• 締切済み

季節の女王は韓国語で何と言うのか

韓国では、ソウルの五月を季節の女王というそうですね。 この「季節の女王」の部分を韓国語で教えてください。

みんなの回答

回答No.1

こんにちは、韓国に住んでる韓国人のitgirl_vogueと申します。 五月を季節の女王と言うだって、初めに聞きます^^; もし、「五月の花嫁」の意味ではないでしょか? 五月は風も温かくて、天気もいいで、結婚をする人が多いで、 五月に結婚する女性を「五月の花嫁」と言います。 でも、私が聞かなかったことなら、「季節の女王」は韓国語で「ゲジョルウィヨワン」と呼んで、 [계절의여왕]と韓国語で書きます。

kutya00
質問者

お礼

単に5月の事を表現しているのではなく、ソウルの5月を季節の女王という事がある、というような日本語の文章をみたのです。それで韓国語では何というのかな、と興味を持ちました。 韓国の人が初めて聞いた、という事はあまり有名な話ではないようですね。 ネイティブの方の回答はとても参考になります。 ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 韓国旅行の季節について

    来週、韓国のソウルに旅行に行きます。今の季節はどんな服装にするか悩んでいます。春の服装では今は寒いでしょうか?私は関西に住んでいますが、今のソウルでは何月頃の服装でしょうか?やっぱり少し厚めの冬の服装で行くのがいいでしょうか?よろしくお願いします。

  • 11月の韓国の季節を教えてください。

    11月の韓国の季節を教えてください。 11月の中頃に韓国旅行に行きます。 韓国は寒いそうなので、どのような服装で行ったら良いか教えてください。 私は女性ですが、マフラーやタイツ、ダウンジャケットなどを着るような寒さでしょうか? 11月の韓国でスカートに素足でブーツは寒いでしょうか?

  • 韓国語が出来る方お願いします!

    韓国の方にお手紙を出すこといなったので、頑張って翻訳機でしてみたんですが、 きちんと出来てないかもしれないので、韓国語が出来る方翻訳おねがいします~! 本文 こんにちは!Twitterで手紙交換の約束をした●●です。 いつもTwitterで話して下さってありがとうございます。 私は●●が大好きでTwitter日本の○○と話をしてました。しかし、韓国の○○の友達はいなかったので●●さんと友達になれて嬉しいです!ありがとうございます! そういえば、2月13日に高校受験がありました~! 私が試験を受けた高校は韓国のソウルにある●●高校と姉妹校提携を結んでいるんですよ~! 上の文を韓国語に翻訳お願いします! ●●の部分は名前とか個人情報とかです。 お願いします><

  • 韓国語では

    聞き様によっては下品かもしれませんが、ちょっと気になったので教えてください。 韓国のコメディーグループ(エンターティナー?)で、「ティンティンファイブ」っていますよね。 また、ソウルに「SMティンティンホール」などという会場もあります。 イタリア語で同じような発音で「乾杯」を表すことは知っているので、イタリア人に発音されても どうとも思いませんが、韓国の方に言われると少々赤面してしまいます。 韓国語でのTINTINというのはどのような意味なのでしょう。 このままでは聞くたびに気になって困ります。。。

  • 韓国語の方言について

    韓国語には、どのような方言があるのでしょうか?たとえば、ソウルで話されている言葉と、プサンで話されている言葉と済州島で話されている言葉とでは違うのでしょうか?

  • 韓国ソウルで韓国語を勉強できる場所

    韓国ソウルで韓国語を勉強できる場所 現在韓国の大学語学堂に通っていますが、授業が終わった後に主に会話が勉強できる 語学院のようなところを探しています。 YBMというところは見つかったのですが、他にいいとこがあったらおしえてください!!!

  • 韓国人の日本語力

    先週仕事で初めてソウルに出張して滞在中に色々な店(飲食店・雑貨屋等)に行き片言の韓国語で話しましたが驚くことにほとんどの店で皆さん上手に日本語を話します。特に若い人が上手いくらいでした。「どうしてそんなに上手いの?」と聞くと皆さんほほ笑むだけなのです。私は大学4年まで英語をやっていましたがそんなに喋れないのに韓国人は飲食店のお姉ちゃんでさえ流暢に日本語をしゃべります。一年前から韓国語を勉強していますが全く喋れません。どこでどんな風に勉強しているか参考に聞きたいくらいです。もし、韓国人か韓国通の方がいらっしゃったら教えてください。

  • スウェーデン語で女王のドレスは?

    スウェーデン語で ・女王のドレス ・女王の耳飾り は何と言うのでしょうか? 読み方も表記してくれるとなお嬉しいです。 回答よろしくお願いします。

  • 韓国語に詳しい方、よろしくお願いします

    今度、ソウルへ旅行に行きます。 韓国語は、まったく話せませんが、ワイワイ楽しんできたいと思っています。 ただ、ひとつだけ、これだけはちゃんと伝えたいという言葉があるので、韓国語が得意なかた、どうか教えて下さい。 2時間のエステコースを予定していて、そこで使いたい言葉です。 「おなかに赤ちゃんがいるので、 その周辺はソフトにお願いします。」 です。 内容がピンポイントなのでうまく調べられず、 お力を貸していただけると嬉しいです。 よろしくお願いします。

  • 朝鮮語?韓国語?どちらが正しい?

    こんばんわ。福岡に住む在日コリアンのものです。近頃韓流ブームなどもあり書店に行くとハングルのテキストなどがありますが大多数の本のタイトルには「韓国語」と書いてあります。近所でハングルを教えている教室も「韓国語」教室となっています。 私が思うに主に朝鮮半島の南に住む人達が使用する(ソウル中心の)地域言語としての「韓国語」はあっても一つの正式な言語としての「韓国語」はないのではないかと思うのですが。(あくまでも私自身の主観です。)歴史的に見ても正式には「朝鮮語」の方が正しいと思うのですがどうなんでしょう? やはり朝鮮語と言うと(北朝鮮の事などもあり)堅苦しいイメージがあり(商業的な理由で)使うのを避けているのでしょうか?それとも何か他に理由があるのでしょうか? 「朝鮮語」と「韓国語」のどちらが正しいのか理論的に説明お願いします。