? If I saw you in heaven もし天国で会ったなら Would you help me stand 僕を支えてくれるだろうか? If I saw you in heaven もし天国で会ったなら I'll find my way, through night and day 僕は頑張って生きるよ 昼も夜も Cause I know I just can't stay だって僕は わかっているから Here in heaven 自分が天国にはいられないって事を Time can bring you down 生きていれば,つらい事もある Time can bend your knee 生きていれば,神様にひざまずきたくなる事もある Time can break your heart 生きていれば,悲しみにくれる事もある Have you begging please 神様に懇願したくなる事もある Begging please 懇願したくなる事も (間奏 instrumental) Beyond the door ドアの向こうの天国には There's peace I'm sure. きっと安らぎの世界がある And I know there'll be no more... そして僕は知っているんだ Tears in heaven 天国には涙なんてないって事を 3. Would you know my name 僕の名前を憶えていてくれるだろうか If I saw you in heaven もし天国で会ったなら Will it be the same 前と同じようにいられるだろうか If I saw you in heaven もし天国で会ったなら I must be strong, and carry on 僕は強くならなければいけない、生き続けなくては Cause I know だって僕は分かっているから I don't belong Here in heaven 自分が天国にいるべき人間ではないって事を Cause I know だって僕は分かっているから I don't belong Here in heaven 自分が天国にいるべき人間ではないって事を ★私は (供を思う親の気持ちには、洋の東西を問わないんだな。 『愛しのレイラ』のような曲も素敵だけど、この「ティアーズ・イン・ヘヴン」も亡くした子供への愛情があふれている名曲だ。 歌詞に「もし天国で会ったなら」と書いてあるから、クラプトンはコナー君に生き返ってほしいと泣いたんだな。 エリック・クラプトンはこれからも名曲を発表し続けてほしい) と思いました。 みなさんのご感想をお聞かせ下さい。 参考 「愛しのレイラ」 http://www.youtube.com/watch?v=fX5USg8_1gA&feature=related

  • エリック・クラプトンのへブンの付く曲教えて!

    エリック・クラプトンの曲で、 「ティアーズ・イン・ヘブン」以外で、“ヘブン” の付く曲がありますか? もし、知っている人がいたら、曲名と、アルバム名を 教えてくださいm(_ _)m 宜しく、お願いします!!

  • 実話を元にしてできた音楽・曲名を邦・洋楽問わず教えて頂きたいです。

    皆さんこんにちは、最近音楽に目覚め曲集めをしています。 実話を元にしてできた音楽・曲名を邦・洋楽問わず、教えて頂きたいと思っています。また、エピソードもご存知の範囲で、不確かでもよろしいので、お知らせ頂けたらありがたいです。 今のところ、ロード(虎舞竜)、Still I’m In Love With You(角松敏生)、木蓮の涙(スターダストレビュー)、ティアーズ・イン・ヘブン(エリック・クラプトン)、祈り(長渕 剛)等は伺ったことがあります。 どうぞよろしくお願いします。

  • Teas in heaven

    エリック・クラプトンの Teas in heaven の歌詞について教えてください。 地上で生きている父が死んでしまった息子に思いを馳せているわけですが、父は天国にいないのになぜ here in heaven と言うのですか? あと、Have you begging please, begging please. ですが、文法的に説明して頂けないでしょうか?

  • ティアーズ・イン・ヘヴン

    店内BGMで聴いたので、有線だと思うのですが、教会コーラスのような男性ボーカルで、エリック・クラプトンの「ティアーズ・イン・ヘヴン」をカバーしている人達はどなたなのか、御存じありませんでしょうか?また収録されているアルバムタイトルなども併せて教えていただけると助かります。よろしくお願いいたします。

  • 歌詞を教えてください。

    2つの曲の歌詞を教えて欲しいのです。 まず1曲目は2,3年前かな(?)に発売されたエリッククラプトンの「Tears in heaven 」(スペルが違うかも)です。 2曲目は曲名や歌っている人もわからないのですが,よく結婚式なので流れる「パパパパーン、パパパパーン、パパパパン、パパパパン~♪」って感じの曲です。どこかの結婚式をする会社のCMにも使われていると思います。この2曲どちらでもいいので教えてください。

  • 渋い洋楽アーティスト

    中1男子です。 邦楽に飽き、今は洋楽を聴いています。 僕はどちらかというと、渋い系のアーティトが好きです。 んで、今聞いているのは、エリッククラプトンのTears in heavenという曲などです。 ビートルズなどもまぁ好きです。シカゴのhard to say i'm sorryという曲もまぁ好きです。 でもやはり僕はエリッククラプトンなどの人生いろいろ経験してきた渋い声をした渋い曲が好きです。 あまり、昔の洋楽は知らないので、なかなか良いアーティストに出会えません。 もし知ってたら、渋い洋楽アーティスト教えてください。 回答待っています

  • 日本語訳、お願いします。。。

    この文章を日本語に翻訳をお願いします、雰囲気的になんとなく意味は分かるのですが・・・ i just want to know if you are good thereを翻訳お願いします

  • Tears in Heaven カラオケバージョン

    こんにちは。 エリッククラプトンの「Tears in Heaven」のカラオケ、インストが入っているCDご存知のかたいらっしゃいませんか? よろしくお願いします!!

  • 歌詞を日本語に訳してください!

    翻訳サイトにかけてみても変な日本語に なってしまい困っています。 長いですが翻訳してほしいです(><) よろしくお願いします。 RED/pieces I'm here again A thousand miles away from you A broken mess, just scattered pieces of who I am I tried so hard Thought I could do this on my own I've lost so much along the way Then I'll see your face I know I'm finally yours I find everything I thought I lost before You call my name I come to you in pieces So you can make me whole I've come undone But you make sense of who I am Like puzzle pieces in your eye Then I'll see your face I know I'm finally yours I find everything I thought I lost before You call my name I come to you in pieces So you can make me whole! I tried so hard! So hard! I tried so hard! Then I'll see your face I know I'm finally yours I find everything I thought I lost before You call my name I come to you in pieces So you can make me whole So you can make me whole