- ベストアンサー
ニューヨークのリバーグリーンウェイは、何時できた?
ニューヨークのハドソン川に面したハドソン・リバー・グリーンウェイ(人と自転車専用の道路)は何時、完成したのでしょうか? 1989年には私はニューヨークにいましたが、その頃コロンビア大学近くのリバーサイド公園への入り口(西95丁目の交差点の角)から、ハドソン・リバー・グリーンウェイに自転車で入れたように思うのですが・・・。今、友達と言い争っています。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
関連するQ&A
- 英訳お願いします(ホテルの眺望についての質問)
ゴールデンウィークにニューヨークに旅行するので、ホテルを探しています。 リバービューの部屋に泊まりたいので、色々探しています。 とあるホテルのwebをみると、パーラー・スイート・ルームについて次のように書かれています。 Boasting Hudson River and glittering city views, the Parlor Suites feature upscale furnishing and exquisite amenities for comfort and convenience. そこで次のようなメールをホテルに送りたいのですが、英訳をお願いできないでしょうか。 「ハドソン川の見える部屋に宿泊したいです。 パーラー・スイートの全ての部屋からハドソン川は見えるのでしょうか? 全室リバー・ビューでないなら、それを指定することは出来ますか? また、他の部屋タイプからはハドソン川は見えないのでしょうか?」 よろしくお願いします!!!
- ベストアンサー
- 英語
- 教えてください
札幌の豊平川のサイクリングロードに詳しい方に 教えていただきたいのですが 明日、菊水元町あたりから中央区の南2条西12丁目の区役所あたりまで 自転車で行く予定なのですが 私は、ものすごく方向音痴なので菊水元町から豊平川のサイクリングロードで行こうと思っています。 でも サイクリングロードの入り口はわかるんですけど 出口が 一体どこで出たら一番いいのかわからないのと 最短ルートで簡単に迷わないで行ける方法を 教えていただけませんか? 宜しくお願いします。
- 締切済み
- その他(暮らし・生活お役立ち)
- 東葛西の生活のしやすさについて教えてください。
東葛西に家を買うことを検討しています。 検討している物件が、駅から徒歩20分くらいかかってしまうのですが、 周りに図書館やリバーサイドモールなどがあり、生活するうえでの 不便はなさそうです。 夫も、通勤が自転車かバスをつくことになってしまいますが、了承 しています。 平日にまだ訪れたことがないのですが、このあたりの雰囲気を知っている 方がいれば教えてください。 治安は悪くないですか? 生活しやすい環境ですか?? また、1歳の子どもがいるのですが、ママさん友達がつくれるような環境 はあるんでしょうか? 今までは、地域の子育て支援センターに通っていたのですが、このあたり に区の施設があまりないようなので不安です。 いろいろ質問してしまいましたが、ひとつでもお分かりになる方がいれば 教えてください。
- 締切済み
- その他(住まい)
- 次の英文が分かりません
Only a pile of debris was holding back the Hudson River and a devastating flood that could cripple New York's subway. <自分の暫定的な訳> かろうじて瓦礫の山がハドソン川とニューヨークの地下鉄を機能不全にしうる破壊的な洪水を押さえ込んでいた hold back「おさえる、食い止める」 cripple「そこなわれる、だめになる、活動などが鈍る」 <質問1> that could cripple New York's subwayのthatは、 the Hudson River と a devastating floodの両方に掛かっておりますでしょうか、 それとも後者だけに掛かっておりますでしょうか? 後者は如何なる状況でも、それ単体で脅威ですが、 前者は、それ単体では脅威のニュアンスを持たないから、 明らかに後者にのみthatが掛かっていると存じますが、 自分が言いたいのは、 このような A and B that(関係代名詞)という形になった場合、 つねに、 that以下はBのみを修飾するとみても良いでしょうか? <質問2> 仮に後者だけに掛かっている場合は、 両方をthatで修飾したいときにどう表現すればよいのでしょうか? 初歩的な質問で恐縮なのですが、 快く御回答して下さいます方は、 お力添えのほど、何卒宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- 新宿付近の道に詳しい方 教えて下さい。
皇居方面から新宿を通過して甲州街道に入って調布方面に行く場合の新宿付近の抜け方について教えて下さい。 オートバイや自動車で行く場合は、迷わず 新宿通り→新宿御苑トンネル→新宿陸橋→甲州街道 だと思います。しかし自転車の場合、新宿御苑トンネルが自転車通過できない(だったと思います)し、たとえ出来ても危険を感じます。それと新宿陸橋が歩道は人が多過ぎ・車道は左車線がタクシーの客待ちで走り難い等の理由より新宿御苑トンネル&新宿陸橋を通過したくないと言うのが事実です。そこでどう言うコースが利口に新宿駅を通過出来て良いコースでしょうか??? (1)靖国通り→新宿大ガード→青梅街道→成子坂下交差点左折→十二社通り→西参道口交差点右折→甲州街道 (2)新宿通り→新宿三丁目交差点左折→明治通り→高島屋を超えたあたりで右車線に入り線路脇の道を代々木駅を目指す→道なりにJRのガードを超える→代々木駅前交差点から代々木一丁目交差点・小田急線踏切方面の道を直進→代々木3交番前交差右折→西参道口交差点左折→甲州街道 以上の2ルートを今考えています。それとももしかしたら新宿四丁目交差点を右折して、自転車を降りて押してでも新宿陸橋を通過した方が楽でしょうか???他に良いルートはありますか???色々悩んで考えてしまっています。詳しい方お教え下さい。
- ベストアンサー
- 自転車・マウンテンバイク
- ムーンリバー(moon river)について教えて下さい。
あの「ティファニーで朝食を」につかわれていたムーンリバー。 「ティファニー」以外に、使われている作品(映画、ドラマ、バラエティー番組、CM等なんでも。)がありましたら教えて下さい。 作品名やどの部分に使われているか、どのような効果をねらったものか、歌ったアーティストは?等なんでもよいので情報下さい。 他にもムーンリバーに関する情報がありましたら教えて下さい!お願いします。
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
- Seine River ? River Seine ?
初歩的な質問ですが、 Seine River ? River Seine ? どちらが正しいのですか? 学校では River ○○ だったと記憶しているんだけど… それとも英式表記とか、米式表記とかあるのでしょうか? あるいはニュアンスに差が有るとか?? http://search.yahoo.com/search?ei=UTF-8&fr=yfp-t-501&p=seine+river&rs=0&fr2=rs-bottom
- ベストアンサー
- 英語
- ニューヨークニューヨーク
数十年前 新宿歌舞伎町にあったディスコ ニューヨークニューヨークでよく耳にした曲なのですが 歌詞部分に「ニューヨーク♪ニューヨーク♪エンナイツ」と 女性が唄われた曲を探しています。
- 締切済み
- ダンス・バレエ
- river's flooding river f
river's flooding river flooding とはどのように違いますか? ネットで調べると両方とも使われているようです。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
どうも有り難う御座います。ここ一ヶ月ぐらい今使っているWindows7上のOKWaveの調子が悪く、お礼を出せませんでした。それもOKWaveのサポートさんが色々とアドバイスをしてくれて、そのトラブルも無事に解決し、今は快調です。本当に有り難う御座いました。