- ベストアンサー
簡単な言葉
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
現代ヘブライ語でもヘブライ文字を覚えなければいけません。一度検索してみてください。覚えるのが”簡単”だと思いますか? 簡単な”言語”など存在しない筈です。 日本語っだって、生まれた時から毎日使っていますが、まともに覚えて使っていますか?
その他の回答 (2)
- 巧(@TYR_efes)
- ベストアンサー率13% (305/2273)
んー・・・現代ヘブライ語だと、 意味も響きも似たのがあります(酔汗) ・「いい人」=「イーシ・トヴ」 まぁ、偶然の産物なのですが。 日本語と同音異句な全く違う意味になるのもあって・・・ ・「もしもし~」=猫を呼び寄せる時の声 (・・・日本人は皆、電話で猫と会話していると思ったそうです) ・私の名前「たくみ」=「起きなさい」(母親が子供を起こす言葉) ・・・こんなとこです。
お礼
有り難う御座いました。
一番日本語に似てるのはハングルでしょう たとえば日本で無料がハングルだと たしか ムリョ。 ただし日本語は舌の使い方が慣れてないので発音が難しいとおもうけど 覚え方は 1 教室に通う 2 韓国人の恋人持つ 3 韓国へ旅たつ 3なんかは2,3年いればばっちりでしょう
お礼
有り難う御座いました。
関連するQ&A
- 「来やがれ。」は悪い言葉?
国際交流のイベントの企画をしています。ある国の人が、自分の国のブースのキャッチコピーに、「○○国へ来やがれ。」と書きました。企画者としては、それはあまりきれいな日本語ではないので、やめてほしい。せめて「○○国へいらっしゃい。」にしたらとすすめました。しかし、その人はテレビでアイドルの嵐が「来やがれ。」と言っているからいいと言います。外国人にきれいな日本語を使ってほしいですし、企画者としても、そんな看板は出したくないです。「来やがれ」は悪い意味の言葉であることを証明していただけませんか。(悩める企画者)
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- どうやって言葉を知り合えたのか?
ずっと前からの疑問なんですけど、 昔は、例えば日本だと日本語しかありませんでしたよね。 なのに今は外国語を翻訳できる。これってどうやって出来たんですか? 外国語を知らない~知ってる、の過程に何があったんでしょうか? 解る方教えて下さい。お願いします。
- 締切済み
- その他(語学)
- 南米で旅行するときの言葉
アルゼンチン出身の法王が選出されたり、リオでオリンピックが開催されたり、 南米が注目をあびていますが、アルゼンチンはスペイン語、ブラジルはポルト ガル語の国と聞きます。これらの言語は近いそうですが、お互いの国の人が 話をするときは自分たちの言語で相互に通じるものでしょうか。 また、オリンピックのときに日本人がこれらの国を旅行するときは、英語で観光地や ホテルは大丈夫でしょうか。(2つも新しい外国語を覚えられないもので) 私の息子がコンクラーベの最中ローマにいたのですが、ホテルや観光地は英語や 簡単な日本語が通じたそうですが、タクシーの運転手や商店ではぜんぜん通じない ことも多かったそうです。(イタリアは本当に日本人観光客が多かったそうです) 南米はまだまだ日本人観光客は少ないでしょうね。
- ベストアンサー
- 中南米・カリブ
- 「あなたは美しい」を外国の言葉でなんて言いますか?
こんばんは、アホな質問すいません。 外国の言葉で「あなたは美しい」をなんて言うか知りたいのです。 韓国語とフランス語が特に知りたいのですが、ロシアや中国など他の国の言葉ももちろん知りたいのでわかる方いらしたら教えて下さい。
- ベストアンサー
- その他(語学)
お礼
有り難う御座いました。